Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Станция на пути туда, где лучше - Бенджамин Вуд

Читать книгу "Станция на пути туда, где лучше - Бенджамин Вуд"

1 159
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 67
Перейти на страницу:

Мы смотрели, как он не спеша разворачивается, оглядывает дом. Стоя возле капота, он заправлял рубашку в вельветовые брюки.

– Что за херь он задумал? – пробормотал Кью-Си.

Я тоже чуял недоброе. Отец расхаживал взад-вперед, слегка пошатываясь. Потирал разбитые костяшки. Я услышал, как он буркнул: “Иисусе, мне нужно нормально курнуть”, и сухо сплюнул на землю. Он обошел машину с моей стороны, открыл багажник. Кью-Си встал коленями на сиденье, чтобы лучше его видеть, я тоже. Отец шарил в мусорных пакетах с одеждой.

– Что ты там роешься? – спросил Кью-Си.

– Куртку свою ищу, – ответил отец. – Если ты не против.

Он вытаскивал из мусорного пакета одежду и бросал рядом. В багажнике выросла гора мятых джинсов, рубашек, свитеров.

Кью-Си не унимался:

– Зачем тебе куртка? Дождя почти нет.

Отец продолжал искать. На дне мешка лежал рабочий комбинезон; отец задержал на нем взгляд и тоже бросил в кучу.

– Мать твою, где же она?

– Вот тут две куртки.

– Я другую ищу. Ту, что она мне дала.

– А-а. – Кью-Си оглянулся на дом, будто тот был живой и слушал. – Зачем?

– Вернуть просила.

– Но ведь ты ее надеть собираешься?

– Да.

– Зачем?

– Пусть знает. – Отец разорвал другой пакет, вывалив очередную охапку одежды. – Нашел. – Он взял куртку – мятую, джинсовую, с воротником из овчины, – помахал ею в воздухе, будто мулетой, и захлопнул багажник. Обходя вокруг машины, остановился возле моего окна, натянул куртку. Я увидел, что у его ног лежит моя сумка.

– Это же моя! – вырвалось у меня.

Кью-Си высунулся в окно:

– На что тебе сумка, Фрэн?

Отец распахнул передо мной дверь.

– Передумал, – сказал он. – Пойдем со мной.

– Тогда выпусти меня, – потребовал Кью-Си.

– Не ты, а он. – Отец взял меня за локоть, потянул. – Отстегни ремень. Живей. Хочу Хлою с тобой познакомить.

Я высвободился из ремня.

Но Кью-Си схватил меня за руку, потянул обратно в машину, я попытался вырваться.

– Погоди, погоди, лучше не… – бормотал он.

– А ты сиди тут, – велел ему отец. – Мы скоро, обещаю. А потом развезу вас по домам.

Кью-Си, похоже, поверил его спокойному голосу и выпустил меня.

Отец подобрал мою сумку и толкнул меня в спину, к калитке. Ноги мои послушались. Я отодвинул щеколду и вошел в палисадник. Ступеньки крыльца заросли одуванчиками.

– Ну же, звони, – велел отец.

Я нажал на кнопку, и раздался звонок – резко, не по-домашнему. Выходить никто не спешил, и отец, потеряв терпение, шагнул к двери, нажал на звонок и не отпускал. И тут в заднем кармане его вельветовых брюк я заметил что-то объемистое.

Я мог бы сколько угодно утверждать, будто не знал, что он там прячет, пока он не достал эту штуку и не пустил в ход. Но я знал – догадался. Понял по очертаниям, откуда это взялось. Из ведерка в багажнике.

Хлою пришлось ждать долго. Уже давно перевалило за полдень, а она вышла к нам нетвердой, шаркающей походкой, будто только что продрала глаза после пьяной ночи. Темные волосы были спутанные, тусклые. Она была в белой майке и комбинезоне, одна лямка сползла с плеча. Ноги босые, на лодыжке браслет из радужных бусин. Скудный дневной свет словно подкосил ее – она как-то съежилась, когда он хлынул ей в лицо. Увидев нас, она рассмеялась изумленно, хрипловатым “хо-хо-хо!”.

– Никуда не деться! Никуда от тебя не деться! – сказала она резко. – Ты меня просто не слышишь – да, Фрэнсис?

Но отца ее неприветливость не смутила, он лишь прижал меня к себе покрепче, голова моя уперлась ему куда-то под мышку.

– Поздоровалась бы, хоть из вежливости, – сказал он. – Если учесть, сколько мы проехали, чтобы с тобой повидаться. Нет, не ради тебя одной, но ты меня поняла. Издалека приехали!

Она мрачно оглядела меня, но промолчала.

– Не смотри ты на него так, – сказал отец. – Он ни в чем не виноват.

Тут она, видимо, поняла, что беседа принимает непредсказуемый оборот. Видно было, что она вдруг встревожилась, если не испугалась. Рука ее дернулась закрыть дверь. Она отступила на шаг.

– Послушай, отвяжись от меня, ладно? Не о чем нам больше разговаривать.

– Ну уж нет. Я считаю, ты должна извиниться перед моим сыном.

– Перед кем?

Отец потрепал меня по макушке:

– Кстати, его зовут Дэниэл. Да ты и так знаешь.

Хлоя меня словно не замечала.

– Вот что, если ты не уберешься, мне придется…

– Что? Да хватит, это Дэниэл хочет с тобой поговорить, а не я. – Отец шагнул вперед. – Он не понимает, в чем дело. Мы ждем и ждем, все наши планы рушатся. Видишь ли, мы сегодня на съемки не попали. Да и вчера, если на то пошло. А я ему наобещал с три короба. Вот я и подумал – может, ты ему объяснишь почему?

Тишину нарушал лишь птичий щебет.

Хлоя вытерла рот, оглянулась. Тут я заметил, какая она худая по сравнению с Карен, тем более с мамой, – грудь плоская, плечи выпирают из-под майки, как яичные скорлупки. Она явно соображала, что бы мне такое сказать. И тут ее, похоже, осенило – видно, поняла, что мое появление для нее благо, а то и спасение. Должно быть, решила, что раз я здесь, значит, бояться нечего. Оглядев меня сверху вниз, проговорила:

– Не знаю, что и сказать тебе, Дэниэл. Твой отец таких дел натворил.

– Все нормально. – И я кивнул.

– А вот и ненормально. – Отец вытолкнул меня вперед. – Ничего нормального. Может, мы зайдем, поговорим?

– Ты уж извини, только я вас не впущу. – И Хлоя попыталась захлопнуть дверь. Но отец был к этому готов – швырнул через порог мою сумку, та застряла в дверях, и не успела Хлоя ее отодвинуть, он сказал:

– Хотя бы в туалет ему можно?

– Не надо, папа, я не хочу, – вмешался я.

– Тсс! Хлоя не против.

Она задумчиво прищурилась:

– А что потом? Вы уйдете потом?

– Да. Обещаю.

Хлоя не глядя забросила мою сумку вглубь коридора.

– Пока не выйдете, сумки вам не видать, – сказала она. – Я вам ее скину в окно.

– Не ярись. Просто захотелось, чтобы ты в глаза ему посмотрела, только и всего, – объяснил отец. – И тогда мне точно станет получше. Думаю, ты понимаешь, о чем я. – Он стоял, потирая щетинистый подбородок. – Да, и вот что еще. Это тебе. Ты просила вернуть. – Он снял джинсовую куртку и бросил плавным движением, Хлоя поймала куртку одной рукой.

1 ... 30 31 32 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Станция на пути туда, где лучше - Бенджамин Вуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Станция на пути туда, где лучше - Бенджамин Вуд"