Читать книгу "Два дня в Венеции - Агата Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На выставке она без определенной цели бродила среди экспонатов, останавливаясь то здесь, то там, чтобы получше рассмотреть произведения скульпторов.
Грегорио не отходил от нее ни на шаг и заметил, что жена все время возвращается к одному и тому же экспонату – большой бронзовой скульптуре девушки, стоящей между определенным образом скомпонованными зеркальными панелями, наклоненными под разными углами.
– Как красиво, – тихо произнесла Паула, представляя, как великолепно она впишется в интерьер магазина, поставленная слева от прилавка на мраморную колонну и задрапированная шелком. Это, несомненно, всем понравится.
Она просмотрела каталог и поинтересовалась ценой. Слишком дорого. Ей придется увеличить страховку всего магазина, чтобы в случае утраты скульптуры иметь возможность покрыть ее ценность.
– Грегорио, Паула. Как приятно вас снова видеть!
Паула обернулась и, улыбаясь, поприветствовала Лидию Ведич.
– Лидия, – произнес Грегорио со свойственным ему шармом. – Ты извинишь меня, если я покину вас на несколько минут?
– Конечно, дорогой.
И Грегорио отошел от них к компании мужчин, остановившихся неподалеку.
– Он великолепен, не правда ли? – сказала, задумчиво глядя ему вслед, светская львица.
– Правда, – торжественно согласилась Паула и услышала тонкий смех Лидии.
– Вы – замечательная пара, моя дорогая.
– Обязательно передам Грегорио твои слова.
– Я намечаю очередной прием в следующем месяце и пришлю вам приглашения.
– Надеюсь, ты включишь в них Амелию?
– С удовольствием, моя дорогая.
– Спасибо.
– А теперь, извини, но я убегаю. Оставшись одна, Паула снова вернулась к приглянувшейся скульптуре. Постояв там недолго, она пошла дальше, но интуиция заставила ее оглядеться. В стороне мелькнула знакомая фигура в красном платье. Лаура.
Если блондинка и удивилась, встретив Паулу на выставке, то сумела это очень быстро скрыть, подарив ей лишь секундный изучающе-пристальный взгляд. Паула подняла бокал в приветствии и наблюдала, как Лаура шла к ней навстречу.
– Я не ожидала увидеть тебя здесь сегодня. – В этом приветствии не было и капли любезности.
Паула с фальшивым удивлением расширила глаза.
– Разве у меня могла появиться какая-то причина, чтобы не пойти сюда? А, Лаура?
Та проигнорировала откровенный вызов и невозмутимо продолжала.
– Как Милан?
– Сплошная романтика: голубое небо, солнце, море и ни капли дождя.
– Город влюбленных.
– Как ты угадала?
Лаура сделала глоток шампанского и провела ногтем, покрытым красным лаком, по ножке бокала.
– Не влюбляйся в Грегорио, дорогая. – Ее улыбка стала еще слаще, хотя в серых глазах полыхала жуткая злоба. – Для тебя это может быть фатально.
Паула увидела мужа за секунду до того, как опасная доброжелательница оглянулась и одарила его одной из своих самых очаровательных улыбок.
– Мы только что говорили о тебе. Он обнял Паулу за талию и ощутил напряжение в ее теле.
– Думаю, нам пора домой.
– Лаура хочет еще шампанского.
– Если тебя не затруднит, милый?
– Сейчас организуем. Грегорио поднял руку и щелкнул пальцами. – Через несколько секунд появился официант с подносом.
– Она портит мне удовольствие, – тихо произнесла Паула, и почувствовала пожатие его пальцев.
– Пойдем?
– Боже, – усмехнулась Лаура. – Еще совсем рано.
– У него на уме одно обольщение, – сказала Паула на итальянском с необычайно сладкой улыбкой и повернула к нему голову.
– Не так ли, любимый?
Выражение чувств по-итальянски прозвучало весьма откровенно, и блондинка не могла этого не заметить. Но ее глаза сверкали ненавистью лишь несколько секунд. Она моментально справилась с бушевавшими в ее душе эмоциями и придала лицу жизнерадостное выражение.
– В таком случае, веселитесь, дорогие мои. Без сомнения, мы скоро еще встретимся.
Паула проследила глазами, как Лаура пошла в глубину зала и скрылась за спинами посетителей. У нее начала жутко болеть голова, и она почувствовала себя совершенно разбитой.
– Мы уже достаточно здесь поприсутствовали, пойдем, – настойчиво сказал Грегорио, замечая малейшие перемены в ее лице.
Паула не протестовала, и они направились к выходу, В машине она откинулась на спинку сиденья. Пока Грегорио ехал в потоке автомобилей, Паула сидела, закрыв глаза, наслаждаясь темнотой в салоне.
Спустя пятнадцать минут она вошла в спальню и начала раздеваться, ощущая на себе испытующий взгляд Грегорио, снимавшего пиджак и галстук.
– Не хочешь рассказать, зачем все это было? начал он разговор, расстегивая рубашку.
– Не сейчас, – ответила она сдержанно и пошла в ванную комнату. Быстро умывшись и надев пижаму, Паула вернулась в спальню.
Когда она вошла, Грегорио дал ей стакан воды и две таблетки.
– Выпей это и ложись в кровать. Пауле казалось, что ее голова перестала принадлежать телу. Она с благодарностью проглотила лекарство и юркнула под одеяло.
Последнее, что она помнила, был Грегорио, выключающий свет, темнота комнаты и долгожданное облегчение забвения.
Завтрак протекал неторопливо. Погода стояла прекрасная, и они расположились на террасе.
По настоянию Грегорио Паула позвонила матери и рассказала о том, что произошло прошлым вечером. Ей пришлось постараться, чтобы побороть недоверчивость Амелии, и, как только могла, она заверила ее, что с ней все в порядке.
– Да, конечно. Я приеду, как всегда, – сказала она перед тем, как положить трубку.
– Я договорился с агентством по поводу установки охранной системы в магазине, – сообщил Грегорио в то время как она наливала в стакан сок.
Ее руки замерли, и она поставила кувшин на стол.
– Повтори, пожалуйста, что ты сказал?
– Ты слышала.
– Нет необходимости…
– Я так решил, – жестко перебил он ее. -Никаких споров.
– Черт возьми, зачем это нужно?
– Установщики должны приехать сегодня утром. Обеспечь им удобные условия работы.
Паула от злости топнула ногой, но спорить было бесполезно.
– Дорогая, ты уверена, что с тобой все в порядке? – заботливо спросила Амелия, встречая ее в дверях магазина.
– Все отлично, – решительно ответила Паула, проходя за прилавок.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Два дня в Венеции - Агата Мур», после закрытия браузера.