Читать книгу "Невероятные приключения Моли и её друзей - Валерий Герланец"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы получили не пробоину, а радостное известие, – гориллоподобный папаша любовно взъерошил отпрыску шевелюру. – Наши радары засекли «Бионис». Он находится в каких-то пятидесяти милях отсюда.
– Будем брать его на абордаж?
– Зачем – сразу на абордаж? А вдруг профессор проявит благоразумие, и мы станем с ним компаньонами, – хитро подмигнул капитан. – Пойми, Жуль, мне нужны его мозги, а не корыто, на котором он плавает, пусть даже напичканное самым современным медицинским оборудованием и компьютерами.
Жуль-младший поник. Теперь за координаты «Биониса» он не получит от отца ни гроша, ведь они ему уже стали известны.
Пока сынок капитана отсутствовал, Медвежонок и Гагагав, оставшиеся в его каюте под присмотром одноглазого Корсара, успели переброситься друг с другом несколькими фразами.
– Нам надо как можно быстрее убраться с этой пиратской посудины, – почти не раскрывая рта, шёпотом проговорил Медвежонок.
– И я, кажется, знаю, как и на чём, – тихо ответил Гагагав. – Помнишь, отец мальчишки сказал, что подарил ему скутер?
– Помню, но не совсем представляю, что это такое?
– Это такой супербыстроходный катер… Нам обязательно нужно найти от него ключ.
– Но в каюте этого пиратёнка такой кавардак, что…
– Эй, мутанты, – гаркнул попугай, – о чём это вы шепчетесь?!
– Понимаешь, дорогой, – мило улыбнулся Гагагав, – мы с моим напарником очень проголодались, а в твоей клетке столько вкусного корма.
– Ну и что? – насторожился попугай.
– Вот я и предлагаю напарнику немного поклевать. Надеюсь, ты не будешь возражать? – И Гагагав, подлетев к висящей над иллюминатором клетке, сел на неё.
Такой откровенной наглости даже столь отпетый наглец, каким был сам Корсар, он не ожидал. Поэтому попугай долго моргал единственным глазом, а затем с диким воплем: «Не дам!!!» ринулся в клетку. Гагагаву осталось только захлопнуть за жадной птицей дверцу и надёжно её запереть. После чего он набросил на клетку какую-то валявшуюся на полу грязную тряпку, пригрозив попугаю съесть его неощипанным, если тот издаст хоть один звук.
– А теперь займемся мальчишкой, – проговорил Гагагав, расстилая у входа в каюту одеяло, которое стащил с койки Жуля-младшего.
Медвежонок притаился у двери и, едва мальчишка вбежал в каюту, смело бросился ему под ноги. Тот растянулся на предусмотрительно расстеленном одеяле, которое Гагагав мгновенно скатал в тугой рулон. Для надежности он в трех местах крепко обвязал рулон верёвкой и со словами «Спокойной ночи, бэби!» запихнул в платяной шкаф. Именно там, на одной из полок, он заметил какой-то блестящий предмет. Это был ключ от скутера. Гагагав взял его и спросил у дёргающегося и пыхтящего рулона:
– Где стоит твой катер?
– Не скажу…
– Он на юте, – подал голос попугай, – поняли, на юте. Только не ешьте меня, пожалуйста, ни неощипанным, ни ощипанным.
А в это время, стремительно разрезая килем волны, «Белая акула» мчалась навстречу «Бионису», таинственному судну профессора Мюре.
Десять лет назад уникальные опыты профессора по выращиванию и пересадке различных органов взамен больных вызвали настоящую сенсацию в научном мире. Затем учёный начал создавать давно вымерших животных, причём в любом масштабе: взрослый динозавр мог быть размером с полевую мышь, а мог быть и с трёхэтажный дом. Этих монстров и монстриков сначала заказывали киностудии, университеты и крупные заповедники, но потом стали охотно покупать и толстосумы.
Однако после того как профессор вырастил в своей биологической лаборатории точную живую копию фараона Рамсеса II, мумия которого хранилась в историческом музее египетской столицы, в мире началась паника. Одни с пеной у рта доказывали огромную пользу клонирования и считали Мюре гением. Другие призывали запретить все эксперименты в этой области, а Мюре посадить за решётку. Сторонники уверяли, что клонирование спасёт жизни тысячам людей, а также поможет восстановить на планете исчезнувшие виды животных, птиц и рыб. Противники же утверждали, что технологиями клонирования могут воспользоваться диктаторы, которые поставят на поток создание фанатично преданных им солдат, или преступные кланы, которые постоянно нуждаются в киллерах и налётчиках. В конце концов, победили противники клонирования, и оно было запрещено.
Но профессор Мюре не сдался. Он приобрел корабль и, переоборудовав его в уникальную научную лабораторию, ушёл на нём в нейтральные воды, где, как известно, никакие сухопутные запреты не действуют.
– «Бионис» в пяти милях от нас, кэп, – доложил Жулю-старшему помощник, и его огненно-рыжие усы гордо вздёрнулись до такого же цвета бровей.
– В таком случае, полный вперёд! Курс зюйд-вест – наперерез! – дал команду помощнику капитан и, щёлкнув тумблером, проорал в микрофон: – Свистать всех наверх! К абордажному бою, готовсь!! Начинать только по моей команде!!!
В то же мгновение из всех кубриков и других корабельных помещений, словно тараканы из щелей после химической атаки, стали выскакивать пираты, на ходу напяливая на себя бронежилеты и лязгая затворами скорострельных автоматов. Эта разношерстная публика выстраивалась вдоль фальшбортов возле своих скутеров и гидроциклов, возбужденно обсуждая предстоящий бой. Выбежала и облачённая в чёрные костюмы группа аквалангистов, вооруженная небольшими по размеру, но очень мощными управляемыми торпедами.
На носу и корме «Белой акулы» распахнулись люки, из которых выползли, тупо уставившись в хмурое небо, грозные боеголовки ракет. На каждой из них была шутливая надпись «Подарок от Жуля». В общем, через каких-нибудь пять минут всё было готово к захвату «Биониса» или любого другого судна, вплоть до крейсера, о чём, собственно, и пелось в пиратской песне.
Воспользовавшись всеобщей суматохой, Медвежонок и Гагагав выбрались из каюты капитанского отпрыска на верхнюю палубу и, чередуя короткие перебежки со столь же короткими отсидками в укрытиях, стали продвигаться против хода судна, как раз к кормовой части палубы – юту.
Беглецы благополучно добрались до цели, если не считать встречи с небольшим отрядом крыс, который всеобщая суета и накалённая атмосфера предстоящего сражения заставила покинуть трюм и выбраться на поверхность. Но крысы, озабоченные в этот момент лишь спасением своих собственных серых шкур, проследовали мимо, лишь хищно оскалив острые зубы.
Медвежонок и Гагагав притаились в одной из ниш и осмотрелись. Возле целого ряда скутеров толпились вооруженные до зубов пираты, которые с помощью талей и тросов спускали их вниз, на воду.
– Сейчас эти разбойники разберут все катера, – с явным беспокойством прошептал Медвежонок, – и придётся нам с тобой здесь куковать…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невероятные приключения Моли и её друзей - Валерий Герланец», после закрытия браузера.