Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Кот по имени Алфи - Рейчел Уэллс

Читать книгу "Кот по имени Алфи - Рейчел Уэллс"

288
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 50
Перейти на страницу:

– Надеюсь, – смущенно улыбнулась Клэр. – Он мне очень понравился.

– А я его даже и не запомнила. Кажется, у него рыжие волосы?

– Да, он рыжий и очень забавный.

– Тебе не повредит немного позабавиться, – подмигнула ей Таша.

– Почему бы и нет? – хихикнула Клэр в ответ.

– Вот, померяй это!

Лежа на кровати, я смотрел на сопровождаемый взрывами смеха комнатный показ мод. После нескольких дней черного уныния я был рад видеть Клэр взволнованной и счастливой, но в то же время тревожился за нее. Если из-за едва знакомого мужчины она сперва погружается в пучину отчаяния, а потом сходит с ума от радости – возможно, она еще не готова к новым отношениям? Я конечно, не специалист, но в последние дни не раз и не два вспоминал, в каком состоянии Клэр сюда переехала – слишком уж знакомая была картина. Хозяйка по-прежнему казалась очень уязвимой.

Определившись с выбором наряда, дамы спустились в гостиную.

– Чаю? – предложила Клэр.

– Нет, спасибо, мне пора домой. Дейв хотел сегодня поужинать вместе.

– Ох, прости, что заставила тебя сорваться.

– Не говори ерунды, я была рада помочь. Ладно, увидимся на работе. И на случай, если у нас не получится поговорить еще раз, запомни: хорошенько повеселись! Может, Джо и не «тот самый мужчина», но это не должно тебе помешать. И не забывай, что это всего лишь свидание.

– Знаю, знаю, я не должна относиться к нему слишком серьезно. У меня, конечно, мало опыта в таких делах, но я постараюсь.

После ухода Таши Клэр плюхнулась на диван, и я пристроился рядышком.

– Прости, что так вела себя в последнее время. Я люблю тебя, Алфи, – тихо сказала она. Я ответил своей лучшей кошачьей улыбкой. – Знаешь, а жизнь вроде бы налаживается.

Я согласно замурчал, хотя в глубине души почему-то сомневался, что это так.

Глава 23

Я опаздывал. Мне едва удалось вырваться из квартиры 22В, где Франческа с Алексеем несколько часов наряжали меня и фотографировали. Несколько часов безудержного веселья для нее и детей – и несколько часов унижения для несчастного кота. В ход пошло все: шапки, шляпы, солнечные очки, шарфы, платки и прочее! Они фотографировали меня на телефон Франчески, хохотали, а потом придумывали что-нибудь еще. Подобные игры недостойны уважающего себя кота, но они почему-то так не думали. От побега меня удерживало только то, что я успел всем сердцем полюбить эту семью – и понимание, что когда-нибудь я обязательно их прощу. Может быть, даже завтра. Если на обед будут сардины.

Игра с переодеваниями заняла большую часть дня. Полли и Генри мне увидеть не удалось – я сразу побежал к Клэр, чтобы проверить, в каком настроении она готовится к предстоящему свиданию.

Проскользнув через кошачью дверцу, я сразу уткнулся в ее ноги. Хозяйка выглядела бесподобно, а еда пахла еще лучше. Я легонько боднул Клэр в знак приветствия, и она наклонилась меня погладить.

– Вот ты где! Я уже начала беспокоиться. Ужинать будешь? Давай скорее, Джо придет с минуты на минуту.

Клэр стала торопливо накладывать мне еду; теперь мои миски стояли на специальном коврике. Быстро покончив с ужином, я начал приводить себя в порядок. Я решил, что тоже хочу предстать перед Джо во всей красе (а не заспанным и обиженным, как в прошлый раз).

Хозяйка одновременно готовила, мыла после меня посуду и успевала поправлять прическу, но при этом не суетилась и не нервничала. Она выглядела взволнованной, не более того. Ее настроение передалось и мне – я тоже нетерпеливо поглядывал на дверь. Когда прозвенел звонок, мы оба подпрыгнули. Клэр снова поправила прическу, а я последний раз пригладил шерсть лапой – и мы побежали к двери.

Джо было почти не видно за большим букетом, только рыжие волосы ясно давали понять, кто пришел.

