Читать книгу "Имя палача - Алексей Бессонов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это… это и мне кажется немного странным, – пробормотал затворник. – Но сила заморского чудотворца такова, что противостоять ей не может никто из живущих. Так говорят. Еще слышно было, что брат Ханди получает наставления в вопросах веры непосредственно от него самого, хотя как, на таком-то расстоянии?
Седобородый господин в задумчивости покивал головой. Онопе вдруг почудилось, будто о делах в обители он знает больше его самого…
За спиной клирика почти неслышно открылась дверь, вошел высокий молодой человек в кожаной куртке с капюшоном:
– Группа готова, господин граф, – очень тихо произнес он.
Энгард Дериц кивнул, посмотрел на Маттера.
– Я поведу, – произнес тот. – Хадден, иди с этим парнем, он выдаст оружие и доспех. Ждать меня.
– Ясно, ваша милость. – Джеш вскочил со своего стула, ободряюще подмигнул брату и вышел за дверь.
Онопа сжался. Теперь ему стало по-настоящему страшно.
– Что… что со мной будет? – Он не хотел говорить этого, но глупые, ненужные слова вырвались сами собою.
– Да ничего особенного, – отмахнулся граф. – Когда все это дело закончится, отправим вас куда-нибудь в далекие края, мало ли у нас обителей. Это все мы решим, не сомневайтесь. Сейчас от вас требуется вот что, милейший. – Энгард раскрыл сумку, висевшую на спинке стула рядом с ним, достал пачку бумаги и цветные карандаши: – Рисуйте план обители, отдельно выделяя подвалы и покои отца настоятеля. Тщательно рисуйте, тут упущений быть не может.
– Оружие в обители есть? – вдруг спросил Маттер.
– Откуда, ваша милость, что вы? – выпучил глаза Онопа. – Какое ж в обители оружие – только ножи на кухне да топоры еще, строимся нынче. Другого ничего нет.
– А людей у вас там… двенадцать?
– Сейчас десять всего, ваша милость. Одиннадцать было, так брат Грига на той неделе помер, видать, срок ему вышел, старый он уже был.
– Ясно. Рисуйте и не упускайте ничего.
Онопа очень старался. Он менял карандаши, обозначая подземную часть старинной обители, отдельно оранжевым прорисовал личную молельню отца настоятеля, примыкающую к его комнате.
– Здесь, кроме брата Ханди, вообще никого не бывает… Ну, и отче, понятное дело…
– Этот брат Ханди… каков собой?
– Ни с кем не спутать, ваша милость. Роста он повыше вас будет, но тощий очень и борода рыжая. На левой руке двух пальцев не хватает, мизинца и указательного. Лет ему за пятьдесят, но сила при том огромная.
– Он проповедует?
– Он по-пеллийски говорит плохо, ваша милость. Понимать все понимает, но проповедовать – нет. По этой части у нас сам отче большой мастер. Ну и еще там… брат Алсти, брат Маггу туда же.
– Какой язык для него родной?
– Этого я не знаю, ваша милость. – Онопа отложил карандаш, замотал головой. – Языкам я не обучен. Да и не слышал я от него ничего такого, чтобы…
– Хорошо, оставим его. Вот здесь подвал? Что там?
– Там нет ничего, ваша милость, камнями завалено. Погреб у нас один вообще – вот он, от кухни налево. Ходов подземных нет, это я вам точно говорю. Не строили их в те времена, да и обитель бедная была, с хлеба на воду.
– Как мне узнать отца настоятеля?
– Легче легкого, ваша милость. Отче наш росточка небольшого, полненький, с бородкой черной, глаза светлые, и всегда в шапочке своей с желтой каймою. Живой такой… ни минуты на месте не стоит. Руки еще у него, такие, э-ээ… солдатские, я вам скажу, руки.
Через четверть часа Маттер забрал у клирика пару листов с разноцветными схемами и вышел на задний двор особняка, где уже стояли машины боевой группы, спешно собранной по приказу Энгарда Дерица.
