Читать книгу "Расмус, Понтус и Растяпа - Астрид Линдгрен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Расмус уже бежал к погребу.
– Тяпа! – кричал он. – Я уже иду!
Только увидев ещё новенький замок на двери, он вспомнил про ключи, которые ему дал Альфредо. Они остались в кармане брюк, а брюки преспокойно свисали вдоль стены, покачиваясь на ветру.
Расмус разозлился на себя. Бедный Растяпа, для которого важна каждая секунда!
– Бестолковый, как старый козёл, – в сердцах пробормотал он и побежал назад. – Бедный Тяпа!
Он взлетел на чердак, открыл дверь, так тщательно запертую Альфредо несколько минут назад, дверь, которую Берта придёт открыть завтра утром, подбежал к окну, подтащил к себе спасательный трос и сунул руку в карман. Ключа не было! Расмус высунулся в окно:
– Понтус!
Тот удивлённо поднял голову:
– Эй, у нас что, сегодня физкультура? Имей в виду, второго раза мои джинсы точно не выдержат!
– Понтус, ключ! Он выпал из кармана, поищи, он должен быть внизу!
Понтус зашарил в траве и через пару секунд с победным видом поднял руку с ключом:
– И что мне за это будет?
– Твои штаны! – крикнул Расмус и сбросил Понтусу его джинсы.
И вот он снова стоит перед дверью погреба и слышит лай Растяпы. Вставляя ключ в замок, Расмус расплакался. Наконец он распахнул тяжёлую дверь и ринулся внутрь, в пахнущую землёй темноту. Ничего не было видно – только послышался радостный визг, и маленький комочек с жёсткой шерстью бросился к нему. Расмус заревел ещё сильнее, он плакал тихо и отчаянно, изо всех сил прижимая этот комочек к груди.
– Тяпа, Тяпочка, живой, – повторял он дрожащим голосом. – Как же я по тебе соскучился… Тяпа, живой!
– Да уж конечно живой, – здраво заметил Понтус.
Расмус обнимал Растяпу и глотал слёзы. Можно ещё плакать, когда у тебя забрали собаку, но уж совсем глупо реветь, когда получаешь её назад, и Понтусу этого показывать не стоило.
– Бедный мой Тяпа, – пробормотал он и уткнулся лицом в жесткую шерсть.
Растяпа отчаянно вырывался. Ему хотелось скорее покинуть ужасное место, так что освободившись из объятий Расмуса, он пулей вылетел на улицу и остановился только тогда, когда отбежал от своей тюрьмы на безопасное расстояние. Там он встал и сердито залаял. Он должен был объявить во всеуслышание, что этот мрачный погреб – совершенно неподходящее место для собаки!
А после этого Растяпа обо всём забыл. Он был не из тех, кто без конца вспоминает о своих печалях, когда они уже позади. Нет, теперь он снова был свободным и весёлым псом, который ждёт: что-то ещё придумает его хозяин!
А хозяин вытер слёзы и натянул брюки:
– Теперь пусть за дело возьмется полиция Вестанвика, – твёрдо сказал он. – Понтус, идём! – Он посвистел Растяпе. – Тяпа, ко мне! Мы спешим, пора бежать!
Наступила светлая майская ночь, и брошенная избушка под яблонями задремала и поникла. Маленькие серые домики спокойно спали. Всё укрыла тишина.
Но не обманчиво ли это спокойствие? Если бы домовой, спящий в брошенном доме, вдруг проснулся, он бы сразу почувствовал, что по комнатам крадётся тревога, а воздух полон таинственных мрачных предчувствий.
Но ведь внутри нет никого, стало быть, это лишь ожидания? Ни маленькой собачки в погребе, ни двух юных негодяев на чердаке…
А всё-таки они там – на чердаке, заляпанном взбитыми сливками, сидят двое мальчишек! Расмус и Понтус сидят там, закрытые на замок, и прямо вздрагивают от нетерпения, и поглядывают на часы, и ждут не дождутся: когда же, когда?
