Читать книгу "Дуэль сердец - Нора Филдинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто-о? — взвилась Кимберли.
— Мистер Дэниел Гренвилл! Ты так следила за ним глазами на речном трамвайчике, когда он развлекался с той девицей.
Кимберли вспыхнула.
— Ни капельки я за ним не следила! Ваш Дэниел совсем мне не нужен...
— Мой? — протянул Реджиналд, и глаза его сузились. — Пытаешься обвести меня вокруг пальца?
— Ничего я не пытаюсь, — сварливым тоном возразила Кимберли. — Сами связались с агентством, где работает мистер Гренвилл. Кто собирается продавать замок, — перешла она в наступление, — я или вы, лорд Уайтвентхендж?
— А мистер Гренвилл шепнул вам ночью на ушко, что неплохо прозондировать почву, не так ли?
— Что вы себе позволяете! — В голосе Кимберли появились гневные нотки, и она стала говорить тона на два громче, чем позволяли приличия. — Он меня почти уволил!
Сидящая за соседним столиком пожилая пара обернулась и с удивлением посмотрела на Кимберли. Проходящая рядом официантка улыбнулась и мягко пожурила Реджиналда:
— Нельзя с утра пораньше так расстраивать свою подружку.
Реджиналд хотел что-то возразить официантке, но промолчал.
Кимберли широко раскрыла глаза. Ситуация становилась комичной. Со стороны их все принимали за ссорившихся любовников, в то время как они... А мы и есть любовники на самом деле, подумала Кимберли. И вдруг, поддавшись порыву, стала рассказывать про Дэниела, про свое желание сделать карьеру, про мистера Торби и мисс Кларк. Наконец, оборвав себя на полуслове, она умолкла. Внезапно ей стало стыдно за свой душевный стриптиз.
— Зачем вы продаете такой чудесный замок? Из-за денег? Но почему вы не возьмете кредит. Моя мама пользуется кредитом в банке. Она говорит, что это выгодно. Тогда можно было бы открыть в замке музей и он стал бы приносить доход, — резко сменила тему Кимберли.
Реджиналд внимательно наблюдал за ней. Его лицо по-прежнему выражало холодность, но в глазах вспыхивали веселые искры. На какой-то момент Кимберли показалось, что он вот-вот расхохочется и обнимет ее здесь, при всех, но в его глазах вновь появился стальной блеск, и она, окончательно растерявшись, замолчала.
— Пошли! — Его голос прозвучал грубо.
Кимберли сникла. Остаток пути прошел в молчании. Она чувствовала себя потерянной и одинокой. Неожиданная исповедь совсем отняла у нее силы. Даже предположения и планы, которые Кимберли всегда любила строить, не шли ей на ум. Предстоящая разлука с Реджиналдом черным облаком окутывала ее. Он не верит мне, вяло шевельнулось в ее мозгу. Но как доказать, что она не вынашивала никаких планов, Кимберли не знала. К горлу подступали рыдания. Она с трудом сдерживала рвущиеся наружу слезы.
Реджиналд вел машину с мрачным выражением лица. Один раз он искоса взглянул на нее, но тут же отвернулся. Лицо его приобрело еще более угрюмое выражение.
— Я хочу здесь выйти, — через силу проговорила Кимберли, когда машина проезжала мимо вокзала Виктория.
Кимберли надеялась, что Реджиналд поинтересуется, где она живет, но вопроса не последовало.
— Вечером поужинаем вместе? — услышала вдруг Кимберли и встрепенулась. Она посмотрела на Реджиналда. В его глазах застыла пустота, а в голосе сквозило безразличие.
— Нет, — твердо ответила она.
— Нет? — В глазах Реджиналда промелькнуло удивление. — Нет? Я не ослышался?
— Нет! — Кимберли нашла в себе силы спокойно выйти из машины. Однако она чувствовала себя умирающей. Двигаясь как сомнамбула, она старалась переломить свое настроение, собрать воедино беспомощно барахтающиеся мысли, но ей это не удавалось. Внезапно Реджиналд, этот проклятый лорд Уайтвентхендж, в котором нет ни капельки теплоты и сострадания, стал сутью ее жизни, и Кимберли не знала способа выйти из этого почти гипнотического транса. Откуда в нем такая переменчивость? То она чувствует себя с ним так, будто сто лет его знает, легко и непринужденно, то на нее словно дует арктический холод. Что же ей теперь делать?
Постепенно Кимберли приободрилась. Почему она должна отступать от своего плана? Да, ей пришлось уехать из замка Уайтвентхендж, но она может туда вернуться. Реджиналд может выгнать ее из замка, но запретить ей ехать в Тентерден он не может. Перекрыть железнодорожное и автобусное сообщение не в его силах. Я доберусь до замка, проникну в подземелье и найду драгоценности. А поездку в Лондон можно рассматривать как возможность улучшить свою экипировку.
Сказано — сделано. Кимберли зашла на вокзал и сдала чемодан в камеру хранения. Потом направилась в расположенный неподалеку магазинчик, торгующий разными хозяйственными мелочами. Она выбрала фонарик, приобрела к нему несколько батареек, потом подумала и купила еще один фонарик, на случай если первый по какой-то причине откажет. В магазине постельного белья Кимберли приобрела простыню.
Через два часа она уже сидела в поезде, направляющемся в Фолистон. Доехав до города Ашфорд, Кимберли пересела на автобус и отправилась в Тентерден.
Сонный городок не обратил никакого внимания на ее приезд. В нем по-прежнему было тихо и спокойно. Кимберли взяла такси.
— По направлению замка Уайтвентхендж, — скомандовала она шоферу.
— В замок? — переспросил он ее.
— По направлению, — уточнила Кимберли. — Я скажу, где остановиться.
Любопытство не было отличительной чертой шофера, не страдал он и разговорчивостью. Поэтому, пожав плечами, он повез странную пассажирку.
Кимберли внимательно смотрела в окно, чтобы не пропустить момента, когда ей откроется панорама замка. Лишь только его величественный силуэт стал ей виден, Кимберли попросила остановиться.
— Здесь? — все-таки удивился шофер. — Поблизости нет никакого жилья. Если вам надо в замок, я довезу вас непосредственно до него.
— Нет-нет, — запротестовала Кимберли. — Мне надо выйти здесь. Остановитесь, пожалуйста.
Шофер подчинился. Кимберли расплатилась, подождала, пока такси развернется и уедет, потом зашагала к замку. Идти пришлось долго. Только на сей раз Кимберли, умудренная опытом, была в кроссовках и ей ничто не мешало с легкостью двигаться вперед. Она уже знала, что попасть во внутренний двор замка можно со стороны разрушенной башни. Там был проход, которым часто пользовались. Поэтому ей требовалось соблюдать осторожность.
Когда Кимберли добралась до замка, было еще светло, но сумерки уже опускались на землю. Поблизости никого не было видно. Кимберли шмыгнула в пролом в стене и в растерянности остановилась.
Войти в замок со стороны внутреннего двора можно было двумя способами: или через черный ход для слуг, или через две застекленные галереи. Кимберли не знала, каким из способов воспользоваться. Опасность встретить кого-нибудь подстерегала ее в обоих вариантах. Ни сам лорд Уайтвентхендж, ни его гости, ни слуги, конечно, еще не спят.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дуэль сердец - Нора Филдинг», после закрытия браузера.