Читать книгу "Колдовство глаз - Джина Айкин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как была, со связанными за спиной руками, она поднялась по ступенькам заднего крыльца, радуясь лишь тому, что сейчас за ней присматривает не тот парень, которого она двинула в челюсть.
Когда они уже находились внутри, Синти споткнулась обо что-то на полу.
– Может, свет включите? – процедила она сквозь зубы.
За ее спиной захлопнулась дверь, и вскоре загорелось электричество.
Она опустила взгляд на то, что лежало у ее ног, и чуть не взвизгнула – это был внутренний охранник аукциона, которого она знала в лицо. Сейчас он смотрел на нее невидящим взглядом, его лицо казалось неестественно серым. Он был мертв.
Положение ухудшалось чересчур стремительно.
Синти поспешно проглотила образовавшийся в горле ком и тут увидела два других тела. Они лежали в некотором отдалении, в неестественных позах.
Прежде ей никогда не доводилось видеть мертвецов так близко. Казалось, кто-то просто щелкнул неким выключателем – и жизнь этих людей прекратилась.
– О Боже… – пролепетала Синти. Главарь банды хохотнул.
– В чем дело, малышка? Неприятно наблюдать дело рук своих?
Синти недоуменно уставилась на него. Он снова был в маске – очевидно, надел се, опасаясь скрытых видеокамер.
– Да-да, именно ты прикончила этих бедолаг, – кивнул он. – Причем весьма хладнокровно.
– Прошу прощения, но я случайно не сбила на дороге твою собаку? Или не сделала еще что-то в этом роде? – спросила она. – Потому что у меня создается впечатление, будто я изрядно тебе насолила.
– Скажем так, нас объединяет знакомство с одними и теми же людьми.
– Может, уточнишь, с кем именно? Иначе я умру от любопытства.
– В самом деле? Ладно, если тебе так хочется…
Призрак – а Синти считала, что это все-таки он, – умолк, разглядывая только что вырезанный из рамы холст, принесенный ему одним из дружков. Затем одобрительно кивнул и вновь повернулся к ней.
– У тебя есть брат, с которым мы когда-то, ну, скажем так, сотрудничали. – Синти поморщилась, а он, увидев это, злобно продолжил: – Не делай вид, что тебе ничего не известно о его прошлом. Он, кажется, завязал? Что-то верится с трудом. Но тем более жаль, что мне не удалось в свое время отправить его в тюрьму.
Бандит примолк, а затем хищно и с досадой осклабился. Догадаться об этом можно было только по тому, как обнажились его зубы в прорези маски.
– Твой братец, – опять заговорил он, – не делился с тобой своими маленькими секретами? Ну, это и не важно. Ты наверняка слышала имя Элен Ланкастер, не так ли?
Вот так история… Разумеется, слышала. Синти прекрасно знала, что Элен Ланкастер угодила за решетку.
Призрак шагнул вперед, мрачно нависнув над своей пленницей. От него словно распространялись волны гнева.
– Элен была моей женой. Вернее, она и сейчас является таковой, но обвинение в убийстве двух охранников сулит ей долгие годы заключения. Так что наш брак вряд ли сохранится.
Слушая все это, Синти никак не могла понять, куда он клонит, в чем причина гнева, обрушившегося на нее. Не считает ли он ее каким-то образом повинной в том, что для его жены то ограбление закончилось столь печально? Или, может, причина в Найджеле?
– Я предлагал твоему братцу принять участие в деле. Ему отводилась важная роль в моем сценарии, так сказать… – Призрак злорадно захихикал, – жертвенного агнца. Именно его, а не мою жену должны были поймать легавые. А мы бы все ушли…
Чувствовалось, что этот пункт плана доставлял ему особое удовольствие.
– Как это благородно! Подставлять своих – очень в твоем духе, – сказала Синти, – И как тонко, как остроумно!
– Не скалься! Он вовсе не «свой». Эта гнида, твой братец, всегда был ненадежен. Он никогда не участвовал ни в одном стоящем деле. Отказался и в этот раз, потому и вышла такая заморочка… Да, кстати, – с иезуитски проницательным видом осведомился бандит, – уж не вздумал ли он тогда нас перехитрить? Может, скажешь мне? Что ты делила там в кустах? Думаешь, я не знаю? Он подослал тебя, чтобы ты перехватила у нас то чертово ожерелье. Ха! Послать бабу вместо себя! А это в его духе? – Он сделал акцент на этом «в его». – Мы вынуждены были на ходу менять сценарий.
Вот влипла, подумала Синти, попробуй ему теперь что-нибудь объяснить!
– Считай, что для тебя настал час расплаты, рыбка! – прошептал Призрак, наклонившись так близко, что его губы в прорези маски почти касались уха Синти.
Та вздрогнула. Она находилась и полной власти этого жуткого человека, и вырваться из его когтей не было никакой возможности.
– О, я польщена! – сказала Синти, глядя куда угодно, но только не на пытающегося запугать ее Призрака. – Хочешь сказать, что ты затеял все это лишь ради меня одной? – Сделав над собой усилие, она все-таки посмотрела прямо в его глаза. – По-моему, тебе просто следовало убить меня, еще тогда. Так было бы гораздо проще.
Призрак усмехнулся.
– Верно, но менее забавно. Будет лучше… – Не успел он закончить фразу, как Синти вскинула колено, метя в самое уязвимое у мужчин место. Это ей удалось, и Призрак, охнув, сложился пополам, а затем упал как подкошенный. В ту же секунду она повернулась и помчалась к выходу с такой скоростью, какую позволяли развить связанные за спиной руки…
В это время Мэтт, договорившийся с Джиной о том, что до решающего момента каждый из них будет действовать самостоятельно, услышал какой-то шум и решил воспользоваться им, чтобы незаметно пробраться внутрь здания. Оказавшись в небольшом темном холле, он скользнул за колонну и прислушался.
Вдруг распахнулась дверь, за которой горел свет, и в холл выбежала Синти. Но едва Мэтт успел сообразить, что это она, как какой-то верзила в два прыжка догнал ее, схватил за волосы и поволок обратно.
Мэтт молниеносно скользнул рукой к рукоятке пистолета… однако его пальцы ухватили пустоту кобуры не было. Она преспокойно осталась лежать дома, когда он, как очумелый, выскочил сегодня из квартиры после разговора с сестрой. Вот идиот!
Глаза Синти слезились после ощутимой оплеухи, которую закатил ей Призрак.
– Попробуй еще раз выкинуть такой фортель, и я тебе устрою приятный вечер! Не надейся быстро умереть. Сначала помучаешься.
Он прошипел это Синти в лицо, и та невольно отшатнулась. У нее мелькнула мысль, что сейчас очень удобно было бы ударить его лбом, но она тут же отмела подобную идею. Сейчас остальные громилы настороже, так что этим ей ничего не добиться.
По-видимому, решив, что пленница усвоила его предупреждение, бандит толкнул ее па груду рам, из которых его подручные успели вырезать полотна.
– Между прочим, ты на крючке у полиции, – процедила Синти сквозь зубы.
– Ну и что? Пусть попробуют меня вытащить! Я скользкий. И потом, легавые никогда не догадаются связать факты воедино. Так что не тешь себя напрасными иллюзиями, детка. Я полиции не по зубам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдовство глаз - Джина Айкин», после закрытия браузера.