Читать книгу "Мой капитан - Лина Баркли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А почему бы тебе не переехать в Австралию?
— Не хочется ехать так далеко одной. Кроме того, у меня опять же нет столько денег!
— Поедем со мной!
Джулия с удивлением посмотрела на Пита.
— Зачем тебе уходить с корабля? Разве капитан не оставит тебя здесь даже со сломанной рукой?
— Конечно. Но я не хочу вечно плавать на «Духе Ветра». Я поступил сюда, чтобы посмотреть мир. Но меня ждет работа на станции отца в Австралии.
— Ты собираешься работать на железной дороге?
— Боже, какой же я дурак! — Пит разразился хохотом. — Ведь ты же не знаешь австралийского диалекта! Станцией у нас называют овцеводческую ферму в малонаселенных районах. Там, кстати, очень хорошо. Тебе бы понравилось.
— Но понравлюсь ли я там? — улыбнулась Джулия. — Что общего у овец и танцовщиц из кабаре?
— Я уверен, что ты везде сумеешь пробиться. С твоей-то силой воли!
В устах Пита это был почти комплимент. Девушка закашлялась, потом нежно положила ему руку на плечо.
— Спасибо, Пит! Но я…
В этот момент на них упала чья-то тень. Джулия быстро подняла голову и увидела Тома вместе со Стивом. Они подошли совсем близко и могли слышать каждое слово. Легко вскочив с шезлонга, она, ни к кому не обращаясь, громко сказала:
— Мне надо посмотреть, не подгорел ли у Кена ужин.
Том проводил ее презрительным взглядом. Джулия нисколько не сомневалась, что он думает, будто теперь она старается очаровать Пита. Горько было сознавать, что во всех ее поступках этот человек усматривал что-то неприличное.
Почти полные три недели прошло с того дня, как Джулия тайком поднялась на борт «Духа Ветра». И вот на горизонте появились очертания Родоса. Было раннее утро; корабль, освещенный лучами восходящего солнца, казался сказочным, подходя к острову с запада. Помимо британского, Том приказал поднять все имевшиеся на борту национальные флаги. Поэтому при подходе к Родосу «Дух» выглядел великолепно. Огибая мыс, они прошли так близко от берега, что Джулия видела людей, с любопытством рассматривавших корабль в бинокли и приветливо махавших руками.
Джулия стояла на палубе, зачарованная открывшимся зрелищем, стараясь при этом не мешать матросам убирать паруса. Тем временем Том направил корабль через пролив к одной из бухт. Ее берега, помимо крепостных стен, обрамлял длинный ряд ветряных мельниц. Вместе они составляли восхитительный архитектурный ансамбль.
Корабль успешно пришвартовался к причалу. Спустили сходни, и на борт поднялся начальник порта вместе с таможенным инспектором. Как только Джулия увидела их, все береговые красоты перестали для нее существовать. Капитан провел гостей в свою каюту. Нетрудно было догадаться, что один из первых вопросов будет касаться именно ее.
Подавленное состояние девушки первым заметил Тони. Он подошел и неловко похлопал ее по плечу.
— Что ты волнуешься? Теперь ты скоро будешь дома.
— Дома? — горько усмехнулась Джулия. — У меня, по сути дела, и нет его. Мне некуда ехать, да я и не хочу.
— Ну и оставайся с нами. Зачем тебе что-то придумывать? — Тони дружелюбно посмотрел на девушку. — Правда, ребята?
— О чем речь? — наперебой стали спрашивать Арне, Кен и Стив.
— Я сказал Джулии, что мы не хотим с ней расставаться.
— Конечно, не хотим! — с жаром заявил Кен. — Ведь тогда мне снова придется готовить одному!
— А мы не сможем это есть, — простонал Арне. — Слушай, а почему бы тебе не обратиться к капитану, вдруг он разрешит тебе остаться здесь в качестве члена команды на время стоянки в Родосе? Ты заработаешь немного денег и будешь среди друзей.
— Я бы хотела, — задумчиво ответила Джулия. — Но из этого ничего не выйдет. Вы же знаете, что он хочет от меня отделаться. Я уже собрала все вещи и готова уйти хоть сегодня.
— Стыдно! — горячился Тони. — Нам действительно нужна Джулия. А капитан собирается высадить ее на берег. И его не заботит, куда она пойдет! У нее даже нет денег, чтобы заплатить за жилье, не говоря уж о покупке билета до Лондона.
— Капитан разрешил мне остаться на корабле, но не как члену команды, — уточнила девушка. — Это единственное, что он обещал.
Девушка замолчала, а возбужденные моряки отошли к стоявшим неподалеку Маку и Питу. Там начался бурный разговор, видимо, на ту же тему. Но в это время на палубе появился Том с начальником порта и таможенником. Капитан подошел к Питу.
— Я договорился с местной больницей, чтобы тебе сделали рентген. Вот адрес и немного денег на такси. Если найдут перелом и потребуется длительное лечение, позвони в приемную начальника порта. Они сообщат нам.
Пит козырнул Тому.
— Слушаюсь, капитан! Большое спасибо. Только я должен переодеться.
Том кивнул ему и повернулся к Джулии:
— Вы не могли бы зайти сейчас ко мне?
Стараясь не выдавать волнения, девушка последовала за ним. В каюте капитан взял со стола какой-то конверт и, держа его в руке, сказал:
— Я только что говорил о вас с представителем таможни, они пока не получили дубликата вашего паспорта. Мне надо будет связаться с британским консульством и выяснить, что произошло. Но вот это письмо пришло из вашего банка.
Он передал ей конверт. Джулия посмотрела на него, но распечатывать не стала. Помолчав немного. Том продолжал:
— Я объяснил ситуацию здешним властям. Мне сказали, что вы сможете уехать из Родоса, как только получите паспорт. До этого вам придется, к сожалению, оставаться на корабле. Если ситуация с паспортом сегодня прояснится, я позже съезжу в город и заберу его. Тогда вы сможете сойти на берег. Пока — все. Можете идти!
Во время разговора Том почти не смотрел на Джулию, а бесцеремонность его манер граничила с неприкрытой грубостью. Такого обращения она не заслужила! Разве ее вина, что он на миг проявил слабость и поддался желанию? Нет. Значит…
Джулия гордо подняла голову и спокойно проговорила:
— Я хотела бы поблагодарить вас за то, что не вернули меня в Оран и сейчас разрешили остаться на борту вашего корабля. Но я готова уйти, как только вы этого пожелаете.
Том впервые с начала разговора посмотрел на девушку, и она застыла от удивления. Боже, сколько страдания было в его взгляде. И словно поняв, что выдал себя, он тут же стал смотреть в сторону, только крепко сжатые кулаки выдавали огромное внутреннее напряжение.
— Как только паспорт будет получен, я вам сообщу.
Разговор был окончен.
Из капитанской каюты Джулия вышла с каким-то странным чувством. Взгляд Тома сказал ей многое. Она начала понимать, что его поведение по отношению к ней диктовалось не злобой, а чем-то куда более серьезным. От этой мысли у девушки перехватило дыхание, а в сердце вновь зажглась искра надежды. Если она ему небезразлична, то не все еще потеряно!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой капитан - Лина Баркли», после закрытия браузера.