Читать книгу "Искры наслаждений - Ивонн Линдсей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что? – спросила Анна, когда Джадд позвонил ей в девятый раз.
– Где ты? Нам нужно поговорить.
– Нам нечего сказать друг другу.
– Нам нужно многое сказать друг другу, Анна. Я от тебя не отстану, ты же знаешь. Я буду звонить тебе, пока ты мне не уступишь.
– Слушай, я устала. Давай поговорим завтра в офисе?
– Мне нужно видеть тебя сейчас. Пожалуйста. Это важно.
Она вздохнула:
– Ну ладно.
Анна быстро назвала Джадду свой адрес.
– Я приеду через полчаса, – произнес он, вводя адрес в GPS-навигатор.
– Не торопись, – ответила она и тут же отключилась.
К тому времени, когда Джадд подъехал к дешевому мотелю, в котором остановилась Анна, от волнения у него скручивало живот. Он припарковался рядом с ее машиной. Она открыла дверь номера, как только Джадд вышел из автомобиля.
– Почему ты поселилась здесь? – спросил он, быстро прошагав к ее двери.
– Здесь чисто, дешево и близко к автостраде. Ты приехал ради этого?
Анна не торопилась приглашать Джадда в номер.
– Нет, не только ради этого, – ответил он.
– Тогда, пожалуйста, говори, что ты хотел сказать, и уезжай.
Анна с такой силой вцепилась в дверь, что у нее заныли пальцы. Но ей нужно было за что-то держаться, чтобы устоять на ногах. В противном случае она уцепится за Джадда и тогда потеряет голову. Он причинил ей столько страданий, а она по-прежнему страстно его хочет.
– Я не собираюсь разговаривать с тобой у двери подозрительного мотеля, Анна. Впусти меня. – Джадд говорил тихо, но уверенно.
– Ну, если это поможет мне быстрее от тебя избавиться, тогда, конечно, заходи, – ответила она с ложной бравадой.
Анна широко открыла дверь и затаила дыхание, когда Джадд вошел в ее небольшой номер, в котором она жила уже три дня.
– Присядем? – предложил Джадд.
Она указала ему на ветхий диван и уселась на потрепанный деревянный стул за небольшим обеденным столом, на котором были царапины. Каждой клеточкой тела она ощущала присутствие Джадда в этом видавшем виды номере.
– Ну? – Анна хотела поскорее закончить разговор.
– У меня был скрытый мотив, когда я приехал в. Новую Зеландию. Мой отец годами отвергал меня и мою мать, и все эти годы я мечтал отплатить ему за все страдания, которые он нам причинил, когда отправил нас в Австралию. – Джадд помолчал и потер подбородок большим и указательным пальцами. – Взрослея, я должен был понимать, что не все так однозначно.
– Ничто не бывает однозначным, – согласилась Анна, задаваясь вопросом, куда он клонит.
Она знала о скрытых мотивах Джадда. Он планировал выгнать из дома своего отца и вернуть дом матери. Несмотря на все пороки Синтии, она правильно поступила, открыв Анне глаза. Теперь она знает, каков Джадд на самом деле. Она с иронией подумала, что однажды ей придется поблагодарить. Синтию за откровенность.
– Да, ты права. Ничто не бывает однозначным. Изначально я поставил перед собой две цели: отдать дом моей матери и погубить компанию «Вина Уилсон», продав контрольный пакет акций ее крупнейшему конкуренту.
Анна ахнула:
– Неужели ты не шутишь? Чарльз ужасно расстроится. Как ты мог такое придумать? Как ты можешь быть таким расчетливым?
– Расчет? А ты знаешь, каково жить с мыслью о том, что твой отец ненавидит тебя и навсегда отправил с глаз долой? Мне тогда было всего шесть лет!
Анна отпрянула назад, когда Джадд резко поднялся и зашагал по маленькой комнате, приглаживая руками волосы. Увидев выражение ее лица, он снова сел на диван.
– Анна, успокойся. Я уже давно пересмотрел свои планы по поводу бизнеса. Я скучал, работая в Аделаиде, а работа в «Вина Уилсон» вдохновила меня, и я стал думать о будущем компании. Кроме того, я понял, как усердно работал Чарльз все эти годы, чтобы его бизнес процветал. Я стал уважать его за это.
Слушай, я не жду, что кто-нибудь посчитает мои планы благородными, – произнес он. – Я просто хотел отомстить. Но я узнал правду об отношениях моих родителей, и мое представление о том, что я должен делать, круто изменилось.
– Я не понимаю, какое это имеет отношение ко мне. Зачем ты мне все это говоришь? – Анна сцепила в замок пальцы, лежащие на коленях.
– Ты была частью моей мести, – ответил он.
Анна почувствовала горький привкус во рту. Она слышала откровения Синтии, но слушать признание из уст Джадда, которые она страстно целовала и которые целовали ее тело, доставляя неземное удовольствие, было невыносимо. Она вскочила со своего места.
– По-моему, я достаточно тебя слушала, – сказала она. – Я хочу, чтобы ты ушел.
Джадд встал и взял ее руками за предплечья, побуждая сесть обратно на стул.
– Нет, ты не все услышала. И я не уйду, пока ты обо всем не узнаешь.
– Я не хочу ничего знать, Джадд. Мне ужасно тяжело каждый день встречаться с тобой на работе. Я не выдержу. Я не заслуживаю таких страданий.
Нет, ты их не заслуживаешь, и именно поэтому я должен с тобой поговорить. Ты сразу мне понравилась, как только мы с тобой познакомились. Влечение определенно было взаимным, как мы выяснили в первый вечер твоего пребывания в «Мастерз». Но на следующее утро моя мать сказала мне, что она узнала, кто ты такая, и я решил использовать твою тягу ко мне против тебя.
Понимаешь, у меня не было оснований думать, что ты приехала ко мне не как марионетка Чарльза, – сказал он. – Ты была настолько лояльна к нему, так его защищала. И мне стало любопытно, какие между вами отношения. Я неверно предположил, что вы любовники, и решил использовать это ради своей мести. Я хотел увести тебя у него. Я стремился показать ему, что он не заслуживает того, чтобы его любили так, как ты его, очевидно, любила.
Анна тихонько простонала. Она знала, что Джадд считал ее любовницей Чарльза, но, как только он сам ей об этом сказал, ей показалось, будто он ее ударил. Обхватив себя руками за талию, она сгорбилась, словно желая защититься от его слов.
– Анна, прости меня за то, что я так к тебе относился. Я надеюсь, ты сумеешь меня простить. Я не знал всей правды, поэтому жил с желанием отомстить своему отцу. Конечно, он совсем не ангел, но он не заслужил того, что я планировал сделать.
Наступило напряженное молчание, нарушаемое гудением холодильника и тиканьем дешевых пластиковых настенных часов. Наконец Анна набралась смелости, чтобы задать мучающий ее вопрос.
– Почему ты передумал? – спросила она.
– Из-за тебя. – Он поднял голову и уставился на нее горящими глазами, его взгляд проникал ей в душу.
Анна испуганно сглотнула.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искры наслаждений - Ивонн Линдсей», после закрытия браузера.