Навстречу ему из небольшой беседки на краю сада поднялись двое – Хадден и плотный, коротко стриженный офицер в кожаной куртке с двумя рядами пуговиц, что носили экипажи бронекатеров береговой стражи.
– Здравствуйте, Литто, – поздоровался с ним князь. – Сегодня нам снова предстоит небольшое дельце.
– Работать с вами огромная честь для меня, ваша светлость, – церемонно поклонился офицер.
– Прекрасно, Литто, прекрасно. Соберите своих старшин, мне нужно кое-что рассказать им.
Пока Литто звал людей, к Маттеру подошел Хадден:
– Парни, посланные в дом вашей милости, только что вернулись. Ваш доспех и меч в одной из машин. Прикажете принести?
– Спасибо, я оденусь по дороге. Оставайся здесь, ты знаешь местность, так что без тебя не обойтись. Тебе подобрали панцирь?
– Уже на мне. – Капитан отбросил полу куртки, и тускло блеснула сталь.
Литто вернулся в беседку с четырьмя мужчинами – немолодыми, и по виду их сразу становилось ясно – дело свое эти люди знают крепко. К некоторому удивлению Хаддена, с каждым из старшин князь поздоровался за руку и для каждого нашел пару слов, да и те улыбались ему, как старому доброму другу.
– Итак, ребята, – Маттер сдвинул в сторону чашки с засахаренными фруктами, положил на столешницу листы со схемами брата Онопы, – вот наш сегодняшний объект. Народу там всего десять рыл, оружия вроде бы нет, хотя я в этом совсем не уверен. Брать надо всех живыми, к тому же там на третьем этаже, вот тут, – он показал пальцем, – в мансардочке, трое детей. Привезены для сожжения во славу Секех.
– Ну и твари, – сказал кто-то. – Неужто опять, ваша милость?
– Что-то вроде того, – покивал Маттер. – Реальную опасность могут представлять двое: настоятель, его вы узнаете по желтой кайме на одежде, и его помощник, рыжебородый, длинный, тонкий в кости. На левой руке не хватает двух пальцев. Этих брать живьем во что бы то ни стало. Хотите, рубите им руки, ноги, но чтоб они могли говорить. Собственно, именно за ними мы и едем, все остальное вторично. И вот еще что, – Маттер поднял голову и обвел собравшихся вокруг стола людей пристальным, внимательным взглядом, – в покои настоятеля и в молельню захожу только я, и никто другой. Это ясно?
– Все ясно, ваша светлость, – ответил Литто. – Наши фургоны на улице, и мы готовы ехать. Вы поедете со мной?
– Да. Капитан Хадден займет место в головной машине – он знает дорогу и хорошо представляет, как нам подобраться к обители незамеченными.
– Вы разрешите взять схемы? – спросил один из старшин. – Мы разберемся со своими ребятами по дороге, так что там пойдем вперед сразу, без доразведки.
– Это верное решение, Эллон. Действуйте!
Литто посадил князя в свою командирскую машину, длинный «Глосс» с закрытым кузовом на семь мест. Помимо водителя, в машине не было больше никого. На заднем сиденье лежал старый панцирь Маттера и меч в обмотанных шерстяной тканью ножнах. Маттер отодвинул панцирь к борту машины, сел и расстегнул на себе куртку, но надевать доспех пока не стал. Первым со двора выехал синий «Клемм» с Хадденом и одним из старшин, а также тремя солдатами. Остальные занимали места в фургонах на улице. Все машины выглядели как самые обычные гражданские экипажи, ничем не привлекая к себе внимания, – таков был порядок, давно заведенный Дерицем в Серебряном Покое. Люди его тоже старались ничем не выделяться среди прочих, а уж форму свою, фиолетовую с серебряным шнуром, надевали и вовсе по большим праздникам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имя палача - Алексей Бессонов», после закрытия браузера.