– Привет, проходи! – пригласила его Клэр. Он расцеловал ее в обе щеки и вручил цветы.

– Спасибо, они прекрасны. – Клэр прижала букет к груди. – Проходи в гостиную, я налью тебе вина. Белое подойдет?

– Да, конечно. И не волнуйся, я помню, где гостиная. – Он подмигнул ей, но на меня не обратил внимания. Стараясь не обижаться, я пошел вслед за ними в комнату, где Джо сел на диван, а я встал прямо напротив него.

– С Алфи ты, наверное, уже знаком, – смущенно улыбнулась Клэр.

– Не припомню. Но это легко исправить! Привет, Алфи, – сказал Джо и потянулся вперед, чтобы погладить меня. – Милый кот, – добавил он, но я видел, что он врет. Во-первых, в тот вечер он едва на меня не сел, значит, точно должен был запомнить. Во-вторых, мы, кошки, судим о людях в первую очередь по тому, как они нас гладят. Поглаживание – своеобразный аналог человеческого рукопожатия. Одни пожимают руку крепко, другие едва напрягают пальцы. Джо погладил меня, ничего не вкладывая в этот жест, и мне стало очень грустно. Сначала не повезло с подружкой Джонатана, теперь с приятелем Клэр. Что-то мое обаяние совсем перестало работать.

Когда Клэр ушла за бокалами, мои догадки подтвердились: Джо принялся изучать комнату, скользя по мне взглядом, как по пустому месту. Я подошел к нему поближе, но мужчина недобро прищурился.

– Отвали, – тихо сказал он.

Оскорбленный до глубины души, я забрался под стул. Наблюдать за происходящим можно и оттуда, а к столу меня приглашать явно не собирались.

Клэр выглядела счастливой; с ней Джо был само очарование, но я сразу почувствовал в этом человеке фальшь – и не только потому, что он грубо со мной обошелся. Он заставлял Клэр смеяться, хотя мне его слова ни разу не казались забавными.

– Мне нравится работать в рекламе, – признался он. – Не только придумывать, но и общаться с клиентами. Я очень ценю прямой контакт.

– Да, это здорово, хотя я работать с клиентами не люблю. Иногда они очень тормозят процесс.

– Бывает, – кивнул Джо. – Но я воспринимаю это как вызов. Когда тебе в голову приходит отличная идея, а клиент и слышать ничего не хочет, и ты изо всех сил пытаешься его переубедить… Если получается, чувствуешь себя просто королем мира, – улыбнулся он.

– Наверное, тебе такая работа подходит больше, чем мне, – покачала головой Клэр. – Но я тоже потихоньку привыкаю.

– В Экзетере было по-другому? – предположил Джо.

– Не то слово! Но ты знаешь, я очень рада, что переехала в Лондон.

– Давай за это выпьем. За новое начало и новых друзей. – Они чокнулись, и бокалы тонко зазвенели.

– Ну что, новый друг, приступим к ужину. Будем надеяться, я тебя не отравлю!

Я перебрался под стол, и пока они отдавали должное лазанье с салатом, ловил каждое слово. О еде я даже не думал. Да, Джо с его рыжими волосами и голубыми глазами мог показаться привлекательным, но при этом он был невероятно самовлюбленным. Он говорил только о себе, а Клэр слушала, развесив уши, чем ужасно меня бесила. Моя красивая, веселая, остроумная хозяйка вдруг начала вести себя как самая настоящая пустышка. Она напомнила мне женщин, которых приводил домой Джонатан. Клэр соглашалась со всем, что говорил Джо; даже когда он упомянул, что любит охотиться, она не сказала ничего против, хотя ненавидела бессмысленное убийство животных. Я узнал об этом в первые дни нашей совместной жизни: Клэр предупредила меня, чтобы я не вздумал таскать домой дохлых мышей и птиц. Если бы я умел говорить, то объяснил, что кошки таким образом выражают любовь и признательность, но мне оставалось только уважать ее желание. А теперь этот идиот сидел перед Клэр, разглагольствуя об охотничьих сезонах и ощипывании фазанов, но она ему и слова поперек не сказала! Надо будет принести ей мертвую птичку, может, поймет, что так нельзя.

1 ... 29 30 31 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кот по имени Алфи - Рейчел Уэллс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кот по имени Алфи - Рейчел Уэллс"