Читать книгу "Питер Пэн и Ловцы звезд - Ридли Пирсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, в общем, — продолжила Молли, — Аммм сказал — во всяком случае, мне кажется, он так и сказал, — она с трудом сдерживала всхлипывания, — что корабль отца потопили пираты.
— Нет! — воскликнул Питер.
Молли покачала головой.
— Но Аммм еще, кажется, сказал, что другие дельфины спасли отца.
— Слава богу! — обрадовался Питер.
— Да, — согласилась Молли. — Но Аммм сказал кое-что еще.
— И что же? — спросил Питер.
— Он сказал: «Плохой человек охотится корабль Молли».
— Плохой человек? — переспросил Питер. — Какой еще плохой человек?
— Питер, — сказала Молли, — ты когда-нибудь слышал о пирате по имени Черный Ус?
— Да, — ответил Питер.
Он слышал, как о нем говорили матросы «Гдетотама», и слышал страх в их голосах.
— Я думаю, это он гонится за нами.
Питера пробрал озноб.
— За нашим кораблем? Но это же просто старая… Погоди — ты хочешь сказать, он знает про сундук?
— Думаю, да, Питер. Он наверняка погнался за «Осой» именно потому, что знал о нем. Его одурачили точно так же, как и отца. Но теперь отец где-то в море, а Черный Ус гонится за сундуком. Он приближается, Питер.
— Молли, — сказал Питер, — если сундук захватит он…
— Я знаю, — отозвалась девочка. — Я знаю. Питер, мы должны его остановить.
Питер кивнул. Молли была права. Они должны его остановить. Только вот как?
Черный Ус сложил ладони рупором и проорал, перекрывая шум дождя:
— Ну, как?
— Пока ничего, капитан! — донеслось с верхушки мачты.
— Вряд ли его разглядишь в этом потопе! — крикнул рулевой сквозь рев бури.
— Никуда он не денется! — крикнул в ответ Черный Ус.
Он протер линзы подзорной трубы мокрой полой камзола, но видимость это не улучшило.
Члены команды один за другим возвращались на палубу, одетые в мундиры британских моряков. При виде этой картины — пираты-головорезы, одетые как матросы ее величества, — Черный Ус ухмыльнулся.
Тут он заметил краем глаза дельфина справа по борту и подумал: «Хорошая примета. К удаче».
— Странно — дельфин во время шторма? — крикнул Черный Ус рулевому.
— Где, капитан? — крикнул рулевой.
Черный Ус указал ему. Рулевой ахнул.
— Странно, что его сюда занесло, — сказал он. — Дельфины — они умные. Чтобы они позволили буре захватить себя? Первый раз такое вижу.
— Нашел! Нашел!
Это был Сми, облаченный в британский мундир, едва сходившийся у него на животе. От попыток застегнуть штаны Сми отказался, и поэтому, когда он поднял вверх британский флаг «Юнион Джек», штаны у него сползли до колен, вызвав дружный хохот команды.
— Неси его сюда, недоумок! — рявкнул Черный Ус.
Это происшествие заставило его отвести взгляд от дельфина.
Когда он снова взглянул в ту сторону, дельфина там уже не оказалось. Внутри у Черного Уса что-то неприятно екнуло — «Это была моя удача!» — но он заставил себя выбросить эту мысль из головы.
Сми доковылял до капитанского мостика и вручил «Юнион Джек» Черному Усу. В это время с него снова свалились штаны.
— Подними его! — велел Черный Ус, передавая флаг матросу. — А ты, Сми, подними свои штаны.
Это замечание вызвало новый взрыв смеха со стороны команды, но тут его перекрыл крик из «вороньего гнезда»:
— Корабль!
Жмурясь от струй ливня, Черный Ус взглянул туда, куда указывал впередсмотрящий. Сначала ему не удалось ничего разглядеть сквозь бушующий шторм. Но направление было указано верно, и Черного Уса охватило возбуждение.
«Гдетотам»…
Это должен быть он.
Той ночью Питер не сомкнул глаз. Погода ухудшалась. Усиливающееся волнение вызвало тошнотворную качку, а непрестанное поскрипывание дряхлых шпангоутов «Гдетотама», ставшее особенно громким, мешало спать.
Но Питер не заснул бы в любом случае. От рассказа Молли у него голова шла кругом; падающие звезды, кентавры, сундук со звездным веществом, изменяющим мир… Невероятная история.
«Но это не история. Это правда».
Пока Питер добирался обратно в свой закуток, ему хотелось поговорить с другими мальчишками — ну, или хотя бы с Джимми. Но потом он решил, что лучше будет пока этого не делать. Во-первых, Питер сомневался, что они ему поверят. Во-вторых, ему не хотелось, чтобы кто-нибудь из мальчишек загубил план, который придумали они с Молли.
Главный вопрос был — что делать с сундуком. Тогда ночью Питер с Молли только начали обсуж-дать этот вопрос, как услышали тяжелые шаги на лестнице — это спускалась миссис Бамбрейк. Питер едва успел пулей вылететь из каюты и спрятаться на следующем трапе, прежде чем миссис Бамбрейк добралась до коридора. Молли, уже закрывая дверь, прошептала Питеру:
— Нам нужно торопиться. Найди меня утром.
«Нам нужно торопиться». Да, конечно. Если рассказ Молли был правдой — а Питер верил ей безоговорочно, — они должны что-то сделать. Только вот что?
Одним словом, Питер провел бессонную ночь. Когда забрезжил рассвет, он тихонько выбрался из тесной каморки и отправился на палубу. Небо было тускло-серым. Ветер гнал волны с белыми гребнями — таких больших волн Питер еще не видал. За время плавания Питер немного привык к волнам в открытом море, но нынешние выглядели куда более зловещими: казалось, будто некоторые из них вздымаются выше мачт «Гдетотама». От страха у Питера сдавило грудь. Он оглянулся назад, но от этого стало лишь хуже: небо за кормой было черным, словно ночь, и там клубилась тьма.
На палубе «Гдетотама» было людно, как никогда.
Сланк выкрикивал приказы, а матросы, обычно ползавшие как черепахи, теперь носились словно ужаленные. Питер взглянул на корму и сразу же увидал Альфа: тот трусил, держа на плече бочонок. Заметив Питера, он огляделся по сторонам — проверить, не видит ли его Сланк, — потом быстро опустил бочонок на палубу и присел рядом с мальчиком, делая вид, будто ему приспичило почесать ногу.
— Эй, дружок! — сказал Альф. — Похоже, ты благополучно выбрался из ночной передряги. Что, мисси решила не кричать?
— Да, — ответил Питер. — Она не… ну, она…
Мальчик умолк. Ему хотелось рассказать Альфу больше, поведать ему тайну сундука, возможно заручиться его поддержкой…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Питер Пэн и Ловцы звезд - Ридли Пирсон», после закрытия браузера.