Читать книгу "Путешественница во времени. Вызов прошлому - Анастасия Сычёва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышались тихие шаги, дверь открылась, и я увидела перед собой Бернарда. Он посмотрел на меня с удивлением и поправил очки, словно сомневался в увиденном. Потом посмотрел ещё раз.
– Мисс Эшфорд? – почему-то уточнил он. – Какой приятный сюрприз! Чем могу помочь?
Признаться, я слегка растерялась.
– Вы позвонили, я приехала. О чём вы хотели поговорить?
– Я? – поразился он и вопросительно оглянулся, будто ожидал увидеть здесь кого-то ещё. – Это какая-то ошибка, мисс Эшфорд. Вы ничего не перепутали?
– Вы позвонили мне полчаса назад, – чувствуя себя всё большей дурой, повторила я. Да что происходит?
– Я не звонил, – возразил он. – Я даже вашего телефона не знаю! Боюсь, мисс Эшфорд, вас кто-то обманул.
Я молчала, всё ещё не очень понимая, что случилось. Кто мог так меня разыграть? Зачем стоило выманивать меня из дома? Да ещё к Бернарду?
Должно быть, вид у меня был настолько обескураженный, что Бернард участливо предложил:
– Может, зайдёте, мисс Эшфорд?
У меня была мысль согласиться, но тут за спиной мага возник другой человек, появившийся откуда-то из глубины дома. При виде него мне разом захотелось очутиться где-нибудь в Гренландии, лишь бы подальше отсюда.
– Бернард, долго тебя ещё ждать? О, мисс Эшфорд! – мне показалось, Чарльз развеселился, увидев, какое впечатление произвело на меня его появление. – Вы просто в гости или по делу?
– Я, пожалуй, поеду, – выдавила я. – Прошу прощения за беспокойство.
Они не стали меня задерживать, и я спустилась к машине и задумчиво взглянула на припаркованный «Кадиллак». Конечно, он принадлежал Чарльзу, как я могла забыть?
Но что, чёрт подери, здесь происходит? Что это был за странный звонок? Я не знаю, чей голос это был на самом деле. С Бернардом мы говорили вчера не так долго, чтобы я хорошо его запомнила, и в целом, звонивший мог быть кем угодно. Но чего он хотел добиться?
Я огляделась по сторонам. Никаких врагов в пределах видимости не наблюдалось, нападать на меня никто не спешил. Тогда что, кто-то хотел, чтобы я ушла из дома? Но зачем? Дома нет ничего такого секретного и важного, что стоило бы непременно выкрасть в отсутствие хозяев. К чему такие сложности?
Я села за руль и выехала на проезжую часть. Ну, если я сейчас вернусь и обнаружу, что дом перевёрнут вверх дном, как после обыска…
Однако никаких следов взлома дома не обнаружилось. Тея ещё не вернулась, и всё выглядело так же, как перед тем, как я уехала. Дверь была заперта, внутри – никаких следов постороннего присутствия. Все вещи находились на своих местах. С одной стороны, от этого открытия мне стало легче, а с другой – всё ещё больше усложнилось. В таком случае, что это был за фокус с телефонным звонком? Чего рассчитывал добиться звонивший?
В кармане куртки зазвонил мобильник, и я рассеянно достала его, всё ещё пытаясь найти какие-то подтверждения, что в доме кто-то был.
– Слушаю.
– Джейн, ты дома? – резко, без приветствия, осведомилась Розмари. Судя по голосу, она была в совершенно взвинченном состоянии.
– Д-да… – выдавила я, мигом сообразив, что всё-таки что-то произошло, хотя я пока не могла понять, что именно упустила.
– Хорошо, – так же отрывисто заявила она. – А сестра?
– Они всей компанией сейчас у Шарлотты…
– Нормально. Джейн, никуда сегодня не выходи. Если придёт кто-то, кого ты этим вечером не ждёшь – ни в коем случае не открывай дверь и немедленно звони либо мне, либо Майклу, либо Алану!
