Читать книгу "Комбат. За морские заслуги - Андрей Воронин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разобрались? — насмешливо спросил капитан.
Расул возмущенно засопел.
— Спустить трап! Даю вам три минуты, потом стреляю, — раздалось в наступившей тишине.
— Плыви дальше! — вопреки этим словам потребовал Расул.
— Нашел самоубийц! Если он точно попадет, то в два счета пустит нашу лоханку ко дну.
— А если промажет? Капитан, хватит разговоров, выполняй мою команду.
— Хочешь поиграть в русскую рулетку? Это без нас. Мы сейчас быстро спустим на воду шлюпку и уйдем. А вы сами разбирайтесь.
Расул выхватил пистолет:
— Один шаг — и я тебя пристрелю!
Тут же он ощутил прикосновение к своему затылку холодного металла.
— Хозяин, убери пушку, мы тоже жить хотим, — твердо сказал один из бородачей.
Расул, медленно опустив пистолет, процедил сквозь зубы:
— Я вам за что деньги плачу? Чтобы вы перед девками с оружием красовались?
— А толку перед ними красоваться? Все равно их тронуть нельзя.
— Вы должны защищать товар, а не трусливо поджимать хвост, едва завидев опасность!
— Хозяин, мы — не трусы, мы готовы к опасной работе. Но здесь не опасность, здесь верная смерть. Какой толк от наших стволов, если мы окажемся в воде? Против серьезного оружия надо биться таким же серьезным оружием. А с шашками на танк бросается только дурак!
Пока Расул и его боец вели дискуссию, капитан выскочил из рубки. Он хорошо помнил условие, поставленное нападавшими, и торопился начать его выполнение до рокового выстрела. На его пути вырос еще один бородач.
— Стой! — ухватил он капитана за руку и, прикрываясь им, подошел к борту корабля: — Эй, а какие ты нам даешь гарантии?
— Мое честное слово! — громко выкрикнул Солдат.
— Этого мало.
— Ты сам подумай, зачем нам вешать на себя жмуров? Мы возьмем то, за чем приплыли, и уйдем. Но это условие действует только при добровольной сдаче. Если вздумаете сопротивляться, замочим всех.
Слова незнакомца звучали убедительно, к тому же человеку всегда хочется верить в лучшее, и бородач отпустил капитана:
— Займись трапом.
На борт корабля сначала поднялись новички — Солдат не хотел рисковать испытанными кадрами. Он вместе с Гвоздем оказался на судне, только когда Расул и три его боевика разоружились.
— Где девки? — Солдат ткнул ближайшего к нему бородача дулом автомата.
— В трюме, — угрюмо ответил тот.
— Везете, как скотину.
Солдат опустился в трюм. Вопреки его ожиданиям, девушки выглядели хорошо. На Солдата они поглядывали с испугом, подозревая в нем их нового хозяина. Они ждали, что он что-то скажет, но Солдат, удовлетворенный осмотром, поднялся на палубу и дал знак. Тут же его люди набросились на Расула с бородачами, повалили их и связали.
— Ты же обещал! — упрекнул его наивный боевик.
— У меня уже есть один враг, зачем мне наживать второго, — снизошел до объяснения Солдат.
Всю четверку сбросили в море, привязав к ногам тяжелый груз. После этого команда разделилась. Новички вместе с Артуром отправились домой, в плавни, а остальные остались на судне, контролируя, чтобы оно плыло к месту назначения.
Это, как выяснилось, было не самым удачным решением. Огромное напряжение, предшествовавшее захвату корабля, не нашло выхода в схватке, и для разрядки на обратном пути островитяне захватили случайно попавшееся им жалкое суденышко. В его трюме грабители обнаружили ткани и прочий текстиль. Раздосадованные новички решили поджечь груз, но Артур их решительно остановил. Он помнил запрет Солдата, гласивший: «Не привлекать к себе внимания без крайней на то необходимости, стараться обходиться без жертв».
