Читать книгу "Вдалеке горят огни - Илья Самсонов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В порту сказали, что на окраине Эллиадора какие-то волнения, – произносит Юлий.
– Да. Но нам тут ничего не угрожает, – как-то уж очень легкомысленно отвечает Нарион.
– А что происходит-то?
– Официально герцог Бруннеры недоволен фискалами, а вместе с ним еще несколько правителей, но ходит много разных слухов. Вы же знаете про последнюю войну с ясарами?
– Война между Небесной Империей и Ясарской Ордой, в которую под конец вступил Эллиадор. Вы об этом?
– Именно. В Орде новый ордас – Кхасир Багровый, которого считают слугой пустынного бога Дайхакки. И ходит слушок, что герцог Бруннера спелся с Кхасиром.
– И что это означает?
– Понятия не имею, – Нарион пожимает плечами. – Мы слишком далеко от границы с Ордой.
– Интересно, Нарион. Интересно, что ты мне это рассказываешь.
– М? А не должен?
– Ислав, кажется, боялся сказать лишнего.
– Ислав боится сказать лишнего всегда, – Нарион усмехается. – Не только про Бруннеру. Желающих воспользоваться оговоркой или небрежно сказанным им словом хватает. У него все-таки завидное место.
Прямиком за Университетом находится невысокое каменное здание. В нос сразу бьют приятные ароматы. Над крышей витает легкая дымка. Там внутри готовят еду. Это место кажется спрятанным в тени гигантов. От невысокого каменного здания до университета тянется натянутая ткань белых и оранжевых цветов, имитирующая крышу, а под этой тканью столы и стулья. Рядом белые вазы, на вид каменные. В них земля и растения. В зелени виднеются разнообразные разноцветные цветы. Некоторые из них, впрочем, пожухли. Канзан даже замирает от того, насколько это выглядит красиво и естественно. Там даже за столами сидят эллины и редкие ящеры, которые что-то едят.
– О, очень мило! – восклицает Юлий.
– Одно из мест для трапезы при Университете, – объясняет Нарион.
– «Одно из»? Их таких много?
– Это самое живописное, – он указывает на один из столов. – Присаживайтесь. Я сейчас организую нам еду. Да, Канзан. Ты тоже садись. Давай-давай. Не тушуйся.
Канзан чувствует себя ужасно неловко. Все вокруг давит. До этого, когда он только заходил в город, он пытался ощутить, насколько это естественно. Даже хотелось испытать какое-то чувство превосходства над остальными собратьями. Но сейчас вся эта красота, иноземные гости и многочисленные косые взгляды заставляют ощущать какую-то ничтожность, что ли. Будто все пытается сказать, что ему тут не место. Будто…
– Эй, парень. Все в порядке?
Из водоворота собственных мыслей его рывком вытягивает Юлий, который сидит напротив. Чем-то он даже похож на Нариона. Лица совсем разные, да и Юлий чуть более плечистый. Нарион рядом кажется щуплым. И все же есть что-то общее. Хотя взгляд Юлия кажется более хищным. Юлий смотрит ему прямо в глаза и улыбается. Он локтями наваливается на стол, глядит по сторонам, ничего не стесняется вообще. А ведь их странная компания, зеленый и трое рогатых, привлекают внимание.
– В порядке. Неуютно немного, – честно признается Канзан.
– Неуютно? Разве у вас не считается чем-то почетным находиться – тут, ну, в Каменном граде?
– Вроде того. Я тут просто второй раз.
– О! А до этого? Вообще не бывал тут?
– Ляока не могут свободно покидать Зеленые кварталы.
– И как же ты стал учеником Нариона?
– Стечение обстоятельств, – Канзан не может выдумать какое-то объяснение, однако рогатому ученому этого, кажется, вполне достаточно.
Но Юлий явно из тех, кто любит говорить. И почему-то Кан уверен, что наводящие вопросы точно последуют, а это означает, что нужно атаковать первым.
– Долго вы были в пути?
– О, да! Тяжкое путешествие. Хотя можно повидать много нового. Верно я говорю, Юстин?
Молодой рогатый кивает, поджимая губы.
