Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной - Виктор Усов

Читать книгу "В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной - Виктор Усов"

291
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 40
Перейти на страницу:

Но особенно близок Ли ей стал после одного случая. Незадолго до японо-китайской войны (1894–1895 гг.) Цыси серьезно заболела. Ее навестил главный евнух Ли Ляньин. Приняв театральную паузу, выражавшую глубокую печаль, вдовствующая императрица сказала:

— Я чувствую приближение моей смерти, потому что нет у меня ни одного преданного человека, который дал бы мне единственное лекарство, способное вылечить меня.

Ли Ляньин понял без дальнейших объяснений, на что она намекала. По древнекитайским воззрениям, больной человек мог восстановить свое здоровье, принимая лекарство, состоявшее из кусочка человеческой плоти от сына больного, его близкого родственника или преданного друга.

Вскоре после такого необычного разговора Цыси выздоровела и обратила внимание, что Ли Ляньин отсутствовал на службе несколько дней. Когда она осведомилась о причине его длительного отсутствия, ей ответили, что главный евнух болен. Впоследствии стала известна причина болезни: он отрезал кусочек мяса от своего бедра, сварил его и подал к столу больной вдовствующей императрицы. Такой самоотверженный поступок евнуха заслужил высокую похвалу Цыси, и она одарила его всевозможными почестями.

Обладая природными способностями и большой проницательностью, Ли Ляньин хорошо изучил характер, быстрые перемены в настроении и повадки Цыси. По выражению ее лица он безошибочно определял настроение своей своенравной повелительницы и знал, как действовать в том или ином случае.


Китайские фарфоровые статуэтки. XVIII век


Однажды Ли Ляньин в одном из пекинских ресторанов увидел официанта по имени Ши, изумительно красивого и стройного юношу. Ли Ляньин привел его в Запретный город и представил императрице Цыси. Она была поражена его красотой и определила юношу обслуживать императорский стол. Так Ши стал ее фаворитом под видом официанта. Закончилось это тем, что Цыси забеременела. Тогда ей было 36 лет (1872 г.). Когда родился ребенок, его неприлично было держать во дворце, и он был передан на воспитание сестре императрицы по имени Да-фэн, жившей в западной части Пекина. Чтобы замести следы, Ши был умерщвлен с помощью яда.

В. И. Семанов приводит пример из исторического романа Сюй Сяотяня «Сказание о тринадцати маньчжурских императорах»: «Один молодой человек по имени Гуань Цюйань был большим шалопаем, в его доме увлекались легким пением, живописью, музыкой. Семнадцати лет он сбежал с одной театральной труппой. Два года пел в музыкальной драме, затем проигрался, украл вещи своего учителя и вновь сбежал. Через шесть месяцев кочевой жизни он вновь вернулся домой, однако отцу надоели его выходки, и он выгнал сына. Тогда Гуань ночью проник в дом, похитил все деньги отца и отправился в Пекин, где целые дни проводил в публичных заведениях.

Через три месяца он истратил все деньги, одежда, которую он носил, порвалась, а купить новую денег не было, из увеселительных заведений его гнали. Тогда он стал петь и просить милостыню на улицах. Северяне, слыша его томные южные напевы, иногда раскошеливались, но по-настоящему ему повезло лишь у чайной „Весенний цвет“, где собирались главным образом евнухи из дворца. За чайной была специальная певческая площадка для развлечения гостей, и, если песня им нравилась, они платили щедро. И вот однажды Гуаня услышал евнух Ли Шестой. Захлопав от удовольствия в ладоши, он подозвал певца к своему столику, спросил его имя и дал ему целых три ляна серебром. После ухода евнуха, которого здесь почти все знали, посетители стали поздравлять Гуаня и советовать ему познакомиться с Ли Шестым поближе.


Великая Китайская стена — крупнейший памятник архитектуры страны


Гуань Цюйань был человеком сообразительным, и когда Ли Шестой вновь пришел в чайную, он с глубоким почтением поклонился гостю, завел с ним льстивый разговор и попросил его самого выбрать что-нибудь по песеннику. Евнух выбрал арию о снеге, и Гуань постарался спеть ее со всем искусством, на какое был способен.

— Ты очень недурно поешь, мой мальчик, — сказал довольный евнух. — Наша Старая будда (Цыси. — В. У.) обожает слушать арии, и я мог бы кое-что посоветовать тебе.

Гуань, ни секунды не мешкая, стал просить дать ему этот совет.

— Сейчас при императорском дворце создается Студия исполнения желаний. (Эта студия, как место для развлечений Цыси, представляла из себя галерею и библиотеку, где хранились книги, картины, каллиграфические прописи знаменитых мастеров. Но заведовали здесь не евнухи, а красивые юноши, которых отбирали во дворец примерно так же, как наложниц, с той лишь разницей, что они должны были уметь рисовать. — В. У.). Туда ищут красивых юношей, умеющих петь и рисовать, — молвил Ли Шестой. — Тебе, мой мальчик, стоит подать на конкурс, особенно если ты хоть немного владеешь мастерством живописи…

— Умением рисовать?! — возбужденно и радостно воскликнул Гуань. — Да живопись для меня еще ближе, чем пение. Я умею рисовать и горы, и реки, и цветы, и травы. Если не верите, я могу сейчас показать Вам.

— Отчего же? Верю и очень за тебя рад, — сказал скопец. — Тогда завтра же я отведу тебя во дворец.

На следующее утро он принес молодому человеку новую одежду, заставил его чисто выбриться, критическим взглядом осмотрел привлекательного юношу и остался доволен. Рекомендация евнуха Ли Шестого оказалась совсем не лишней, так как все кандидаты должны были иметь рекомендующих, а Ли пользовался определенным влиянием при дворе. Помогла и красота юноши, и то, что его рисунки понравились императрице Цыси. Короче говоря, вскоре Гуаня сделали управляющим Студии исполнения желаний.


Водопад. Художник Чжао У Чао


Однажды вечером, когда он развлекался какой-то игрой с молодыми евнухами, к ним подошла фрейлина и сказала:

— Вы тут веселитесь, а Великая императрица беспокоится! Гуань Цюйань посерел от стаха, не понимая цели вызова и раздумывая, чем он мог вызвать беспокойство Цыси. Фрейлина улыбнулась, открыла коробку, которую принесла с собой, и протянула растерявшемуся Гуаню:

— Старая будда жалует тебе эти кушанья. Не исключена возможность, что она вызовет тебя, готовься!

Тут только у молодого человека отлегло от сердца. Он взглянул на присланные кушанья и понял, что они с императорского стола. Юноша хотел поблагодарить за милость, но фрейлины уже не было, она исчезла.

Через некоторое время она появилась вновь и заявила, что Великая императрица изъявила священное согласие принять Гуань Цюйаня во дворце Море мудрости.

1 ... 29 30 31 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной - Виктор Усов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной - Виктор Усов"