Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн

Читать книгу "Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн"

217
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32
Перейти на страницу:

Их взгляды встретились.

— Ты действительно думаешь, что я откажусь от всего, за что сражался? Ведь ты сама говоришь, что тебе нечего дать мне.

Мышка поняла, что сейчас не время думать о своей гордости и отбросила осторожность.

— По правде говоря, ты и так уже владеешь единственной вещью, которой я могла распоряжаться, — моим сердцем. Оно твое, Тор, отныне и навсегда.

— Мне надоело выслушивать ваши глупости! — закричала Брин. — Отдай мне яйцо, пока не стало слишком поздно!

И она протянула к нему руки со скрюченными, словно когти, пальцами.

Внезапно яйцо на ладони Тора подпрыгнуло и едва не упало на пол. Когда он инстинктивно сжал его пальцами, по скорлупе побежала тонкая трещина. Свет, идущий из нее, затмил свет факелов и полыхающего в камине огня.

Брин протянула руку. Драгоценные камни, украшавшие ее пальцы и запястье, блистали как звезды.

— Скорее! Отдай мне яйцо! Только представь: принцесса Кэмерис и полкоролевства в придачу!

Тор с трудом оторвал взгляд от Мышки. Он поднял яйцо высоко над головой, и его сияние разогнало тени в дальних углах старого зала.

— И это все? — выкрикнул он. — А если я хочу больше?

Королева смотрела на него широко раскрытыми мутными глазами. Ее скрюченные пальцы готовы были в любую секунду схватить драгоценное яйцо.

— Что угодно! Проси все, чего пожелаешь, и ты это получишь. Даже корону Айрана!

Занавес у нее за спиной раздвинулся, и в комнату вошел Гилмор.

— Как это мило с вашей стороны, жена моя! Но вы не можете распоряжаться короной Айрана, поскольку она вам не принадлежит.

Гилмор приказал страже покинуть помещение. Когда они вышли, он снова задвинул засов.

— Я забираю яйцо.

— Нет! — закричала королева. — Отдай мне яйцо, Тор, и сегодня же ночью Кэмерис будет в твоей постели. Отдай его мне

Тор держал яйцо достаточно высоко, чтобы она не могла до него дотянуться. По скорлупе пробежала еще одна трещина. Внезапно у Брин сдали нервы: она бросилась вперед и попыталась выхватить у него желанную добычу. Тор ловко увернулся.

— Вы так хотите его получить?

Внезапно он швырнул сияющее яйцо прямо в огонь, пляшущий в огромном камине. Взметнулись языки пламени, что-то громко треснуло. Тонкие зигзаги трещин прочертили всю поверхность яйца. Послышался странный свист и шипение.

— Нет! — вскричала ослепленная яростью королева. Она бросилась к камину, схватила щипцы для угля, подцепила яйцо и выкатила его из огня на каменный пол. Сияние стало ярче. Еще мгновение — и скорлупа распалась на мелкие осколки.

Мышка метнулась было к королеве, но Тор успел схватить ее за руку. Он крепко прижал ее к груди.

— Ради бога, не смотри туда!

Девушка уткнулась лицом ему в плечо, ощущая его силу, вдыхая теплый, родной запах его тела. Она чувствовала, как его сердце гулко стучит совсем рядом с ее собственным.

Комната наполнилась сиянием и резким запахом серы. Странно, но несмотря ни на что в объятиях Тора Мышка чувствовала себя в полной безопасности. Она была спокойна как никогда.

— Смотрите в зеркало, а не в огонь! — крикнул Тор королю.

Мышка подняла голову и бросила взгляд в висящее напротив зеркало. В нем отражался почти весь зал. Пламя ревело во всю высоту камина, переливаясь золотым, оранжевым и красным цветом, отбрасывая змеистые отблески на белоснежное платье королевы и ее золотистые волосы. Но что-то было не так. Мышка замерла, будучи не в состоянии поверить собственным глазам: королева Брин замерла, жадно протягивая вперед руки. От короны на голове и до носков ее бархатных туфель — все было каменным. Черты ее лица, складки шелкового платья и упавший с шеи шарф, обнаживший страшный шрам, были прекрасны и неподвижны, словно их изваял резец искусного скульптора.

По поленьям в очаге заскребли когтистые лапы, и Мышка увидела то, что остальные заметили с самого начала. Из яйца появился не феникс, а сияющая ящерица с чешуей, отливающей то золотом, то серебром. Широкое жабо спадало ей на лопатки, создавая иллюзию крыльев.

Зашипев, это существо вернулось в огромный камин и вылетело в трубу вместе с клубами дыма.

— Что это за колдовство? — воскликнул король.

— Это не колдовство, ваше величество, — объяснил Тор. — Это холодный взгляд рожденного в огне василиска, который может обратить неосторожного человека в камень.

Гилмор стряхнул невидимые нити заклятия Брин и посмотрел на то, что от нее осталось. Безобидный кусок камня…

Мышка смотрела на Тора.

— Но где ты взял яйцо василиска?

Тор засмеялся.

— Я заметил василиска, когда мы въезжали на плато. До того, как мы добрались до серебряной рябины. Я сказал тебе, что пойду на рыбалку, а на самом деле разыскал его гнездо и вернулся в лагерь с его яйцом. Ты, как я и предполагал, выпустила феникса. Я притворился, что достал из гнезда вожделенное яйцо. Гнездо я потом вернул обратно на дерево.

Мышка улыбнулась, ее лицо светилось от восторга.

— Ты знал, что я освобожу феникса?! Он улыбнулся ей в ответ.

— Да, Розалин. Я рассчитывал на это.

Тор повернулся к королю. На лице Гилмора застыло блаженное выражение, как у человека, очнувшегося от кошмарного сна.

— Айран только что избавился от источника зла. Тор из Дальней Айсландии, ты успешно выполнил мое задание. Теперь ты можешь просить у меня руку принцессы Кэмерис и половину королевства, и я дам тебе желаемое.

— Мне не нужна принцесса, которую называют цветком Айрана. Я не люблю ее. Когда я просил ее в жены, мной руководила похоть. И мне не нужна половина вашего королевства. Вместо этого я прошу у вас руку самой прекрасной розы на всем белом свете, моей милой Розалин. Несколько дней, проведенных в ее обществе, хватило, чтобы я полюбил ее всем сердцем. Я хочу жениться на ней, если она согласна.

Тор повернулся к Мышке и взял ее лицо в ладони.

— Ты согласна, любовь моя?

Она бросилась ему на шею.

— Да, да, всем сердцем!

Их уста слились в поцелуе, и королю Гилмору пришлось громко кашлянуть, чтобы привлечь к себе внимание.

— Ты ее не получишь.

— Что? — воскликнула Мышка.

— Богом клянусь! — прорычал Тор, — Я ее забираю!

— Только в том случае, — с улыбкой продолжал король, — если согласишься взять в придачу и половину королевства. Принцесса, и без приданого… Дурной тон, знаете ли. К тому же это королевство вполне могло принадлежать тебе.

Гилмор наслаждался выражением полнейшего недоумения, появившемся на лице Тора.

— Да, я знаю, кто ты такой, внук великого Огаса. Твоим отцом был Лорик, мой старый друг. Если бы та битва пошла по-другому, вместо меня на троне Айрана мог бы сидеть он. Я просто отдаю свой долг. Я уже давно устал от этой короны, поэтому половину королевства я отдаю моей старшей дочери Розалин, а вторую я передам тебе в день вашей свадьбы.

1 ... 31 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн"