Читать книгу "Последний автобус - Джоанна Беррингтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, я выпил. Совсем немного. Я так напряжен в последнее время, мне надо было расслабиться… Но какое это имеет значение? Милая, дорогая, пожалуйста, не уходи…
Снова кошмарный сон, подумала Маргарет. И снова вокруг собираются зеваки. Скоро, кажется, меня действительно будут узнавать на улице.
Она наконец смогла высвободить руку из цепких пальцев Алекса и поспешила прочь, не обращая внимания на его крики.
— Я люблю тебя, слышишь? Люблю! — надрывался он.
Навстречу Маргарет попался полицейский — видимо, он спешил разобраться, что происходит, — но молодая женщина решила, что ее участие в этой истории подошло к концу. Если Алекс считает возможным так безобразно вести себя на людях, то пусть общается со служителями закона.
Она выбежала за ворота парка и махнула рукой, подзывая такси. Села в машину, сказала адрес и устало закрыла лицо руками.
Никогда, никогда больше не соглашайся встречаться с Алексом, повторяла она про себя снова и снова. Хватит этих кошмаров наяву. Достаточно…
— Ну вот, вы все сами видели, — обратился мужчина к своей спутнице, показывая рукой на человека, стоящего на коленях. — С соседней аллеи прекрасный обзор.
Та кивнула. Слов у нее не было, только эмоции. Но ими она не планировала делиться.
— Вы засняли все, что нужно? — спросила она.
— Разумеется. — Мужчина похлопал рукой по кофру, в котором удобно разместился фотоаппарат. — Фотографии будут готовы уже вечером.
Молодая женщина нахмурилась, глядя, как к Алексу Джордану подходит полицейский. Кажется, у кого-то сегодня будут серьезные неприятности.
— Хотите вмешаться? — поинтересовался мужчина с фотоаппаратом.
Его спутница отрицательно качнула головой:
— Пусть сам разбирается.
Она развернулась и пошла прочь, предпочтя не вникать в дальнейшее развитие событий.
— Так что, мисс Роуз, до вечера? — уточнил фотограф.
— Да. Я позвоню вам, — ответила Стефани и бросила еще один, прощальный взгляд на своего жениха, который всего несколько минут назад громко признавался в любви другой женщине. Ненавистной Маргарет.
Она, вне всякого сомнения, тоже поплатится.
Остаток дня Маргарет провела в тягостных раздумьях. Да, то, что произошло днем в парке, не прибавляло оптимизма. Вот что творится в голове у Алекса? Кто разберет? Сначала он признавался ей в любви, потом собрался жениться на другой, потом оказалось, что все не так, что любит он все-таки ее, Маргарет…
Разумеется, у нее не было желания простить Алекса и вернуться к нему. Никогда. Ни за что.
Любовь к этому мужчине прошла. Причем не сама по себе — ее убил Алекс.
Молодая женщина сидела на кровати рядом со спящим Джастином. Тут же лежала книжка — сказки Шарля Перро. Сегодня они читали про Красную Шапочку…
Маргарет погладила мальчишку по волосам, и тот сквозь сон улыбнулся.
Она встала, поправила одеяло, убрала книгу на полку и тихонько вышла из детской.
— Мисс Гэррел… — раздался чей-то шепот, как только она оказалась в коридоре.
Молодая женщина вздрогнула от неожиданности. Кто это ее караулит?
Из темноты выплыл… Гарольд Олдман.
— Я не хотел пугать вас, — тихо сказал он.
— Да уж… Именно поэтому вы бродите ночами по коридору.
Маргарет даже фыркнула от возмущения.
— Извините, — произнес мужчина. — Но мне надо с вами поговорить.
Она уставилась на него. Лампы в коридоре на ночь гасили, поэтому разглядеть выражение его лица не удавалось. Но по голосу было не похоже, чтобы он шутил.
— А день для разговоров не годится? — строго спросила молодая женщина.
— Днем я обычно занят, — ответил тот. — Впрочем, сегодня я специально заезжал домой, чтобы увидеть вас. Примерно в три часа. Вас не было, а за Джастином присматривала Бетти.
Маргарет вздохнула. Действительно, в три часа дня она была совсем в другом месте. В парке с Алексом.
— Так что, мы можем поговорить? Я не отниму у вас много времени, — вновь сказал Гарольд.
Молодая женщина подумала… И согласилась.
Они пошли в сад.
Ночь выдалась довольно теплая. Деревья шелестели свежими листочками, на небе висела круглая луна, и все было так… романтично.
Это слово возникло в голове Маргарет само собой, и она даже немного испугалась.
Не выдумывай, приказала она сама себе. Никакой романтики. Совершенно обычная ночь. И разговор, скорее всего, будет о Джастине.
Гарольд предложил прогуляться по одной из дорожек, ведущей к центру сада, где расположился небольшой фонтан в форме двух золотых рыбок. Пока его не включили — кажется, надо было для начала прочистить трубы.
Они шли и молчали, пока любопытство молодой женщины наконец не перевесило правила приличия.
— Так о чем вы хотели поговорить? — поинтересовалась она, кутаясь в шаль, которую набросила на плечи специально для ночной прогулки.
— Мы можем перейти на «ты»? — вдруг спросил Гарольд. — Знакомы не первый день…
Маргарет с интересом смотрела на него — в свете луны его лицо приобрело какие-то сказочные черты. Он был похож на героя какой-нибудь легенды. На рыцаря.
— Давайте попробуем, — неожиданно легко согласилась она и тут же поправилась: — То есть… давай попробуем.
Они еще некоторое время шли молча. Пока наконец не вышли к фонтану. Гарольд сел на каменный край, любуясь своей спутницей — стройной, не слишком высокой, с блестящими, слегка волнистыми волосами.
— Ты хотел поговорить, — вновь напомнила ему Маргарет.
— Да, — кивнул он, не отрывая от нее глаз.
И внезапно она все поняла. Эта майская ночь, теплый ветерок, серебряная луна… Все как будто было подстроено. Романтическая прогулка.
— Нет… — прошептала она.
— Да, — улыбнулся он. — Да…
Гарольд встал, подошел к молодой женщине и обнял — со всей нежностью, которую в него вложил Всевышний. Было в этих объятиях что-то, что не позволило Маргарет оттолкнуть его. Она прильнула к мужчине, и ее сердце радостно забилось, когда их губы встретились.
Звездное небо качнулось, мир вокруг наполнился хрустальным звоном, и Маргарет почувствовала — она любит. В это было сложно поверить, но это было действительно так.
Она ощущала жар его ладоней на своем теле, слышала сбивчивый шепот, растворялась в лунном свете вместе с ним… С мужчиной, который внезапно стал ей таким близким.
— Я люблю тебя, Маргарет, — откуда-то издалека донеслись его слова.
И она поверила. Не могла не поверить. Потому что тоже любила.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний автобус - Джоанна Беррингтон», после закрытия браузера.