Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Железный мир - Олег Лукьянов

Читать книгу "Железный мир - Олег Лукьянов"

316
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 114
Перейти на страницу:

— А я сам оттуда. Но кстати, я почему‑то не слышу в твоем голосе специфический говорок.

— Ммм, не знаю, говорю как всегда… Так ты значит тоже из нашего мира? Круто. А давно ты тут?

— Давно, — сообщил я, ложась в теплую воду. Если прошлое принятие ванны казалось блаженным, то теперь было просто божественным.

— А кто…

— Слушай, помолчи пять минут а? Я пробыл в колодце хрен знает сколько месяцев, а ты мне не даешь насладиться ванной.

— Но…

— Все, заткнись.

Она обиделась, надула губки, но мне как‑то было на нее плевать. Ну да, немного жаль бедолагу. Угораздило попасть в этот мерзкий мир, но по крайней мере она стала горничной, а ее друзьям скорее всего повезло меньше… Хорошо если они еще живы.

По моей просьбе она добавила еще горячей воды, и я принялся отмокать. Потом она стала треть мою спину каким‑то шершавым скребком, а вошедшая в дверь старая знакомая — горничная Марта, принесшая с собой большие ножницы, стала возиться с волосами.

Когда они обе закончили, и я принялся вылезать из минибассейна, третья горничная принесла чистые одежды боевых магов. И застегивая «сапоги‑скороходы», думал о том, что этих горничных развелось уж больно много. И еще было ужасно интересно, где тут располагались ткацкие станки, и как называли бездарных которые на них работали. Особенно понравилось название профессии в касте бездарных, той подстилки что напоила меня вином со снотворным, как там ее — утешительница… Тоже дрянь.

— Ну и что теперь? — спросил я у трех стоящих в ряд, едва ли не в постойке смирно девушек.

Они синхронно пожали плечами и я, помявшись немного, отправился в комнату боевых магов. Если меня восстановили, то, как говорил Анх, мне не предстало бродить по замку без дела. Лучше сидеть заперевшись в комнате… Заперевшись. Ха. Смешное слово. Какой дурак в своем уме станет запираться?

Спустившись на этаж вниз, толкнул дверь и оцепенел. На меня удивленно смотрели трое, в красных балахонах украшенными белыми фартуками, по дурацки загнутые назад колпаки казались до боли знакомыми. Через секунду дошло, что такой же образец швейного искусства был сейчас надет на мне…

— О привет, — сказал один из них. — Ты новенький да?

Сглотнув ком в горле, закрыл наконец за собой дверь, войдя уселся на свою кровать.

— Цыц, — сказал я попытавшемуся возразить что‑то парню в узко плечной хламиде. — Это была моя кровать.

— Чего? Я на ней уже месяц сплю…

— Слушай придурок, — бросил я зло, — ты бы подкачался сначала, а потом бы уже быковал. Я на этой кровати спал, еще когда ты прохлаждался в своем гребенном мире.

— А ты мой мир не тронь… — начал было он, но другой маг с лицом забулдыги со стажем его остановил жестом.

— А откуда ты узнал, что он из другого мира?

Я усмехнулся:

— А ты не видишь? Я маг! Я все могу, и даже знаю что вы все трое попали сюда из другого мира.

Хламида с белым фартуком и гребенчатый колпак смотрелись на фоне его оттекшего лица особенно ярко. Синеватые губы вытянулись трубочкой.

— Так откуда ты это знаешь? И вообще если ты такой крутой, то почему никто из нас не видел тебя ни разу за месяц?

— Ну, если покороче, после того как все боевые маги здохли, я остался один. Потом меня отправили на задание, потом посадили в тюрьму… А теперь я вышел и вижу на моей кровати вас. Если вас тут не было, значит приперлись из других миров… По‑моему логично.

Трое молодых магов ошарашено переглянулись, хотели что‑то спросить, но открытые рты могли издавать только нечленораздельные звуки.

— Народ, не расспрашивайте меня ни о чем, тут это не принято.

— Блин, — в сердцах бросил пухлолицый парень, — ты такой же как и все. Мы сидим в этой комнате целый месяц, от тоски воем. Никто нам ничего толком не объяснил, а капитан вообще чуть не убил. Ну и зверь…

— Да тихо ты, — шикнул худосочный маг, — не буди лихо…

Дверь распахнулась и в проем, задевая косяки плечами, втиснулся капитан. При виде меня борозды на его лбу углубились, казалось на сантиметр, а кратер над бровью побелел. Он смотрел на меня несколько секунд, а потом в тишине прогремел пугающий глас:

— Лорд Ашар ждет. Идем.

Он развернулся и, не оборачиваясь, уверенный, что неотступно следую за ним, повел меня наверх. Интересно, он не боится становиться ко мне спиной? От свихнувшегося только вышедшего из заточения человека, можно ждать чего угодно. А учитывая что я себе это столько раз представлял… Просто удивительно что еще не зарядил молнией меж лопаток… А нет, на нем кожаный доспех, лучше взять выше. Вот, в затылок…

Я вздохнул. По большому счету капитан мне ничего плохого не сделал, и плевать что он олицетворение всего зла этого мира…. Мне нужно добраться до Кати, а на капитана нападу лишь в крайнем случае. Да и гораздо интересней посмотреть на лорда, чем на обугленный затылок заваливающегося капитана.

Капитан распахнул массивные двустворчатые двери, и вошел чеканя шаг. Хотя получалось у него не очень — сандалии глушили звук шагов. Я завертел головой: убранство широкого зала не сказать, чтоб поразило, но понравилось. Обычные голые стены, потрескивающие и чадящие факелы на них, камин без всяких там позолот, зато пол под ногами устлан мрамором, а длиннющий стол и деревянный трон перед ним, за каким‑то лешим обит черным бархатом.

Капитан подвел меня к пустому трону, и остановил жестом. Ну конечно, теперь следует стоять и с придыханием ждать появления лорда.

Когда в зал с боковой двери вошел маленького роста, лысенький человек с седыми волосами на баках и простецком хоть и украшенном кафтанчике, принял его за церемониймейстера, который должен объявить о заходе в зал Величайшего Лорда…

Но когда он сел на трон, ошибку понял, но извиняться, отчего‑то не стал.

— Поклонись, — шепнул капитан подавая пример.

Действуя согласно старой поговорке, поклонился — не убудет, и стал внимательно всматриваться в его лицо. Обычное лицо шестидесятилетнего человека. Не очень старого, ни очень молодого. Ну разве что морщинки вокруг глаз и губ портят образ молодцеватого, только начавшего стареть философа античных времен.

— Итак, — начал лорд, — значит ты и есть тот самый маг внесший такую сумятицу в наш образ жизни?

Я не ответил. Ну откуда мне знать? Может я вовсе и не тот маг, и произошла путаница. Мало ли о ком он там говорит?

— Знаешь, я очень долго думал над решением задачи о твоей участи…

— Я заметил…

Капитан угрожающе придвинулся, но лорд взмахнул ладонью в его сторону:

— Не стоит, — сказал он капитану, — он всего лишь озорной мальчишка, сколько я таких повидал на своем веку? Но не будем о грустном. Скажу честно, я не в состоянии решить вопрос о твоей судьбе, я просто не знаю что делать.

1 ... 30 31 32 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Железный мир - Олег Лукьянов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Железный мир - Олег Лукьянов"