– Розмари! Что случилось?! – выкрикнула я, но в телефоне царила тишина. Отняв его от уха, я убедилась, что Розмари уже отсоединилась.
Ну почему у нас ни один день не может пройти без приключений? И почему она велела мне никому не открывать? Розмари всерьёз боится, что кто-то может прийти ко мне домой и попытается убить меня? От этой мысли стало очень неуютно, хотя особого страха я не испытывала. «Знак равных» по-прежнему был под рукой, и, если кто-нибудь и впрямь явится убивать меня, я активирую артефакт. Посмотрим, как этот колдун попытается справиться со мной голыми руками, без всякой магии.
Мои друзья, по всей видимости, не в курсе, что происходит. Розмари им явно не звонила, в противном случае, не спрашивала бы, где они. Получается, рассказать, что происходит, могут только маги.
Розмари появилась через два часа. Всё это время я послушно сидела дома, не высовывая нос за дверь, и успела измерить шагами весь дом не меньше пары десятков раз. Поначалу меня продолжало мучить любопытство, которое, однако, через какое-то время сменилось другим чувством – тревогой. Едва Роуз показалась на пороге, я собралась завалить её вопросами, но не успела. Розмари заговорила первая.
– Бернард мёртв, – сухо сообщила она, снимая куртку. У меня в буквальном смысле отвисла челюсть. – Закери и Чарльз тяжело ранены. Сейчас они в больнице, я только что оттуда. Помогла своими силами как могла, но чтобы поднять их на ноги сразу, этого недостаточно…
Я аккуратно нащупала за спиной стул и опустилась на него. Слова Розмари доносились откуда-то издалека, и я почти не понимала, что именно она говорит. Ощущения были странные, в голове стоял туман, словно я попала в какой-то сюрреалистичный мир. Бернард был жив-здоров ещё три часа назад, да и Чарльз тоже. О чём Розмари вообще толкует?
– Что случилось? – наконец спросила я заплетающимся языком.
– То же самое, что на вечере общества «Миллениум». Узконаправленная взрывная волна, которая разнесла полдома. По словам Алисии, Чарльз и Бернард собирались сегодня что-то обсудить, и Закери им был нужен для того, чтобы разрешить свои дела в твёрдой уверенности, что собеседник был честен. Рыцари сейчас заняты тем, что заметают следы, поскольку полиция наверняка заинтересуется, что за странный взрыв произошёл…
– Розмари, это невозможно, – наконец сказала я. Услышанное всё никак не желало укладываться в голове. – Я видела сегодня их обоих, и Чарльза, и Бернарда, и оба были совершенно здоровы! Как такое могло произойти?!
– Джейн, ты о чём? – изумилась Розмари.
Я глубоко вздохнула и приготовилась рассказать странные события этого дня, но тут в дверь снова позвонили. Розмари мгновенно подобралась, взгляд стал внимательным и сосредоточенным. Знаками она приказала мне отойти подальше, я без возражений послушалась. Тогда она приоткрыла дверь – сначала совсем чуть-чуть, а потом уже широко.
– Алисия, что ты здесь делаешь?
Я перевела дух и выглянула обратно в коридор. Глава Рыцарей недолюбливала меня, но если в чём сегодня и можно было быть уверенной, так это в том, что она не на стороне колдуна.
Алисия явилась не одна, а в компании ещё двух Рыцарей. В одном из них я узнала того самого, которого вчера чуть не убил Джеймс. При взгляде на эту группу однородного серого цвета я невольно задалась вопросом, есть ли в их гардеробе ещё хоть какие-то цвета. За плечом Алисии больше не маячил молчаливый Закери, который, на моей памяти, всегда был при начальнице, и я медленно начала осознавать, что всё, что сказала Розмари, было правдой. Но как это может быть возможно?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешественница во времени. Вызов прошлому - Анастасия Сычёва», после закрытия браузера.