Читать книгу "Уйти до рассвета - Лилиан Пик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хотите, чтобы я ушла от вас, мистер Ланг, — прошептала она, — потому что я слишком молода для этой должности?
Ответом на ее вопрос было молчание. Она побоялась взглянуть на него и увидеть холодное презрение в его глазах. Наконец он заговорил.
— А как, по-вашему, я должен поступить, Ким? — Она посмотрела на него с несчастным видом. — Сказать — да, уходите немедленно, сию же минуту? Вы это хотите от меня услышать? Да еще в ваш день рождения? — Она покачала головой, в глазах ее застыла мольба. — Тогда я не буду этого говорить. Пока.
Позади них раздался вздох облегчения. Ким поняла, что Кэнди слышала их разговор, и теперь все в ее мире снова стало хорошо. Но когда они ушли, и Ким осталась одна, последнее слово, которое он ей сказал, осталось висеть в воздухе, словно ядовитый дым: пока! Значит, все может быть.
После завтрака Кэнди громко потребовала устроить «что-нибудь особенное» в честь дня рождения Ким.
— Пойдемте куда-нибудь сходим.
— Что ты предлагаешь? — спросил ее отец, уже готовый согласиться на ее просьбу. — Попить чаю за городом? Или поужинать вечером в ресторане?
Но Кэнди придумала другое.
— Пикник. Давайте устроим пикник в роще на берегу озера.
— Семейная прогулка, как вам, а, мисс Пейтон? — блестя глазами, ядовито осведомился Оуэн, но Ким не стала откликаться на его подковырку.
После завтрака Ким принялась готовить бутерброды, а Кэнди потянула отца в магазин.
— Покупать тебе подарок, — объяснила она. Было очевидно, что спорить с ней бесполезно.
Когда они вернулись из магазина, еда и напитки уже были сложены в корзины. Оуэн позвал Ким в гостиную.
— Мне было велено провести церемонию вручения подарка с надлежащей торжественностью и пышностью. — Он протянул ей длинный узкий футляр, и пока Ким его открывала, сердце ее неистово колотилось.
В коробочке лежал узкий изящный золотой браслет в черном бархатном футляре. Когда Ким оторвала глаза от украшения и подняла их на Оуэна, в ее взгляде была благодарность и одновременно упрек.
— Ну, зачем вы, мистер Ланг, не надо было, большое спасибо.
— Это Кэнди выбрала, — сказал он, — а кто я такой, чтобы с ней спорить?
Ким попыталась застегнуть браслет на запястье, но не смогла.
— Позвольте? — вызвался Оуэн. Он ловко застегнул браслет, и его пальцы нежно прикоснулись к ее руке.
— А разве ты его не поцелуешь? — удивилась Кэнди, тревожно глядя на них. — Как ты меня целуешь на ночь, Ким?
— А что, — Оуэн хитро прищурился, — по-моему, моя дочь тут права. — Он встал напротив девушки, и она тревожно посмотрела в его лицо, стараясь определить, шутит он или говорит серьезно. — Ну, давайте же, — он уже терял терпение, — сегодня ведь ваш день рождения, так что к черту условности.
Ким застенчиво приподняла голову, чтобы чмокнуть его в щеку, но он взял ее за подбородок и поцеловал в губы. Медленно, глядя ей прямо в глаза, он отпустил ее. Она отпрянула, задыхаясь.
Кэнди захлопала в ладоши. Она вся светилась радостью, очень довольная тем, что все так ловко устроила и добилась, чего хотела.
Спокойная гладь озера раскинулась посередине небольшой рощицы. Приближался полдень, и солнце часто, хотя и несколько застенчиво выглядывало из-за туч. Кусты ежевики источали сладкий запах, наполняя им весенний воздух.
Они пили чай под деревьями. Кэнди сидела между Ким и Оуэном и кормила птиц крошками, отщипывая их от своего сандвича. Попросив разрешения походить босиком по воде, скинула сандалии и побежала к озеру, встала у самого края воды, волны ласково плескались у ее ног.
Оуэн некоторое время смотрел на дочь, потом лег на спину и закрыл глаза рукой. Ким, сидевшая в двух шагах от него, последовала его примеру. Они лежали, слушая птичьи трели и жужжание насекомых, и молчали. Ким невольно пришли на ум строчки:
Потому что любимый спал рядом со мной,
Под одним покрывалом в прохладной ночи…
Она беспокойно пошевелилась, и он, уловив ее движение, повернул к ней голову:
— Простите, что навязал вам свое общество, мисс Пейтон, особенно в такой знаменательный день. Вы, наверное, хотели провести время в более приятной компании, да? Например, сходить на свидание с Марвином Уордом.
Она подавила желание ответить дерзостью на его язвительное замечание и вместо этого сказала:
— Я понимаю, что вы согласились устроить пикник, чтобы порадовать Кэнди, а вовсе не ради меня, мистер Ланг. Я тоже.
Он лежал неподвижно, с закрытыми глазами.
— Мистер Ланг?
Он нечленораздельно отозвался.
— Я думаю, мы оба понимаем, о чем мечтает Кэнди. — Ответа по-прежнему не было. — Мистер Ланг, ей нужна мать, настоящая мать, а не домработница, которая временно ее заменяет.
— Вы, часом, не предлагаете мне жениться на вас, мисс Пейтон? — Он не пошевелился, но его слова пронзили ее, как укус ядовитого насекомого.
— Вот вы всегда так, — голос ее звучал обиженно, — возвращаетесь к тому же, на то же место, как человек, заблудившийся в лесу и ходящий кругами. Что мне сделать, как мне убедить вас, что я не посягаю на вашу свободу? Я не собираюсь заводить семью в ближайшие несколько лет. У меня еще вся жизнь впереди, а может быть, и карьера… — Опомнившись, она в ужасе замолчала.
Но он ухватился за эти слова и резко повернулся:
— Карьера? Какая карьера?
Как ей теперь выкрутиться, чтобы у него не возникло подозрений?
— Ну… моя карьера домработницы.
Он разразился таким оглушительным хохотом, что вспугнул птичек, сидевших на ветвях дерева над ними.
— Да, вот уж карьера, ничего не скажешь! Стоит посвятить жизнь тому, чтобы быть на побегушках у раздражительных, вспыльчивых, невыносимых хозяев типа меня.
Она тихо ответила:
— Кэнди нужна мать, мистер Ланг. Вы обязаны дать ей ее. Вы не можете постоянно подсовывать ей суррогат — посторонних женщин, которым платите за то, чтобы они занимались с Кэнди. Вы можете купить за деньги их внимание, даже заботу, но никогда не купите любовь, настоящую любовь.
Он приподнялся на локте, его глаза беспокойно скользнули по Ким.
— Разве? Почему же?
Она поймала его взгляд.
— Вы специально делаете вид, что не понимаете меня, мистер Ланг. Я говорю о материнской любви…
Она отвернулась от него. Он задумался, вырывая пучки травы вокруг себя.
— А знаете, мисс Пейтон, я, пожалуй, прислушаюсь к вашему совету и найду мать для своей дочери.
Ким изо всех сил старалась скрыть свои эмоции. Она не позволит даже маленькой слезинке выдать ее истинные чувства!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уйти до рассвета - Лилиан Пик», после закрытия браузера.