Читать книгу "Влюбленный король - Барбара Картленд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя? Конечно, она моя! К тому же я не предполагал, что вы, ваше величество, с ней встречались.
Он подходил все ближе и ближе, и Зита испуганно переводила взгляд с одного на другого.
Она вдруг догадалась, о чем думает король, и эта мысль привела ее в ужас.
Осознав, что сейчас может случиться непоправимое, она быстро заговорила, дабы опередить короля:
— Папочка… прости… что я не сказала тебе… Мы с королем Максимилианом однажды случайно встретились… на прогулке…
Теперь пришла очередь короля впасть в оторопь.
Он машинально отпустил Зиту и молча перевел взгляд с нее на герцога.
— — Ваша светлость, — вымолвил он изменившимся голосом, — так Зита ваша дочь?
Герцог воспринял его слова как вызов и ответил с затаенной угрозой:
— Естественно! Зита — моя дочь!
— Я не видел ее во дворце, — продолжал недоумевать король.
Это немного смутило герцога.
— Жена решила, что вам нужно встретиться с одной Софи, а Зиту пока звать не нужно.
Тут герцог спохватился, что зачем-то оправдывается перед человеком, который оскорбил честь его дочери.
— — Мне ни к чему с вами объясняться, ваше величество, — сказал он резко. — Это вы должны объяснить, почему позволили себе столь близкие отношения с моей младшей дочерью!
Он весь кипел от праведного гнева, но король прервал его словами, от которых герцог совсем потерялся.
— Ваша светлость! Сир! — торжественно произнес он. — Я буду вам очень признателен, если вы позволите просить руки вашей дочери.
Сейчас его голос был твердым и торжественным, в нем не было даже тени прежнего недоверия.
Герцог не сразу опомнился.
— Это для меня полнейшая неожиданность, — признался он. — Давайте обсудим это за стаканчиком вина.
Между тем Зита наконец спустилась с небес, куда унесли ее неведомые доселе чувства, на грешную землю.
Она внезапно поняла, что эти двое мужчин решают ее судьбу — на долгие годы, может быть, до самой смерти.
При этом ее никто не спрашивает, чего хочет она сама.
Ее тело все еще не могло успокоиться от пережитого экстаза, но ум был ясен.
Она отстраненно наблюдала, как отец и король улыбаются друг другу.
Она видела, что герцог польщен и доволен выгодным предложением.
Она чувствовала, что король счастлив, добившись ее руки.
Все происходило как во сне.
Зите казалось, будто перед ней просто проплывают картинки из прочитанной книги.
Но как бы сильно ее ни тянуло к королю, как бы ей снова ни хотелось оказаться в его объятиях и ощутить блаженство, что-то внутри отчаянно сопротивлялось.
«Нет! — слышала она внутренний голос. — Нет!»
Сквозь расплывающиеся образы отца и короля Максимилиана проступали совсем другие картины.
Потянулась длинная вереница образов.
Это дефилировали бывшие любовницы короля, те, кого он когда-то целовал, как теперь ее.
Эти женщины до сих пор ждали и хотели его.
Зита видела, как они приходят и уходят, как течет река времени, как меняются пассажиры на пароме жизни.
Видела их счастливые улыбки, их слезы при разлуке, и от неумолимости перемен она содрогнулась, и горький вздох исторгся из глубины души.
Герцог взял ее за руку, чтобы вместе отправиться в пансион, но Зита отстранилась.
— Прежде чем мы куда-нибудь пойдем, папа, — отчетливо произнесла девушка, — я бы хотела быть выслушанной. Несмотря на то что польщена предложением его величества, я отвечу: «Нет!» Никогда, ни при каких обстоятельствах я не стану его женой!
Не дожидаясь слов отца и не оборачиваясь, Зита ринулась на извилистую тропинку.
Она бежала все быстрее и быстрее, пока не оказалась в пансионе.
Бросилась на кровать в своей комнате и спрятала голову в подушку.
Только что она лишила себя рая.
Но знала — это необходимо.
Иначе она не смогла бы выжить.
Зита не представляла, сколько времени находилась в полузабытьи.
В коридоре послышались знакомые шаги отца.
Он не стал заходить в ее спальню, даже ради того чтобы пожелать ей спокойной ночи, а сразу направился к себе в комнату.
Зита понимала, что огорчила его.
Для герцога оставалось загадкой, из-за чего дочь решилась отвергнуть выгодное предложение.
Кроме того, ее поведение не укладывалось ни в какие рамки.
«Отказать мужчине не значит его оскорбить», — успокаивала себя Зита.
В глубине души она сознавала, что король не просто почувствовал себя оскорбленным.
Впервые в жизни его отвергла женщина — вот что было для него непостижимо!
Зита пыталась убедить себя в том» что оскорблении? подверглась она, а не король.
Король сделал ей предложение, будучи уверенным в ее безусловном согласии.
Что ж, это его вина, а не ее.
Естественно, теперь он чувствовал себя оскорбленным и разочарованным.
Но никакие ее доводы не устоят перед неизбежным давлением со стороны отца.
Герцог приложит все силы, чтобы заставить ее изменить решение.
«Король только испортил наше путешествие», — надула губки Зита.
Все, с этого дня ее жизнь кончена.
Теперь она никогда не будет свободна и счастлива.
Ее до сих пор пронимала дрожь при воспоминании о его поцелуях, одна только мысль о короле приводила ее в экстаз.
«Я люблю его! Люблю!»— в отчаянии повторяла Зита, ощущая на губах жаркую настойчивость его губ.
Но достаточно ли одной любви?
Возможно, какое-то весьма непродолжительное время они будут жить как в раю.
А вскоре король от нее устанет.
Новое хорошенькое личико вытеснит ее из сердца короля, и Зита окажется в роли несчастной супруги, влачащей жалкое существование во дворце среди скучных придворных.
Он будет под любым предлогом отправляться в «очень важные деловые поездки»в Париж.
А может быть, найдет себе пассию где-нибудь поблизости, чтобы не тратить время.
Зита с грустью представляла, как ложится спать одна в огромной королевской опочивальне, в то время как ее супруг под предлогом неотложного заседания засиживается допоздна в кабинете, а потом золотым ключом отпирает потайную дверь в подземную галерею…
Ее трясло при мысли, что он обнимает другую женщину.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбленный король - Барбара Картленд», после закрытия браузера.