Читать книгу "Агент ворон. Взгляд из Зазеркалья - Марина Мельникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Проснулся, наконец, – по-доброму заметил он. Френк схватился за голову.
Жан и Арин переглянулись и засмеялись:
– Пить надо меньше…
Необыкновенно дружеская атмосфера царила в комнате, поэтому мучивший Френка вопрос: «Как я здесь оказался?» – отпал сам собой.
– Арин, – прохрипел он, – кофе бы.
Она, улыбнувшись, пригласила всех на кухню. Френк уселся за стол с мрачным лицом. Ему определенно не нравилась эта ситуация, в которой он ощущал себя беспомощным, словно слепой котенок. Вид безмятежно улыбающейся пары, сидевшей напротив него, вызывал смутные ощущения чего-то тяжёлого, неприятного, но сколько бы Френк ни пытался, ответы ускользали ещё до того, как он успевал задать себе хоть один вопрос.
Аромат кофе щекотал ноздри и Френк сделал несколько глотков. Поймав на себе весёлый взгляд Арин, решился спросить:
– Сколько же я продрых? Что-то не помню ничего…
– Да недолго, с полчаса. Ты говорил, что очень устал за сегодняшний день…
Жан произнес это так естественно и спокойно, что Френк с ним согласился:
– Да денёк сегодня выдался какой-то… странный…
Чувство недосказанности только усилилось, но Френку не хотелось копаться в произошедшем. Он понимал, что дело и в нервном перенапряжении и в постоянном бодрствовании, и в сложности заданий, которые поручал ему генерал…
Допив кофе, он поспешил откланяться.
Когда за ним закрылась входная дверь, Жан и Арин вновь переглянулись. Лицо девушки расслабилось, во взгляд вернулась привычная теплота. Жан обнял её.
– Неплохая работа для одного дня, – пробормотал он, зарывшись носом в волосы Арин. – Совсем неплохая!
– Люблю Эгейское море, оно такое ласковое, как ни одно море на Земле, – прошептал Жан.
– И такое синее, – вторила ему Арин, также тихо, стараясь не нарушить торжественность отходящего ко сну дня.
Они лежали, утопая в белом мягком песке, а ноги ласкало море. Прозрачная бирюзовая вода, настолько тёплая, что хотелось ощущать её прикосновение вечность. Хотелось не расставаться с уютом побережья, ставшего домом лишь на пару мгновений. Высокое, без единого облачка небо, еще не включило ночные светильники. Маленькая нахальная птичка беспардонно рылась рядом в песке, не собираясь готовиться ко сну. Арин с лёгкой улыбкой наблюдала, как пёстрые крылья взметали в воздух песок, и через секунду показывалась головка птички с круглыми черными глазами. Такая крохотная, беззащитная птаха, как она сама…
Зажмурившись, Арин прислушалась к рокоту волн. Казалось, что это не море, а счастье волнами омывает тело, растворяя переживания недавнего прошлого, словно рисунки на песке. Всего лишь несколько штрихов и побережье превратилось в чистый лист, на котором предстояло написать новую историю.
Жан, положив голову Арин себе на грудь, гладил её пушистые волосы.
– Господи, хорошо-то как, – невольно вырвались русские слова. Только русский язык мог передать испытываемое в данный момент блаженство, – спасибо тебе, Господи!
– Интересный язык, – с закрытыми глазами промурлыкала девушка.
– Мы их ищем в доме, а они забрались к чёрту на куличики, – густой женский голос произнес фразу довольно странно.
Арин открыла глаза и приподняла голову. В вечерней дымке проступили очертания идущей по побережью пары.
Первая часть фразы была произнесена на чистейшем французском, вторая часть по-русски. Причудливые словесные обороты с мягкими согласными. Женщина, произнесшая двуязычную фразу, была почти на голову выше спутника. Длинные чёрные волосы перевязаны голубым шарфом, свободно свисающим ниже талии. Необыкновенная восточная красота – оливково-золотистая кожа, темные выразительные глаза, округлые черты лица. Такие знакомые… Арин приподнялась на локте, всматриваясь в подошедших.
– Ужин стынет, – опять произнесла незнакомка, приблизившись.
– Мама, папа, – встрепенулся Жан. – Что ещё для счастья надо?!
Он поднялся и бросился в объятия родных ему людей. Арин не сводила взгляд с этой троицы, от которой веяло искренностью, восторгом и надежностью. Как за каменной стеной…
Когда первые восторги улеглись, Жан обернулся и с улыбкой произнес:
– Знакомьтесь, это моя Арин.
– Я так и поняла, – сказала женщина. Она протянула руку, помогая Арин подняться. – Я – Анна, а это мой супруг – Кевин. Я уже и не надеялась познакомиться с тобой. Наш оболтус никак не хочет расставаться с детством.
Арин во все глаза смотрела на родителей Арин. Как молодо они выглядели! Было очевидно, что к природой данной им привлекательности прибавилось и старание врачей, продлевавших молодость. Те самые пресловутые биопрограммы, перекодировавшие генные системы, обратившие время вспять. Девушка переводила взгляд с Жана на его родителей, которые в лучшем случае казались его старшими братом и сестрой.
Ужин при свечах, как в давние времена продолжил волшебный вечер. Родители Жана оказались веселыми, общительными людьми, в отличие от её родителей. Генерал Леруа во всех приходящих в дом видел потенциальную угрозу и близко никого не подпускал. Как удалось Жану разрушить каменное сердце генерала, Арин до сих пор не поняла. Кларис же проводила время с подругами, почти не интересуясь жизнью Арин. Слишком много в её жизни было строгости, закрытости, преодолевая которые приходилось на своем опыте познавать любовь и нежность…
– Как быстро летит время, – вздохнула Анна.
Кевин улыбнулся:
– Да, наши внуки будут называть это время «старым и добрым».
– А разве не так?
Арин наслаждалась семейной обстановкой, где любовь, теплота и уважение сплелись в клубок вселенского счастья. Было интересно слушать их разговоры. Два языка необыкновенно перемешивались, образуя одно целое. Даже Кевин частенько переходил на русский, потом просил прощения у Арин, понимая, что девушка теряет нить разговора. Арин, раскрасневшаяся от шампанского, улыбалась, видя, как отец и сын подшучивают друг над другом, словно они одни в целой Вселенной, в которой никогда не было войн и потрясений. Совершенно одни в мире, где не было и нет места жестокости. Совершенно одни в мире, где правит любовь, а не страх.
Уже глубоко за полночь Анна предложила прогуляться. Грациозно поднявшись, она взяла Кевина за руку и потянула к выходу из дома. Вдалеке грохотало море, нёсшее свои волны под мерцающими звездами. Переглянувшись, Жан и Арин последовали за его родителями в притихший ночной мир, где над головой Великая госпожа разбросала незнакомые созвездия.
«Что ещё надо для счастья?» – мелькнула теплая мысль. Судя по умиротворённым лицам, такая мысль посетила всех. Арин с наслаждением ощущала прикосновение прохладного песка к ногам, шелест оливковых деревьев, смешивающийся с плеском набегающих на побережье волн.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Агент ворон. Взгляд из Зазеркалья - Марина Мельникова», после закрытия браузера.