Читать книгу "Именем королевы - Сьюзен Виггз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите, сударыня, но я не знала, что вы здесь бывали ранее, – удивилась Тесс.
– Никогда.
– Откуда же вы знаете дорогу в обеденную залу?
Пиппа остановилась как вкопанная. Смутные воспоминания наваливались на нее и уходили, так и не оформившись. Она беспомощно взглянула на дружелюбно настроенную служанку:
– Счастливая догадка, полагаю.
Записки Ревелина из архива Иннисфалена
Я – христианин и я – кельт, что ставит меня в двоякое положение. Не думаю, что обладаю способностью предвидеть благодаря остаткам язычества и тем противостою Творцу, что создал нас всех.
Хотя бывают времена, вынужден признать, когда предки действительно нашептывают мне секреты в мое доверчивое ухо, и эти секреты вносят сумятицу в мое сознание. Так случается и в последнее время.
Беда вот-вот разразится в Килларни и в замке Росс. Я не узнал бы об этом, если бы не старые больные кости, что рассказали мне об этом. О том хитром способе, которым воспользовалась новобрачная О'Донахью, отказавшаяся посмотреть на меня, когда я пришел провести молебен. Наши «языческие» церемонии оскорбили ее пуританские чувства.
Последний раз епископ обещал помочь. То была женитьба, которой никогда не должно было состояться по сути. А так женитьбы вообще не было. Мне следует послать добрые вести Айдану об аннулировании брака.
Тем временем мятеж, о котором я поспешно информировал О'Донахью Мара, был подавлен лорд-констеблем Броуни. Я содрогаюсь от того, насколько безжалостно. Нескольким уцелевшим повстанцам удалось захватить заложников, включая толстого Валентайна Броуни, племянника констебля. Эта неудачная ситуация сильно отдает ложью. Складывается впечатление, что повстанцы захватывают в заложники только слабых и беспомощных. Сами повстанцы – не люди из Керри, а пришлые, не имеющие хозяев, и заботятся только о собственной наживе.
Мрачное, подлое и всецело отвратительное подозрение закрадывается мне в душу, когда я думаю о том, что же действительно произошло между захватчиками заложников и теми, кого англичане наказали, когда услышали об этом.
Если ее королевское величество в Лондоне узнает об ущербе, она заточит О'Донахью Мара в тюрьму и выбросит ключ.
Они обедали в зале с высокими потолками. Слуги вносили роскошные блюда к столу, и это продолжалось бесконечно долго. Пиппа с интересом наблюдала за Доналом Огом и Яго. Эти двое были погружены в энергичную беседу с иностранцами, которые выступали на соревнованиях с Ричардом.
Она сразу же поняла две вещи. Что ей не понравился угорь в горчице и что ей нравится официант за спиной. Мало-помалу она ощутила прелести бланманже и сушеных фиг и привкуса настоящей серебряной чаши для вина. Оказалось еще очень приятно, когда собеседники за столом разговаривают с тобой вежливо и полными предложениями.
Сам Ричард в это время вел разговор с Айданом О'Донахью.
– Я жду родителей из Хертфордшира, – объяснял он, – а также моих тетей, и дядей, и кузенов. У меня большая и очень дружная семья. Мы много времени проводим вместе и по-настоящему преданы друг другу. Мы – настоящий клан.
Взгляд О'Донахью окаменел.
– Милый друг, когда вы попадете в Ирландию, – заметил он, одарив Ричарда любезной улыбкой, – вы узнаете, что такое настоящие кланы.
– Поверьте мне, милорд, если кому из моей семьи и суждено попасть в Ирландию, то не затем, чтобы опустошить эти земли, – спокойно заметил Ричард.
И снова на Пиппу накатило тоскливое чувство.
– Держитесь за них, – тихо проговорила девушка. – Мало кто ценит семью по-настоящему, пока не потеряет. – Она вспыхнула и резко опустила голову. – Простите, я слишком много говорю, – заметила она.
Слуга поставил рядом с ней тарелку с зеленым салатом. Она беспомощно смотрела на блюдо, не зная, как к нему подступиться.
– Зелень едят вилкой, – объяснил Ричард.
– Не стоит подтрунивать над дамой таким образом, – возмутился Айдан, полагая, что тот говорит о вилах на конюшне, которыми разгребают сено.
– Салатной вилкой, вот этой. – Ричард показал на предмет из столового прибора с тремя зубцами, которые больше походили на тонкие пики.
– Уфф. – Айдан откинулся на спинку резного стула. – А я-то было подумал, что вы о вилах с конюшни.
Ричард захохотал, запрокинув голову, а отсмеявшись, продемонстрировал, как пользоваться вилкой.
– Вилы и вилки, – произнес Айдан. – Что ж, вы, англичане, не лишены юмора. По форме похожи. И тем и другим мы сгребаем пищу. Для себя и своих коней. Кстати, о конюшне. Выходит, я научился у англичан двум полезным вещам – пользоваться стременами и вилкой.
Пиппа поэкспериментировала с вилкой и сочла удобным ею воспользоваться. Если бы не напряжение, возникшее между Алданом и Ричардом, компания, собравшаяся за столом, ей тоже очень бы понравилась. В дальнем конце стола Донал Ог и Яго оживленно пересказывали своим соседям по столу ирландские саги на трех языках: английском, испанском и гаэльском. Судя по всему, слушатели их все равно не понимали. Но им всем было весело. И смотреть на этих веселых красивых мужчин было приятно.
Сейчас она сидела в доме самого красивого мужчины в Англии, хотя и не испытывала к нему безумного влечения. Наоборот, она все время поглядывала на Айдана. Длинные волосы, рубленые черты лица, колючие глаза. И губы. Она затрепетала, вспомнив, как они целовались.
Перед мысленным взором девушки проплыли картины недавних событий. Вот Айдан только выбрался на берег, мокрые пряди волос спадают на лицо, вот стащил с себя рубашку и обнажил могучую грудь. Она увидела путанку иссиня-черных волос, стрелой уходящих вниз в направлении живота. И шрамы, расходящиеся как крылья ветряной мельницы. Шрамы уже зарубцевались, но ведь когда-то они стоили ему невыразимых страданий.
– Похоже, она без ума от вас, – заметил Ричард Айдану.
– Сударь, вы расстроены, – Пиппа усмехнулась, – что я не без ума от вас?
– Вовсе нет, – улыбнулся Ричард. – Только удивлен.
Услышав такой ответ, Пиппа уронила вилку и раскрыла рот.
– Теперь я буду знать, что самовлюбленность – еще одно из бессчетных ваших достоинств.
– Вы как глоток свежего воздуха! – Ричард разразился громким смехом. – Вы согласны со мной, милорд Кастелросс?
Айдан взглянул на Пиппу таким теплым, нежным взглядом, что ей захотелось разрыдаться.
– Согласен, знакомство с ней настоящая удача, но я сомневаюсь, чтобы кто-то из нас по-настоящему оценил это.
Пиппа попыталась придумать какой-нибудь едкий комментарий к этим словам, но впервые в жизни ей это не удалось. Язык не поворачивался портить мед дегтем. Любой, пусть и остроумный выпад лишил бы нежный взгляд Айдана той особой значимости, которую он имел для нее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Именем королевы - Сьюзен Виггз», после закрытия браузера.