Грабители отыгрались на членах команды, которых было всего трое: капитан, матрос и экспедитор. Их обобрали до нитки, не побрезговав даже капитанской фуражкой. Запасливый Артур выгреб инструмент, который мог пригодиться для ремонта катеров, хотя члены команды в технике разбирались примерно так же, как крот в живописи. Оставив насмерть перепуганный экипаж, налетчики скрылись. К вечеру они благополучно добрались до острова. Через сутки там же оказались Солдат и остальные бойцы.
Генерал был зол. Образно выражаясь, он извергал громы и молнии, хотя наверняка с удовольствием сделал бы это на самом деле. Стоявший перед ним навытяжку полковник нервно покусывал губы и багровел лицом.
— Что за бардак творится на ваших заставах! Вы пограничники или кто? Спите в шапку, когда под вашим носом орудуют злостные преступники! Здесь вам что, Сомалийское побережье? Дожили, в Каспии безнаказанно чувствуют себя пираты! Или вы, полковник, впервые об этом слышите? Тогда возьмите почитайте, я подожду! — Генерал ухватил с письменного стола газету и протянул ее подчиненному.
Броский заголовок на первой полосе гласил: «Северный Каспий превращается в филиал Аденского залива». Ниже был фотоколлаж — поставленные на попа под углом друг к другу яхта Лякина и второй корабль, а между ними человек с повязкой на глазу, серьгой в ухе, бутылкой рома в руках, ухмыляющийся беззубым ртом. На заднем фоне развевался флаг с костями и черепом. Из текста следовало, что второй жертвой пиратов стало торговое судно, следовавшее из Казахстана в Астрахань. И на этот раз никто серьезно не пострадал. Более того, пираты ограничились тем, что забрали личные вещи экипажа. Они не тронули груз, только нанесли ему незначительный ущерб.
Видно, журналист попался деликатный — огромная редкость в наше время — и довольствовался общей фразой насчет незначительного ущерба. На самом деле Огрызок, раздраженный тем, что находящийся в трюме груз не имеет для них ценности, справил на него малую нужду. Его примеру последовали находившиеся рядом сообщники.
— Ну, как дальше жить думаете? — слегка остыв, поинтересовался генерал.
— Примем меры! — четко отрапортовал полковник.
— Да уж примите, Олег Павлович, нельзя допускать в наших водах такого безобразия.
Выйдя от начальства, полковник раздраженно прошелся насчет генерала:
— Знаем мы, чего ты так раскипятился. Пострадавшее судно принадлежит твоему племяннику.
Племянник генерала, как большинство родственников большинства генералов, был пристроен к доходному делу. Он владел торговой фирмой, закупавшей недорогие товары в ближнем, главным образом среднеазиатском, зарубежье. По большому счету беды господина Лякина были генералу по барабану, а вот нападение на племянника он воспринял как личное оскорбление и теперь будет доставать полковника до тех пор, пока грабителей не арестуют.
Начальник пограничной заставы майор Коршунов, сидя на рабочем месте, решал сложнейшую задачу. Он думал о том, как помириться с тещей. Надо сказать, что с тещей майор поругался впервые. До сих пор, вопреки многочисленным анекдотам, жили они мирно. Да и глупо воевать с такой женщиной. Его теща, обладавшая сильным характером, умом и деловой хваткой, имела собственный доходный бизнес. С мужем она давно разошлась. Точнее, он сам ушел, устав от деспотичного нрава супруги. У них был единственный ребенок, дочка, вышедшая замуж за Коршунова. Теща, типичная трудоголичка, не имевшая времени, да и желания, тратить деньги на себя, охотно исполняла прихоти дочери. Соответственно, и зятю кое-что перепадало. Возможно, поэтому Коршунов не брал взяток, хотя ему, как начальнику заставы, разными путями поступало много заманчивых в финансовом отношении предложений.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Комбат. За морские заслуги - Андрей Воронин», после закрытия браузера.