Читать книгу "Жена Его Сиятельства - Делия Росси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что вы…
- Тихо, миледи, - сердито прошептал Доу, прижимая ее к себе, а уже спустя пару секунд, они оказались на вершине какой-то башни. Посмотрев вниз, Джул даже о своем возмущении забыла, настолько захватил ее открывшийся с высоты вид. Огромная площадь состояла из цветных секторов - красных, синих, желтых, зеленых, черных, белых, голубых. Все они стекались к центру, к огромному постаменту, а там… Джул восхищенно вздохнула. Языки пламени переплетались со струями воды, и этот невозможный фонтан бил на высоту в несколько футов, опадая в широкую чашу и поднимаясь вновь.
- Вот тут нам никто не помешает, - услышала Джулия слова Доу, но не сразу поняла, о чем он. Все-таки, привыкнуть к магии оказалось не так-то просто.
- Отпустите.
Джулия пришла в себя, выбралась из объятий мужчины и попыталась стереть с лица восхищенное выражение.
- Итак, вы хотели мне все объяснить, - посерьезнела она.
- А вы готовы спокойно меня выслушать? - иронично поинтересовался Доу.
- Разумеется, - кивнула Джул.
Она постаралась скинуть непонятное наваждение, охватившее ее в объятиях практически незнакомого мужчины.
Доу пристально посмотрел на нее, и в его глазах она заметила сомнение.
- Итак, милорд, почему для появления наследника вам нужна жена из другого мира? - решительно спросила Джулия.
- А вы не привыкли отступать, миледи, - хмыкнул Доу.
- Меньше слов, лорд Доу.
- Что ж, хорошо. Объясню. Мужчины нашего рода обладают огромной магической силой. Но для того, что бы она передавалась потомкам, нам нужны женщины из другого мира. Те, в ком нет ни капли санросской древней крови.
- Но почему именно Норреи?
- Так получилось. Вуллсхед был построен как раз на месте пространственного портала, соединяющего наши миры. Один из моих предков сумел проникнуть в замок Норреев и заключил договор с предком вашего мужа.
- И что пообещал ваш родственник?
- Что обычно нужно людям? - невесело усмехнулся мужчина. - Богатство. Слава. Положение в обществе.
- Нет, ну, ладно, богатство, - задумчиво посмотрела на него Джулия. - Но как можно дать славу и известность?
- Магия способна на многое, миледи, - пожал плечами Доу.
- И что, Норреи соблюдали этот договор?
- Да. Неукоснительно.
- А если в их семье, к нужному времени, не было дочерей подходящего возраста?
- Они всегда появлялись, миледи. Магия сама поддерживает необходимое равновесие.
- То есть, вы знали, что у графа есть дочь, но забрали меня. Почему?
- До самой смерти графа, мы не знали о существовании леди Виктории, но магия приняла эту замену, вы смогли перейти портал, значит, все условия соблюдены. Вы идеально подходите.
Доу внимательно посмотрел Джулии в глаза, и она вдруг вспомнила неожиданный поступок мужа, предательство собственного тела, тихие стоны, слетающие с губ, и зеркало, мрачно блестящее своими гранями.
- Вы подглядывали?!
Она задохнулась от возмущения.
- О чем вы, миледи? - озадаченно взглянул на нее собеседник.
Джул смотрела на него, но в его взгляде было искреннее недоумение. И она растерялась. Может, ей показалось? И не было никакого наблюдателя? И об ее позоре никто не знает?
- Значит, магия приняла, - медленно повторила она.
- Именно так.
- И поэтому вы решили, что вправе распоряжаться моей судьбой. Только, знаете, лорд Доу, вы не учли одного - я не собираюсь участвовать в ваших сделках.
- А давайте, мы посмотрим на это под другим углом? - спокойно предложил мужчина. - Вот, скажите мне, леди Норрей, что ждет вас в Англии? Безденежье? Постоянный надзор Конли? Унизительное положение приживалки? Ненависть сестры и презрение высшего света?
- Думаете, для меня так важны все эти условности? Через три года я буду свободна и смогу сама распоряжаться собственной жизнью.
- Всего лишь иллюзия, миледи, и вы сами это понимаете. Ваш мир устроен так, что вы никогда не сможете обрести подлинную свободу.
- Хотите сказать, выйдя замуж за вас, я буду более свободна?
- Безусловно. Думаю, когда вы узнаете меня поближе, вы сами это поймете.
- Простите, лорд Доу, но было бы глупо поверить человеку, имени которого я не знаю.
- К сожалению, до свадьбы я не имею права ничего менять.
- В таком случае, наш разговор бесполезен.
Джул пожала плечами и добавила:
- Вы должны вернуть меня домой. Я не дам согласия на брак, а оно, как я поняла, должно быть добровольным.
- Знаете, миледи, а я хотел бы предложить вам не торопиться с выводами, - спокойно отреагировал Доу. - Вы умная женщина, леди Норрей. Неужели, за два месяца вы не сможете разобраться в том, что вас окружает?
- Два месяца? Да, за это время Вуллсхед отойдет Виктории, и мне некуда будет возвращаться!
- Вы забыли о магии, миледи. Я перенесу вас в тот же самый день, в который вы вернулись в замок из Лондона.
- Я должна поверить вам на слово?
- Да.
- А если за два месяца я не сумею разобраться?
- Я постараюсь вам помочь. Соглашайтесь, миледи. Что вы теряете? Дома вас все равно никто не ждет, а тут у вас есть возможность узнать новый мир, новых людей, новую реальность. Разве вам не интересно?
Джул дрогнула. А правда, что она теряет? Когда еще выдастся возможность побывать в другом мире? Та авантюрная жилка, что много лет назад была погребена под ворохом условностей, неожиданно заявила о себе, и Джулия решилась.
- Хорошо. Я останусь. Но на брак не рассчитывайте.
- Мы пока отложим этот вопрос, миледи.
Лорд Доу скупо улыбнулся и взял ее за руку.
- А сейчас, я могу рассказать вам о площади Семи стихий.
- Кстати, откуда такое название?
Джул внимательно посмотрела на собеседника.
- Все просто, - ответил тот. - Эта площадь когда-то давно, на заре становления государства, служила для сбора главных магов Эвереи. Каждый из них владел особой силой, подчинив себе одну из стихий - воздуха, воды, земли, огня. Или ментальную магию.
- А ещё какие?
- Магию иллюзий и магию смерти.
- И зачем собирались эти маги?
- Решали разные спорные вопросы, по управлению Эвереей.
- Что-то вроде парламента?
- Можно и так сказать.
- А император?
- Первый император появился спустя сто лет после образования Эвереи. Им стал один из семи самых сильных магов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена Его Сиятельства - Делия Росси», после закрытия браузера.