Читать книгу "Опасная любовь - Сильвия Палмер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Форрест заглянул в кладовку и заметил стопку журналов. Взяв верхний, он посмотрел на фотографию, потом перевел взгляд на Валери.
— Знаете, эта красотка похожа на вас.
Валери похолодела. Неужели тот, кто разглядывал фотографию, имел в виду ее? Ей показалось, что охранник смотрит на нее похотливым взглядом. Уж не его ли это журнал? Может быть, Форрест нарочно отставил его открытым на развороте, чтобы Валери его нашла?
Она попятилась от охранника, бормоча:
— Мне нужно идти.
Форрест не пытался ее задержать. Улыбаясь от уха до уха, он переключил все внимание на журнал и, прощаясь, даже не взглянул на Валери.
Домой Валери поехала на такси и всю дорогу оглядывалась, но не заметила никаких признаков слежки. Дома Валери приняла ванну с ароматическим маслом, но и это не помогло ей избавиться от неприятного осадка, оставшегося на душе после происшествия в кладовке.
Стивен Финчер… может, он и есть ее преследователь? Или это Джоди Форрест? Больно уж подозрительно, что он оказался в нужном месте как раз вовремя, чтобы ее «спасти». А как он пялился сначала на фотографию в журнале, потом на нее… При одном воспоминании о масленом взгляде Форреста Валери ощутила спазм в желудке. Впрочем, это ощущение почти не покидало ее с тех пор, как она схлестнулась с Голдстоуном в его кабинете. Однако, хотя Валери и считала, что за нападками на ее магазин стоит Голдстоун, в большем она его не подозревала.
Валери поделилась своими соображениями с Робином, но кота ее проблемы, как обычно, не волновали. Хорошо, что он, по крайней мере, ведет себя нормально, подумала Валери, а то в последнее время он стал слишком нервным. Решив отложить размышления о сложностях и неприятностях на завтра, Валери сосредоточилась на приятном — на предстоящем свидании. Встреча с Дэном наверняка отвлечет ее от мрачных мыслей.
Она надела красное платье — длинное, до щиколоток, сильно облегающее, подчеркивающее каждый изгиб ее фигуры. По боку платья шел разрез, доходивший до середины бедра. К платью Валери надела золотые босоножки на высоком каблуке и повесила на плечо золотую же сумочку на длинном тонком ремешке. Волосы она зачесала на одну сторону и закрепила золотистой лентой. Обычно Валери не злоупотребляла косметикой, но в этот вечер подкрасилась ярче обычного — платье того требовало. Оглядев себя в зеркале, Валери осталась довольна. Если она появится перед Дэном в таком виде, он перед ней не устоит, ему захочется…
Поток ее мыслей прервал звонок в дверь. С бьющимся сердцем Валери пошла открывать. Уже взявшись за дверную ручку, она вспомнила, что не слышала рева мотоцикла, причина стала ясна сразу же, как только Валери открыла дверь: мотоцикла перед домом не было, зато стоял роскошный «бентли». На Валери с улыбкой смотрел Дэниел.
Дэн увидел, как выражение лица Валери меняется с радостного на разочарованное, и его улыбка поблекла. Он не понимал, в чем дело, но это не мешало ему восхищаться Валери.
— Ты выглядишь потрясающе, — прошептал он.
Облегающее платье не скрывало ни одного изгиба ее великолепной фигуры, и Дэн готов был поспорить на свой «харлей», что под платьем на Валери нет абсолютно ничего.
— Спасибо, Дэниел. У тебя прекрасный костюм.
Дэна насторожил тон Валери. Сшитый на заказ костюм явно не произвел на нее впечатления, и она назвала его Дэниелом. Без сомнения, она предпочла бы видеть его в черной коже. Сам Дэн готов был пригласить Валери куда угодно и когда угодно, и ему было бы совершенно все равно, во что она одета. Его интересовала женщина, а не то, как она себя подает. Валери лишний раз доказала, что она — единственная в своем роде, не похожая на других женщин. В зависимости от настроения она могла быть то нежной и ранимой, то колючей и острой на язычок. В ней уживалось несколько разных женщин. Дэн вдруг понял, что хочет выпустить на свободу их всех, с каждой познакомиться поближе.
— Готова ехать?
Валери взяла сумочку, вышла из дома и повернулась к Дэну спиной, чтобы запереть дверь. Дэн с неудовольствием отметил, что она не поцеловала его в щеку, вообще не прикоснулась к нему. Ее настроение нравилось ему все меньше и меньше. Такие же флюиды исходили от Валери в тот вечер, когда он возил ее на обед с Корелли. В чем дело? Любая другая женщина на ее месте обрадовалась бы, что ей предстоит ехать в шикарной машине с мужчиной, который явно готов раскошелиться и удовлетворить все ее капризы. Но Валери — не любая другая, отчасти потому она ему и нравилась.
До клуба «Субмарина» было всего минут десять езды, Дэн вел машину молча и использовал эту паузу, чтобы продумать план дальнейших действий. В конце концов он решил, что обязательно сломает лед отчуждения, достучится до настоящей Валери. Как только они вышли из машины, Дэн обнял Валери за талию. Он почувствовал, что она немного напряглась, но, к счастью, не отстранилась, не стряхнула его руку. Они вошли и поднялись по лестнице в полутемный зал. Из громкоговорителей неслась музыка, несколько пар танцевали, но большинство искали места за столиками или у стойки бара.
Дэн заранее заказал по телефону лучшие места в зале и сейчас повел Валери к небольшому возвышению, где находились кабинки, стилизованные под отсеки подводной лодки и создававшие некое подобие уединения. Из каждой кабинки открывался прекрасный обзор зала, их столик находился в средней. В кабинке царил полумрак, единственным источником света служили свечи в подсвечниках из орудийных гильз.
— Я подумал, что тебе понравится сидеть подальше от основной массы посетителей, — сказал Дэн.
Валери в ответ только кивнула и стала наблюдать за танцующими.
Это была совсем не та Валери, с которой Дэн рассчитывал провести вечер. Эта Валери держалась отчужденно, почти не обращала на него внимания. Однако Дэн не собирался сдаваться. До того, как между ними все будет кончено, он добьется, что Валери станет все равно, во что он одет и на чем ездит. Она будет принадлежать ему в любое время, в любом месте. Что же касается сегодняшнего вечера, то Дэн не собирался подыгрывать Валери и позволять его игнорировать. Накрыв ее руку своей, Дэн спросил:
— Майкл говорил, когда будут показывать его фильм?
— Весь вечер. — Валери высвободила руку, сделав вид, что ей срочно понадобилось поправить волосы. — Майкл снял несколько сюжетов, а потом смонтировал кадры в хаотичном порядке, так что они будут появляться на экране в разных сочетаниях и восприниматься по-разному.
— И он ухитряется заработать себе на жизнь такими фокусами?
— О, Майкл занимается множеством проектов. Что-то он делает ради денег, а что-то потому, что получает удовольствие от творческого процесса. Если разобраться, для этого мы все и уходили в свое время с работы.
Дэн пытался понять, действительно ли в голосе Валери стало чуть больше теплоты или ему показалось. Он снова накрыл ее руку своей. Валери не убрала руку, но и не растаяла от его прикосновения — а Дэну хотелось именно этого. Он хотел, чтобы она стала податливой как воск. И не только в физическом смысле, ему хотелось, чтобы она растаяла и внутри. Он мечтал, чтобы она смотрела на него с одинаковой нежностью независимо от того, в джинсах он, в костюме или в коже.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасная любовь - Сильвия Палмер», после закрытия браузера.