Читать книгу "Заметки о любви - Дженнифер Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да ладно! – восклицала она, когда влюбленная пара впервые целовалась или когда их сводили вместе самые невероятные обстоятельства. – Этого же не может быть!
Обычно бабуля лишь прибавляла громкость. Но как-то раз этой весной, вскоре после того, как закончился ее месячный курс химиотерапии, она нажала на паузу и с бесконечным терпением посмотрела на Мэй.
– Эти фильмы не обязаны отражать действительность, – сказала тогда бабушка. – В реальной жизни все хорошо и замечательно, но иногда нам хочется притвориться, что мир куда лучше, чем он есть на самом деле. Что в нем могут происходить потрясающие и чудесные вещи. Что любовь побеждает все на свете.
И только сейчас Мэй до конца понимает все счастье побега от реальности. То, что произошло между ней и Хьюго, так же абсурдно, как те фильмы. Более того, все это неправдоподобно, кратковременно и совершенно ей чуждо. И все же она не может отделаться от мысли, что попала в одну из бабушкиных мелодрам.
Именно об этом размышляет Мэй, глядя на Хьюго и думая, что он спит. Но вдруг его глаза резко открываются, и она даже вскрикивает от неожиданности. Засмеявшись, парень хватает ее за талию, притягивает к себе, и то, как сразу становится легко позабыть обо всем, вызывает у Мэй тревогу.
Спустя пару минут она снова садится, а Хьюго скатывается с кровати и шлепает босыми ногами к окну. Он раздвигает занавески, и в комнату вливается солнечный свет.
– Ух ты! – восклицает Хьюго, когда Мэй встает рядом с ним. Они впервые видят озеро во всей его красе. Оно блестящим полотном простирается за пределы города и исчезает за горизонтом. – Как… красиво.
Мэй понимает, что он имеет в виду озеро, но когда поворачивается к нему, Хьюго смотрит на нее таким взглядом, что на ее щеках выступает румянец.
– Пойдем исследовать город!
Они решают первым делом заглянуть в закусочную.
– Знаешь, – говорит Хьюго, – в этом городе я больше всего на свете хочу увидеть стопку вафель высотой с небоскреб Хэнкока[19]!
Когда они сидят в закусочной, его колени постоянно задевают ее ноги, и каждый раз Мэй чувствует, как по ее телу пробегает электрический разряд. Девушка наблюдает, как он поливает свои вафли невероятным количеством сиропа, и чувствует непреодолимое желание рассказать кому-нибудь об этом. Как только Хьюго уходит в уборную, она отправляет Приянке сообщение, в котором ставит смайлик с глазами-сердечками, и смеется, представив лицо подруги, когда та получит его. Мэй ни разу в жизни не пользовалась этим смайликом. Да ей и не хотелось. До этого самого момента.
Она ждет ответ, но Приянка молчит, видимо, находясь на занятиях. Тогда Мэй открывает переписку с бабулей и пишет ей.
Мэй: «Ну что, я использовала твою фразу».
Бабуля: «И???»
Мэй: «Сработало».
Бабуля: «Как всегда. Так он тебе нравится?»
Мэй: «Похоже, я вот-вот сделаю вопиющую глупость».
Бабуля: «Почему это?»
Мэй: «Потому что у нас всего неделя».
Бабуля: «У вас больше времени, чем ты думаешь».
Мэй: «Вообще-то, нет».
Бабуля: «Ну что, он как принц из сказки?»
Мэй: «Бабуля!»
Бабуля: «Просто скажи мне».
Мэй: «Его определенно можно назвать принцем из сказки».
Бабуля: «Знаешь…»
Мэй: «?»
Бабуля: «Иногда это полезно».
Мэй: «Что именно?»
Бабуля: «Делать вопиющие глупости».
Хьюго возвращается за стол, и Мэй убирает телефон.
– Слушай, – говорит она. – Могу я спросить у тебя кое-что?
– Конечно, – добавляя на вафли еще сиропа, отвечает он.
Мэй заварила эту кашу и теперь не знает, как быть дальше.
– Маргарет была… – начинает Мэй, и Хьюго в изумлении поднимает голову. – Вы…
– Что?
– Вы были влюблены, да?
– Ну да, – опуская вилку, отвечает парень. – Были.
– Тогда что произошло?
Ему явно не по себе.
– Полагаю, наши пути просто разошлись. Мы довольно долго были вместе, и что-то вдруг исчезло… Почему ты хочешь поговорить о Маргарет?
– Мне просто любопытно.
– Я бы лучше поговорил о тебе.
– Что ты хочешь знать?
– Ну, мне интересно, много ли у тебя было…
Мэй хмурится.
– Чего?
– Вафель, – говорит Хьюго и тут же нервно усмехается. – Ну, а как ты сама думаешь? Парней, конечно!
– Слово «много» не подходит, – отвечает девушка. – Так, парочка.
– Значит, бойфренда у тебя нет?
– Сейчас нет.
Хьюго поднимает брови в ожидании продолжения.
– Этим летом я вроде как встречалась с одним парнем, – признается Мэй, вдруг осознав, что за все время со дня своего отъезда ни разу не вспомнила про Гаррета. – Но все закончилось. По-настоящему.
– По-настоящему, значит? – ухмыляется Хьюго.
– Думаешь, я бы целовалась вот так с тобой, будь у меня парень?
– Нет, – быстро говорит он, – конечно нет!
– Я бы не стала, – заявляет Мэй, чтобы раз и навсегда прояснить эту ситуацию. – И то, что случилось…
– Что? – с улыбкой спрашивает парень.
– Совсем на меня не похоже.
– На меня тоже, – говорит Хьюго, а когда она бросает на него недоверчивый взгляд, поднимает руки. – Честное слово! Я не из тех, кто знакомится с девушками в поездах, а потом целуется с ними в номерах отелей. Со мной такого никогда не случалось. Клянусь!
Хьюго – красивый парень, и Мэй трудно ему поверить, что, должно быть, отражается на ее лице, потому что он наклоняется к ней через стол и говорит:
– Ладно, хочешь знать правду?
Мэй кивает.
– Правда в том, что Маргарет была первой и единственной девушкой, с которой я вообще целовался.
– Ты шутишь?
– Нет, я серьезно. Мы познакомились, когда нам обоим было по четырнадцать лет, тогда же и начали встречаться.
– Ничего себе!
Хьюго опускает глаза в тарелку и размазывает сироп вилкой.
– Вот так.
– Тогда скажи, это было как-то иначе? – спрашивает Мэй. – Со мной?
– Что именно? – рассмеявшись, говорит он. – Я не могу на это ответить.
– Мне просто интересно. С исследовательской точки зрения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заметки о любви - Дженнифер Смит», после закрытия браузера.