Читать книгу "Письма с «Маяка» - Эли Макнамара"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По-моему, похоже на то, – вставляет Дэнни.
А я-то думала, что они теперь ладят!
– Заткнись, Дэнни! – рявкаю я. – Нет, я так не думаю. Чарли, ты же это знаешь. Но ты всегда был здесь счастлив.
Чарли кивает.
– Да, не стану отрицать. Но что в этом плохого? Если я не стремлюсь в столицу, чтобы учиться в университете, это не значит, что я не могу быть успешным.
– Я никогда не говорила, что не можешь, не так ли? – Меня задевает, что Чарли понял все превратно.
За столом воцаряется тишина. Мы с Чарли отхлебываем наши напитки, а Дэнни с насмешливым интересом наблюдает за нами.
– Вы двое иногда похожи на старую супружескую чету, – изрекает он, качая головой. – Неудивительно, что, впервые вас встретив, я подумал, что вы вместе.
Бросив взгляд поверх своего стакана на Чарли, я обнаруживаю, что он тоже смотрит на меня.
– Прости, – произношу я извиняющимся тоном, опуская стакан.
– И ты прости, – отвечает Чарли и сжимает мою руку.
– Ну а теперь, когда это маленькое недоразумение улажено, давайте поговорим о вечеринках! – предлагает Дэнни, хлопнув рукой по столу. – Кто собирается на новогодний бал в Холле?
– В Сэндибридж-Холле? – уточняю я.
– Да, я слышал, там будет грандиозная вечеринка. Нынешний владелец хочет использовать его для вечеринок – так говорит моя мама. Будет делать деньги с помощью старого дома. Вот он и устраивает новогодний бал для жителей Сэндибриджа в качестве пробного шара.
У Чарли вытягивается лицо.
– Да, я тоже это слышал. Но Сэндибридж-Холл – не место для вечеринок. Это красивый тюдоровский особняк. Как жаль, что вместо того, чтобы сохранить этот старинный дом для будущих поколений, его испоганят пьяные толпы. Ты согласна, Грейси?
Не об этом ли говорил Реми? «В канун Нового года в Сэндибридже случится трагедия…» Уж не на этом ли балу?
– Я должна согласиться с Чарли, – поспешно произношу я. – Не уверена, что мне захочется увидеть Холл, заваленный мусором.
– Но даже если бы мы захотели туда пойти, билеты очень дорогие, как я слышал, – добавляет Чарли.
– Я за вас заплачу, – предлагает Дэнни. – Пойдем, Грейси, там будет весело. Зимой в Сэндибридже так мало развлечений!
– Но ты не можешь это себе позволить! Ведь мы студенты!
– Предки преподнесли мне кругленькую сумму на Рождество, – объясняет Дэнни. – Так что теперь я при деньгах. Я заплачу за вас обоих, Чарли – если ты хочешь пойти.
– Спасибо. Но если бы я собирался пойти, то заплатил бы сам, – с достоинством отвечает Чарли, и Дэнни пожимает плечами.
– Нет, никто никуда не идет! – говорю я так резко, что оба удивленно смотрят на меня. – Я хочу сказать… Не думаю, что эти вечеринки того стоят. Разве не лучше нам встретить Новый год здесь и выпить вместе?
Я еще не уверена, имел ли Реми в виду эту вечеринку в Холле. Но если так, то я не хочу рисковать друзьями.
– Здесь скучно, – возражает Дэнни, оглядывая зал и немногочисленных посетителей. – Встреча Нового года в этом пабе – тоже не фонтан. Самым волнующим событием станет пари по поводу того, хватит ли у Сирила чипсов с солью и уксусом!
– Грейси, я буду счастлив сделать все, чего ты пожелаешь, – тихо произносит Чарли. – Если хочешь, пойдем в Сэндибридж-Холл, а если нет – то не пойдем.
Я благодарно киваю ему.
– Дэнни, – говорю я своим самым сексуальным голосом. – Мы же можем гораздо лучше повеселиться здесь. – Я наклоняюсь к Дэнни, чтобы ему была видна ложбинка между грудями. – Совсем как в старые времена… – тихо шепчу я.
– Как в старые времена, да? – с многозначительной улыбкой повторяет Дэнни. Потом он вспоминает о Чарли. – Как, втроем? Но это же будет совсем не то!
– Да, втроем. – Конечно, у нас с Дэнни разные представления о встрече Нового года. – А как насчет тебя, Чарли?
На лице у Чарли явно написано: «Куда ты клонишь»?
– Как хочешь, Грейси, – отвечает он с озадаченным видом.
Чего я хочу? Чтобы Реми ошибся. И чтобы все, кого я люблю, в канун Нового года оставались в безопасности.
Реми предупредил меня о трагедии. Наверное, это нечто ужасное, раз он решил заговорить со мной об этом. Но как же мне уберечь людей, если я сама не знаю, что именно должно произойти?
– Что ты сегодня делаешь, Грейси? – спрашивает меня мама за завтраком в последний день 1992 года.
– Ничего особенного. Мы с Чарли и Дэнни встретимся в пабе и немного выпьем.
Я тянусь через стол за тостом. С тех пор как я вернулась в Сэндибридж, я все время ем. От морского воздуха у меня разыгрался аппетит.
– Мило, – говорит мама, делая глоток чая. – Хорошо, что ты поддерживаешь отношения с Чарли. Он славный мальчик. И всегда таким был.
– Чарли – мой лучший друг. Конечно, я поддерживаю с ним отношения. И так будет всегда, где бы мы с ним ни были.
Мама с многозначительным видом улыбается папе.
– В чем дело? – спрашиваю я. – Почему ты так смотришь на меня?
– Я рада, что у тебя подобные чувства, Грейс. Но с годами мы меняемся. В нашу жизнь входят новые люди – бойфренды, любимые девушки, – мы женимся, у нас рождаются дети. А те, кто когда-то занимал важное место в нашей жизни, часто становятся далекими воспоминаниями.
– Но со мной и Чарли такого не случится, – возражаю я. С чего это они взяли? Я не могу представить свою жизнь без Чарли. Конечно, кое-что изменилось – ведь я теперь в Эдинбурге. Но мы по-прежнему поддерживаем связь, переписываемся и регулярно перезваниваемся. И я всегда так счастлива, когда знаю, что скоро его увижу! – Мы всегда будем поддерживать отношения, что бы ни случилось.
– Молодец. – Папа кивает мне поверх своей газеты. – Оставайся верна тем, кого любишь, и окружай себя теми, кого хорошо знаешь.
Мы с мамой пристально смотрим на папу. Обычно он немногословен, для него эта маленькая речь нехарактерна.
– А как насчет Дэнни? – спрашивает мама, переводя взгляд с папы на меня. – Вы снова вместе? Я знаю, ты с ним встречалась после приезда. Он теперь такой красивый молодой человек!
– Мама! – Я чуть не подавилась тостом. – Нет, я с ним не встречалась. Во всяком случае, в том смысле, который ты имеешь в виду. Мы пару раз сходили в паб выпить, вот и все, причем один раз с нами был Чарли. Однако это трудно назвать свиданием!
Мама поджимает губы и в поисках поддержки смотрит на папу, но он продолжает читать газету.
– На днях я беседовала с Кэтлин, и мы обе сказали: как жаль, что вы с Дэнни расстались. Вы были такой красивой парой! И сейчас тоже замечательно смотритесь вместе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Письма с «Маяка» - Эли Макнамара», после закрытия браузера.