Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » До скончания века - Барбара Картленд

Читать книгу "До скончания века - Барбара Картленд"

202
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32
Перейти на страницу:

«Я должна поступать достойно, – решила она. – Выйти замуж ради общественного положения и денег – грешно и низко, даже если и принесет благополучие семье». Она подумала, что маркиз, будучи добрым человеком, наверное оставит Дэрайс и Чэрис их лошадей, а Лилю позволит иногда приезжать из Оксфорда в Стоу-Холл. Брат станет встречаться с маркизом, говорить с ним, но для нее маркиз будет потерян навеки, останутся одни лишь воспоминания.

Как и предполагала Аджанта, Чэрис сидела возле постели маркизы и заливалась смехом:

– Я только что рассказала ее светлости, что за прекрасный, волнующий, счастливый день мы сегодня прожили. И все благодаря мне! Это я нашла тебе мужа!

– Да, ты нашла, – согласилась Аджанта.

– Счастливейшая из счастливейших случайностей!

– Я тоже так думаю, – добавила маркиза. – Я считаю, что и завтра будет хороший день. Вам, Чэрис, лучше сейчас отправиться в постель и перед сном с удовольствием вспомнить все комплименты, полученные от друзей Лиля.

– Мне кажется, что комплименты женщине, хуже любой из пыток, больше касались лошади, на которой я ехала, но мне все равно это нравится.

С этими словами Чэрис наклонилась и поцеловала маркизу:

– Спасибо вам, за вашу доброту. Можно ли мне прийти к вам поговорить завтра? Я хочу вам столько рассказать!

– Ну конечно же, милое дитя. Я буду ждать вас.

Когда Чэрис ушла, маркиза обратилась к Аджанте:

– Чрез год ваша сестра превратится в очаровательнейшее создание. Вам следует дать один бал в ее честь здесь и еще один в Лондоне.

У Аджанты перехватило дыхание, а маркиза продолжала:

– Сегодня я смотрела на вашу сестру, брата и его университетских товарищей и думала, что в детстве Квинтус был лишен счастья находиться в большой компании своих сверстников. Я так жалела, что после его рождения не смогла больше иметь детей.

Намек был очевиден, но Аджанта не нашлась, что ответить. Единственное, и чем она была уверена, что нет ничего прекраснее, чем иметь детей от маркиза. Она бы сделала их такими же счастливыми, как была она сама с братом и сестрами при жизни их мамы.

– Сегодня восхитительный день, но, признаться, я немного устала. Может быть, еще и потому, что многое пришлось обдумать относительно будущего ваших очаровательных сестер. Но в общем, я определенно чувствую себя лучше прежнего, – сказала маркиза.

– Я буду молиться, чтобы вы поправились, – Аджанта поцеловала маркизу и пожелала ей спокойной ночи. Она не знала, что та проводила девушку встревоженным взглядом, чувствуя что что-то не так, не будучи в состоянии понять что же именно.

Аджанта медленно шла вниз по лестнице. Она не могла отделаться от удручающего ощущения приближения конца сказки, после которого все окажутся несчастными. «Однако я могу все сохранить у себя в памяти», – подумала она, войдя в мраморный зал. Там, по пути к кабинету маркиза, ее шаги еще более замедлились. Она чувствовала себя так, как будто уже попрощалась с этими картинами, мебелью, самим домом, который непостижимым образом, успел стать частичкой ее самой. Она долго не решалась войти, справляясь с собственным дыханием. Потом собралась, настроилась быть решительной и вошла внутрь комнаты с высоко поднятой головой.

Аджанта ожидала увидеть маркиза за столом, но тот стоял у камина, поджидая ее. Девушка притворила за собою дверь и, не поднимая глаз, направилась к нему. По дороге в кабинет она решила вести беседу в обычной своей манере, однако теперь почувствовала, что голос не повинуется ей.

– У нас выдались очень напряженные дни и не было времени, чтобы закончить давешний разговор.

– Не было, – пробормотала она.

– Надеюсь, вы помните, что я сделал вам предложение, вы же избрали иной путь. А сейчас нам предстоит принять окончательное решение.

– Да, конечно.

Маркиз был одет в вечернее платье, которое ему особенно шло и делало исключительно привлекательным. Аджанта ощутила, что она всем существом стремится к нему. Она почувствовала: любовь ее столь огромна, что воля более не может противостоять страсти, и она может сделать все, о чем бы маркиз не попросил. «Мне следует вести себя разумно. Нужно помнить: он не любит меня», – скомандовала девушка самой себе.

– Сперва обсудим ваше предложение? – голос маркиза звучал спокойно и уверенно, словно он говорил с деловым партнером. Аджанта кивнула, ибо по-прежнему была не в состоянии говорить.

– Ваша идея заключается в том, что нам следует заключить фиктивный брак за границей, тем самым заставив лорда Вернема выслать компрометирующие бумаги, которыми он угрожает. После этого мы делаем достоянием общественного мнения, что с вами произошел несчастный случай и вы погибли, – маркиз подождал, не скажет ли что-нибудь Аджанта, но так как она безмолвствовала, продолжал: – Как вы и предложили, для этого потребуется посвятить в данный план ваших отца и брата. Кроме того, мне кажется, что и у Чэрис возникнет много вопросов.

Аджанта сжала руки. Ей казалось, что собственный голос донесся откуда-то издалека:

– Мы могли бы объяснить Чэрис, что не подошли друг другу, поэтому делать нечего, нужно смириться.

– Думаю, это не очень подходяще. Ей будет тяжело понять; почему вы отказались выйти замуж, в то время как членам всей вашей семьи понравилось в Стоу-Холле, где они, как я полагаю, нашли себе новые интересы.

– Да, это так. Вы были очень добры к ним... – Аджанте показалось, что сейчас она вот-вот расплачется, поэтому она решила говорить быстро: – Нам было очень приятно пожить в столь великолепном доме, ездить на ваших лошадях, видеть мир, который раньше могли только представить себе, но теперь это кончилось, и никто ничего не в состоянии поделать.

– Разумеется, – резко сказал маркиз. – Но вы можете выйти за меня замуж. Тогда все будет принадлежать вам и вашей семье навсегда.

– Вы же знаете, это невозможно, – проговорила она.

– Почему?

– Я не в состоянии сделать вас счастливым. Вы любите другую. Было бы совершенно безнравственным испортить вам жизнь, если есть иной выбор.

– Вы беспокоитесь обо мне?

– Конечно! Я видела леди Вернем и знаю, что она для вас значит. Единственное, что я могу сделать для вашего спасения – исчезнуть.

– Не считаясь с тем, во что это обойдется вам и вашей семье?

Маркиз старался задавать самые трудные вопросы. Аджанта избегала его взгляда. В крайнем напряжении она произнесла:

– Вы случайно вошли в нашу жизнь. Если бы не дорожное происшествие, в которое попала Чэрис, мы бы никогда вас не увидели. Знакомство с вами доставило мне большее наслаждение, чем вы в состоянии представить. Однако теперь вам необходимо подумать о себе и своем будущем счастье.

– Вы действительно уверены, что возможно заставить время повернуть вспять? Вам не будет жаль отказаться от всего, что вас окружает?

1 ... 31 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «До скончания века - Барбара Картленд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "До скончания века - Барбара Картленд"