Впрочем, они здесь не одни. Бдительный домовой уж наверняка заметит, что не тени ушедших скользят по дому, нет, это живые молчаливые люди стоят в карауле повсюду: в старом хлеву у окна, в погребе, где уже не лает маленький пёсик… Да что там, в каждом тёмном углу притаился готовый к решительным действиям человек, поглядывающий на часы и спрашивающий: ну когда же?
С каждым «тик-так» приближается развязка преступления, крупнейшего в истории Вестанвика, предчувствие витает в воздухе, и только точного момента никто не может предсказать.
Вообще-то очень страшно сидеть на чердаке под замком и ждать двух разъярённых воров – пусть даже папа и старший комиссар рядом, в чулане, начеку. Страшно всматриваться в темноту, которая всё сгущается, так что под конец не разглядеть ничего, кроме открытой печи, едва белеющей в сумраке. Страшно прислушиваться к шорохам и тиканью часов, страшно знать, что, может быть, как раз в эту секунду Антиквар что есть силы жмёт на газ…
– Понтус, слышишь? – шепнул Расмус.
Нет, Понтус слышал только шёпот старшего комиссара в приоткрытую дверь чулана, ничего больше.
– Я уже становлюсь как Эрнст, – заметил Расмус. – Не то что у меня нервы сдали, просто и вправду страшно.
Конечно, он сам предложил так поступить. Это когда дядя старший комиссар рассказал, как трудно «взять воров с поличным».
Бедняга старший комиссар схватился за голову, когда до него наконец дошло, что говорит Расмус:
– Вы были у фон Ренкенов в четверг ночью? И ты не бредишь? А у Понтуса в подвале всё серебро… Боже правый, я же обязан задержать вас!
Тут он и объяснил, что значит «взять с поличным». По словам Расмуса выходит, что Альфредо и Эрнст собираются сбежать с целой сумкой железного лома – но их нельзя арестовать только за это. Они ведь не оставили в доме барона ни отпечатков пальцев, ни каких-то других улик. Если их сейчас объявить в розыск и задержать, они начнут отпираться, и кто тогда докажет, что именно они украли серебро? Уж точно не Расмус с Понтусом, у которых на руках всё краденое.
– Понимаешь, – продолжал старший комиссар, – даже если мы с твоим папой верим тебе, этого мало. Мы можем задержать их, допросить, но, если они не признаются, придётся их отпустить.
– Ну да, отпустить, а потом они вернутся и убьют Растяпу!
Расмус задумался:
– А если они вернутся… а они вернутся… и начнут выпытывать у нас, куда мы дели серебро, а вы это услышите, тогда это будет «взять с поличным»?
– Тогда – несомненно, – ответил старший комиссар. – Тогда им не отвертеться.
Вот поэтому они и сидели сейчас на чердаке, а папа со старшим комиссаром прятались в чулане, поэтому все углы в доме и были заняты полицейскими, а брошенная избушка затаила дыхание, охваченная мрачными предчувствиями.
Да, Расмусу было страшно. И всё-таки в душе он был доволен, вспоминая, как они с Понтусом и Растяпой подняли самую большую суматоху в полицейском участке за всю историю Вестанвика, ворвавшись к папе в отделение пару часов назад. Правда, сначала было очень трудно привлечь папино внимание к делу, потому что он никого, кроме Растяпы, не замечал. Но как только он уловил смысл слов, которые выкрикивал Расмус, дело стало набирать обороты. И всё отделение, до последнего малюсенького полицейского, бросилось сюда, а папа со старшим комиссаром побежали на ярмарку и задержали Берту… минут через десять после того, как Альфредо проглотил последнюю шпагу и пустился в бега вместе с Эрнстом на автомобиле Антиквара. Берта только-только сняла красное платье и начала складывать вещи, как к ней пришли. Бедная Берта, которая должна была утром выпустить их, сидит теперь в полицейском участке, и её-то оттуда никто не выпустит!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Расмус, Понтус и Растяпа - Астрид Линдгрен», после закрытия браузера.