Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Обнаженная красота - Андреа Лоренс

Читать книгу "Обнаженная красота - Андреа Лоренс"

360
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32
Перейти на страницу:

Сэм прикоснулась к золотому кулону на шее. Возможно, следовало вернуть его Броди. Он, наверное, стоит больше, чем она зарабатывает за год. Но она никак не могла заставить себя это сделать. Это все, что у нее осталось от него.

— Сэм?

Обернувшись, она увидела одну из сотрудниц ее отдела, направлявшуюся к ней. Кажется, ее звали Кристи.

— Да?

— Ты знаешь, где отдел кадров?

— Я была там утром, надеюсь, не заблужусь.

— Отлично. Можешь отнести туда эту папку?

— Конечно.

Отдел кадров был найден с легкостью. Отдав папку, Сэм зашла в комнату отдыха и налила в стакан воды. Вернувшись к своему столу, она отпила из стакана и уже собиралась сесть в кресло, как вдруг… подавившись, закашлялась до слез: на столе стояла розовая роза в серебряной вазе.

Наконец, откашлявшись, Сэм протерла глаза — роза ей не привиделась, она все так же стояла на столе. Сэм внимательно посмотрела на нее — это была та самая ваза, которая осталась на прежнем рабочем месте.

— Знаешь, сотрудники, работающие на стойке регистрации в моем здании, очень приветливые.

Сэм обернулась. Броди стоял в нескольких метрах от нее с еще одной розой цвета фуксии. Она несколько раз быстро моргнула, чтобы убедиться, что это не галлюцинация.

Броди никуда не исчез. Он был такой красивый в черном костюме и ярко-красной рубашке. Но это не могло быть правдой!

— Жаль, что я раньше с ними не общался. Конечно, они были в шоке, когда я вот так подошел к ним и представился.

С ума сойти, воображаемый Броди еще и начал рассказывать какую-то ерунду. Неужели она заработала нервный срыв в первый день на новой работе? Сэм зажмурила глаза и, не открывая их, сделала глубокий вдох.

— Ты так ничего и не скажешь?

Вновь услышав его голос, Сэм приоткрыла один глаз — Броди по-прежнему стоял на том же месте.

— Одно дело просто иллюзии, но совсем другое — участие в них.

Броди подошел к ней вплотную. Она почувствовала запах его одеколона и тепло его тела. Чудесная иллюзия. Жаль, что она не посетила ее дома, ночью.

Когда Броди взял ее за плечи, Сэм ахнула, утонув в сапфировой синеве его прекрасных глаз.

Она нерешительно положила одну руку на лацкан его пиджака, потом другую.

— Ты и в самом деле здесь?

Он кивнул:

— Твоя новая работа оказалась в шаговой доступности, и я решил прогуляться.

— Кто ты? И что ты сделал с Броди Иденом?

— Я отходил его как следует, пока он не пришел в себя и не осознал, что любит тебя. В этот момент я понял, что готов на все ради твоих объятий, даже пройти по общественным местам, чтобы отыскать тебя.

Сэм потеряла дар речи. Этими несколькими фразами он сказал ей так много, что она сразу даже не смогла понять, но слово «любовь» зажглось в ее душе ярким огоньком.

Броди с улыбкой посмотрел на ее шею:

— Ты носишь мой подарок.

— Хотела, чтобы со мной был кусочек тебя, — сказала Сэм, кивнув. — Это все, что у меня осталось.

— Прости меня за все, что я наговорил. Я вышел из себя, ведь ты была абсолютно права. Я прятался от жизни, потому что боялся. И наказал тебя из-за своей неуверенности. Я никак не мог поверить, что ты хочешь быть со мной.

— Почему?

— Потому что в тебе было все, о чем я мечтал, но никогда не ожидал найти в любимой. Ты уверенная, знаешь себе цену. И я никак не мог понять, что тебя может привлекать во мне.

— Броди…

— Но я понял, — прервал он ее, — что это моя проблема, а не твоя. После Дня благодарения я записался на прием к тому врачу из Нью-Йорка. Я знаю, с того времени, когда я последний раз консультировался, многое изменилось, но я боялся услышать, что в моем случае ничего поделать нельзя. Будем надеяться, они смогут мне помочь, а если нет — ничего страшного. Как ты и сказала тогда, я должен научиться принимать себя и ценить все самое хорошее. Полагаю, ты сможешь мне помочь в этом.

— Как?

— Ну, для начала можешь сказать, что любишь меня. Это будет для меня самым большим подарком.

Сердце Сэм екнуло.

— Я люблю тебя, Броди.

Броди обворожительно улыбнулся и вручил ей розу со словами:

— Это тебе. И вот это тоже. — Он достал из кармана бархатную коробочку. — Продавца в ювелирном магазине я попросил подобрать что-нибудь настолько блестящее, чтобы понравилось женщине, по венам которой текут розовые блестки.

Он встал перед ней на одно колено и открыл коробочку. Внутри лежало необыкновенной красоты платиновое кольцо с огромным бриллиантом. Вокруг камня сверкающей россыпью расположились два ряда мелких камушков. Да, в этой роскоши было достаточно блеска даже для нее.

— Саманта Дэвис, до того, как ты появилась в моей жизни, я жил во тьме. Ты — мой персональный лучик света, что и символизирует кулон на твоей шее. Я перестал бояться и вышел из тени. И если ты окажешь мне честь и согласишься стать моей женой, я обещаю, что организую самую шикарную свадьбу, которую ты пожелаешь. Я хочу прожить всю жизнь рядом с тобой. Ты выйдешь за меня?

Сэм смогла только кивнуть в знак согласия. Из глаз полились слезы, когда он вынул кольцо и надел его ей на палец. Оно село как влитое. Видимо, размер он тоже выяснил в Интернете. Когда Броди поднялся, Сэм обняла и поцеловала его.

Раздался шквал аплодисментов. Оглянувшись, Сэм с удивлением обнаружила, что они окружены людьми. Ее новая начальница с энтузиазмом хлопала им. А Сэм была настолько поглощена происходящим, что не замечала никого, кроме Броди.

— Иди отсюда, — сказала ее начальница с улыбкой. — Впервые в жизни я вынуждена распрощаться с помощницей в первый день ее работы.

— Извините, — ответила Сэм, не скрывая улыбки.

Она взяла Броди за руку и они отправились к выходу.

Выйдя на улицу, они остановились, и Сэм спросила:

— Куда мы теперь?

— Куда хочешь.

— Я хочу обедать.

Броди улыбнулся, но Сэм заметила, что такая перспектива немного пугает его.

— Хорошо. Как насчет заведения через дорогу?

Подойдя к светофору, они дождались зеленого и двинулись через толпу. Некоторые взгляды были действительно не очень приятными, но Сэм лишь крепче прижалась к Броди. Подойдя к ресторану, она остановилась и спросила:

— Ты в порядке? Может, на сегодня хватит?

Он наклонился и поцеловал ее:

— Все хорошо. С тобой рядом я способен на все. И вообще, мне кажется, они смотрят не на мои шрамы, а на мою сногсшибательную невесту.

Эпилог

Сочельник

1 ... 31 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обнаженная красота - Андреа Лоренс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обнаженная красота - Андреа Лоренс"