– Мы плыли через Анкарский архипелаг. Слышал о таком месте, Канзан?
Канзан отрицательно качает головой. Ему это название не говорит вообще ни о чем.
– Это место в Океане. Ты же знаешь значение слова «архипелаг»?
Канзан поджимает губы. Искренне не желает казаться идиотом, но если сейчас соврать, то будет только хуже.
– Не знаю, – проговаривает он сквозь зубы.
– Да расслабься! – Юлий громко усмехается. – Тут нет ничего постыдного. Вон Юстину не стыдно не знать. Наоборот, нужно говорить: «Я это не знаю, расскажите!» Я всегда так делал. Лучше быть умным, а не казаться им. А чтобы быть умным, нужно всегда стремиться узнать новое.
Юлий подмигивает.
– Так вот… Архипелаг – это такая россыпь островов.
– Почему нельзя плыть напрямую? Зачем вначале туда? – спрашивает Канзан.
– О, Канзан, так коротко и не расскажешь. Нарион! Твой ученик спрашивает, почему решили плыть через архипелаг.
Рядом садится Нарион.
– Ты же знаешь, кто такие пираты? – спрашивает эллин.
Канзан хочется вздохнуть, но вовремя берет себя в руки. Они спрашивают так, будто он ребенок. И это действительно чертовски неуютно, ведь он и сам ощущает себя именно так.
– Знаю. Морские разбойники.
– Вот-вот. Большая часть пиратов – это гординцы и анкарцы. Если нанять гординцев, то риски резко снижаются, а на архипелаге самое большое скопление гординцев.
К их столу подходит несколько девушек. В их руках широкие подносы. Они ставят на стол тарелки – в них хлеб, мясо, какие-то овощи. У каждого свои тарелка и кружка. Канзан смотрит на этот стол так, как голодный зверь смотрит на гору свежего мяса. Все так, как ляока рассказывают про Каменный град. Никакого вранья. Он бросает пораженный взгляд на Нариона.
– Канзан, не таращься на меня так. У тебя своя тарелка.
– А что в кружке? – спрашивает Цепий.
– Я подумал, что нам не стоит напиваться так рано. Это березовый сок.
– О, давненько его не пробовал, – восклицает Юлий.
Около тарелки деревянная штука с двумя острыми зубьями.
– Это вилка. Она нужна, чтобы руки не испачкать.
Канзан хватает эту самую вилку с двумя зубьями. Он смотрит на остальных и чувствует себя несмышленым дикарем. Овощи не свежие, они мягкие, их можно давить вилкой. И мяса много, его запах аж туманит рассудок. Канзан отправляет кусок в рот. Оно разваливается на волокна и при этом легко жуется. Привкус необычный, не только мясной. Чертовски вкусно.
В Зеленых кварталах такое мясо – редкость. Кто-то ходит на охоту, хоть это и запрещено. Иногда ловят птиц и всякую мелкую живность. У кого-то даже получается содержать мелкие хозяйства. Но, как правило, мясо птицы или грызуны – лучшее, что можно достать в Зеленых кварталах. Но сейчас у него во рту явно не мясо какого-то мелкого зверька. Ему даже сложно с чем-то сравнить этот вкус. Березовый сок оказывается прозрачным и сладким.
– Неплохо-неплохо, – усмехается Юлий.
– А вас кормили на корабле? – спрашивает Нарион.
– Вполне. Но мы и заплатили за это солидную сумму.
– Даже страшно представить.
Нарион ест неспешно.
– Юлий, давайте к делу. Я предлагаю заняться нашей работой завтра. Вам лучше отдохнуть. Сегодня будет так называемый бал в доме правительства. Уверен, что вас хотят там видеть. Он, правда, начнется поздно. После срочного собрания Совета.
– Срочное собрание Совета? Ты же про этот ваш Совет Монардии?
– Именно. Сегодня он будет созван по требованию представителя Саввары. Вы бы хотели на него сходить?
– А нам можно?
– Я уверен, что мы сможем пройти.
– Мне казалось, что это не для чужеземцев.
– Все, что там происходит, все равно не остается за закрытыми дверями. А круг тех, кто
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вдалеке горят огни - Илья Самсонов», после закрытия браузера.