Читать книгу "Владения Хаоса ( Двор Хаоса ) - Роджер Желязны"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я стряхнул с себя пыль и вытащил клинок из ножен. Дела немогли быть столь безнадежными, как казалось ранее. Мне велели переправитьКамень к месту битвы. Так пусть Бранд сделал это за меня. Он все равно будеттам. Удачно. Мне просто придется пойти и как-то снова отобрать его у него,чтобы заставить дела пойти таким путем, каким предполагалось.
Я осмотрелся кругом. Мне надо будет вернуться сюда,исследовать как-нибудь в другой раз эту новую ситуацию, если я переживу то, чтогрядет. Здесь была тайна. Она висела в воздухе и плыла по ветру. Могутпонадобиться века, чтобы разгадать, что произошло, когда я начертал новыйЛабиринт.
Я отдал дереву честь. Оно, казалось, шевельнулось в тотмомент. Я поправил свою розу и толкнул ее обратно в форму. Пришло время сновадвигаться. Была еще одна вещь, которую я должен был сделать.
Я опустил голову и закрыл глаза. Я попытался вспомнитьрасположение земли перед последней бездной у Двора Хаоса. И я увидел ее тогда,под тем диким небом, и населил ее своими родственниками, своими войсками.Сделав это, я, казалось, слышал звуки отдаленной битвы. Сцена поправилась,стала четче. Я удержал видение еще на миг, а затем поручил Лабиринту отправитьменя туда…
Спустя мгновение, казалось, я стоял на вершине холма рядом сравниной. Холодный ветер рвал с меня плащ. Небо было тем безумным вращающимсянебосводом, каким я запомнил его с прошлого раза — получерным,полупереливающимся от радуг. В воздухе носились неприятные пары. Черная Дороганаходилась теперь справа, пересекая эту равнину и проходя за нее над бездной ктой мрачной цитадели, с мерцающими вокруг нее светлячками.
В воздухе плыли газовые мосты, простираясь издалека в тойтьме, и странные фигуры шествовали по ним так же, как и по Черной Дороге.Передо мной на поле находилось то, что казалось главным сосредоточением войск.За своей спиной я слышал ни что иное, как крылатую колесницу времени.
Повернувшись к тому, что должно было быть севером по рядупредшествующих расчетов относительно его местоположения, я узрел наступлениетой дьявольской грозы через отдаленные горы, вспыхивающей, сверкающей игромыхающей, надвигающейся подобно леднику до неба. Так, значит, я не остановилее созданием нового Лабиринта. Казалось, что она просто обошла мой защищенныйрайон и будет двигаться, пока не доберется, куда бы там она не направлялась.Будем надеяться тогда, что за ней последуют какие-нибудь конструктивныеимпульсы, что распространились теперь наружу от нового Лабиринта, вновь наводяпорядок по всем Отражениям. Я гадал, сколько грозе потребуется времени, чтобыдобраться досюда.
Я услышал стук копыт и повернулся, выхватывая меч. Рогатыйвсадник на огромном черном коне несся прямо на меня. Я занял позицию и ждал.Он, казалось, спускался с одной из газовых дорог, проплывавших в этомнаправлении.
Я следил, как всадник поднимается с кривым мечом в правойруке. Я переместился, когда он надвинулся, чтобы зарубить меня. Когда онвзмахнул мечом, я был готов к парированию, притянувшим его руку в пределыдосягаемости. Я схватился за нее и стащил его с коня.
— Эта роза… — проговорил он, упав наземь. Не знаю,что еще он мог сказать, потому что я перерезал ему горло, и его слова и всепрочее в нем пропали с огненным разрезом. Тут я резко отвернулся, вытаскиваяГрейсвандир, рванул на несколько шагов и схватил за узду черного боевого коня.Я поговорил с конем, чтобы успокоить его, и увел подальше от пламени. Послепары минут наши отношения улучшились, я взобрался в седло.
Сперва он проявил норовистость, но я просто пустил еголегким шагом по вершине холма, пока продолжал наблюдать. Силы Амбера, похоже,наступали. Все поле устилали тлеющие трупы. Главные силы наших врагов отступалина высоту, неподалеку от края бездны. Их ряды, еще не сломленные, ноподвергшиеся сильному давлению, медленно отходили к ней. С другой стороны,бездну пересекали новые войска, присоединившиеся к тем, что держали высоту.Быстро оценив их растущую численность и их позицию, я рассудил, что они могутготовить собственное наступление. Бранда нигде не было видно.
Даже если б я отдохнул и носил доспехи, я дважды подумал,прежде чем присоединиться к сече. Моей задачей сейчас было опекать Бранда. Ясомневался, что он будет прямо вовлечен в бой. Я оглядел поле битвы какследует, ища одинокую фигуру. Нет. Наверное, противоположная сторона поля. Мнепридется сделать круг к северу. Было слишком много, чего я не мог видеть назападе.
Я повернул своего коня и спустился с холма. Было бы такприятно свалиться, решил я. Просто упасть ничком и уснуть. Где Бранд, чертподери?
Я достиг подножия холма и свернул, чтобы перемахнутьдренажную канаву. Мне нужен был лучший обзор.
— Лорд Корвин Амберский!
Он ждал меня, когда я завернул в ложбину рослый, трупногоцвета парень, с рыжими волосами и на коне под масть. На нем были медные доспехис зеленоватыми узорами и он сидел лицом ко мне, неподвижный, как статуя. Онсказал:
— Я увидел тебя на вершине холма. Ты ведь без кольчуги,не так ли?
Я хлопнул себя по груди. Он резко кивнул, затем поднял руку,сперва к левому плечу, затем к правому, отстегивая застежки панциря и давая емуупасть на землю, затем он сделал то же самое с наколенниками.
— Я давно хотел встретиться с тобой. Я Борель. Я нехочу, чтобы говорили, что я нечестно воспользовался преимуществом над тобой.
Борель… Имя было знакомое. Затем я вспомнил. Он завоевалуважение и приязнь Дары. Он был ее учителем фехтования, мастером клинка.Глупым, однако, понял я. Он лишился моего уважения, сняв доспехи. Битва — неигра, и я не желал делать себя доступным для всякого самонадеянного осла, когдая чувствовал себя раздавленным. Если и ничего другого, он, вероятно, могизмотать меня.
— Теперь мы разрешим давно мучающий меня вопрос, —сказал он.
Я ответил причудливым ругательством, развернул своего коня ипоскакал назад, откуда явился. Он немедленно бросился в погоню.
Когда я проскакал обратно вдоль дренажной канавы, тосообразил, что у меня недостаточная фора. Он настигнет меня с полностьюоткрытой спиной и зарубит меня или заставит драться. Однако, хоть и ограниченбыл мой выбор, он включал немного побольше, чем это.
— Трус! — крикнул он. — Ты избегаешь боя. Этоли великолепный воин, о котором я так много слышал?
Я поднял руку и расстегнул свой плащ. По другую сторонуканавы край ее был на уровне моих плеч, потом талии. Я скатился с седла налево,споткнулся разок и встал. Черный поскакал дальше. Я двинулся направо, лицом кэтому приставале. Схватив плащ обеими руками, я помахал им секунду другую,прежде чем голова и плечи Бореля появились рядом со мной.
Плащ накрыл его, закутав клинок и все прочее, замотав головуи замедлив его руки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Владения Хаоса ( Двор Хаоса ) - Роджер Желязны», после закрытия браузера.