Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Невеста в хрустальном башмачке - Арлин Джеймс

Читать книгу "Невеста в хрустальном башмачке - Арлин Джеймс"

199
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 36
Перейти на страницу:

Джиллиан больно кольнуло чувство вины. Она выпрямилась и сказала:

— Прости, Зак, мне очень жаль.

— За что? — спросил он удивленно.

— За то, что разрушила твою жизнь своими личными проблемами. Я не хотела, чтобы все так случилось. А теперь ты только посмотри на себя.

— Да и ты посмотри на меня, — произнес он сухо, опуская глаза. — Я наконец-то выбрался из моей темной дыры и переехал в такую квартиру, какую обещал себе с тех пор, как впервые попал в это здание.

— Но почему тогда ты не переехал раньше?

Он пожал плечами.

— Ты знаешь, как это бывает. Рутинная работа отнимает все твое время, и личная жизнь летит к черту. Ты считаешь, что никто, кроме тебя, не придет в твою крысиную нору и незачем беспокоиться об уборке и переездах.

Джиллиан всплеснула руками.

— Но теперь тебя просто сорвали с насиженного места!

Он склонился к ней, уперев руки в колени.

— Послушай, я выбрал это здание за его систему охраны, так как мою предыдущую квартиру разгромил ревнивый муж. Он решил, что я прячу его жену. Я подумал, что одним разом дело не ограничится и скоро еще какой-нибудь громила заявится искать меня. Поэтому я провел небольшой поиск и переехал сюда. В тот момент у них была только одна подходящая квартира. А теперь, когда я впервые с полным правом называю новую квартиру домом, ты несешь чепуху.

Звонок телефона не дал ей ответить. Зак произнес в трубку:

— Келлер. — Через секунду он сказал: — Хорошо. Позвони Уизерсу и скажи, что я уже еду. — Он отключил связь и убрал сотовый на место. Уже вставая, бросил Джиллиан: — Мне нужно уйти. У одного из моих сотрудников, Кента, сломалась машина, и ему нужно время на починку. Обычно это не проблема, но сейчас тот парень, за которым он следит, направляется на работу, и может быть что-нибудь интересное. Меня не будет два-три часа.

— Это Янсен? — спросила она встревожено.

— Нет, это другое дело. К Эйберсену приставлены Гэблер и Паджетт. Не волнуйся, он под колпаком и не сможет проникнуть сюда.

— Я не за себя беспокоюсь, — ответила Джиллиан.

Зак погладил ее по волосам, ободряюще улыбаясь:

— И обо мне не беспокойся.

Внезапно что-то сдавило ее горло. Нервно кашлянув, она произнесла:

— Твоя работа опасна. Ты сам мне говорил.

Зак кивнул.

— Поэтому я принимаю меры предосторожности. Но тут дело проще. Этот парень пытается уклониться от уплаты алиментов. Он уверяет, что болен и не может работать. Недавно мы засняли на пленку, как он со своей «больной» спиной моет и чистит грузовик, убирает двор и подстригает кусты. Теперь мы просто следим, чтобы он не скрылся из города раньше, чем дело пойдет в суд.

— Понятно.

— Хорошо. Мне действительно пора идти. Я позвоню, если задержусь. Почему бы тебе не заказать нам на ужин пиццу или еще что-нибудь?

Джиллиан сделала гримаску, так как после пребывания у Денизы и Уорли пиццей она была сыта по горло.

— Может быть, что-нибудь китайское?

Зак кивнул, и она поднялась проводить его до двери.

— Я оставлю деньги у охранников, — сказал он, — и тебе даже не придется спускаться. Один из них принесет еду наверх.

Улыбнувшись, он склонился к ней, и на мгновение Джиллиан подумала, что он хочет поцеловать ее на прощание. Непроизвольно она подняла лицо и подставила губы. Однако он только слегка коснулся губами ее лба. Джиллиан зажмурила глаза, чтобы скрыть разочарование, и услышала, как хлопнула дверь.


Зак поставил грузовик на место и заглушил двигатель. Хотя он устал и взмок, настроение его было непривычно приподнятым. Есть большая разница между возвращением в ярко освещенную просторную квартиру и в темное, смахивающее на пещеру холостяцкое пристанище, думал он. Выпрыгнув из кабины, он пошел к коридору, ведущему в жилую часть здания. Охранник в вестибюле заметил его на мониторе и помахал ему.

— Здравствуйте, мистер Келлер.

Зак прошел за стойкой и двинулся к лифтам.

— Моя жена посылала за ужином?

— Да, сэр. Я сам отнес его во время перерыва. Приятная женщина ваша миссис. Дала мне чаевые.

Зак хмыкнул:

— Очень щедро с ее стороны.

Дверь лифта открылась, и он вошел. Где-то между вторым и третьим этажами его поразила мысль, насколько легко он воспринял и произнес эти слова. Моя жена. Миссис Келлер. Чего он хотел добиться, убеждая себя, что стремится домой из-за новой квартиры? Он хотел видеть рядом с собой именно Джиллиан, пусть даже это было болью, которую невозможно облегчить.

Лифт остановился. Зак достал ключи и быстро вошел в квартиру. Тишина подсказала ему, что Джиллиан уже легла спать. Было только полдевятого, но за плечами у нее был целый день тяжелой работы. Кроме того, вряд ли она хорошо спала прошлой ночью, судя по тому, как пробудилась сегодня. Тем не менее Зак чувствовал глубокое разочарование, идя на кухню и зажигая там свет.

Кухня была прибранной, ящики задвинуты, а стол вычищен до блеска. Джиллиан явно занималась уборкой, пока Зак отсутствовал. Он открыл холодильник, разыскивая какие-нибудь остатки, которые можно съесть на ужин. К его удивлению, он обнаружил три закрытые картонные коробки, совсем полные. Почему она не поела? Озадаченный, он вошел в гостиную, раздумывая, не нужно ли постучать к ней в спальню. И тут он увидел ее. Джиллиан приготовила ему постель на диване, тщательно расправив нижние простыни и аккуратно сложив на спинке покрывало. Она, по-видимому, прилегла, дожидаясь его, и все еще ждала, прикорнув в уголке дивана с поджатыми ногами и с рукой, подсунутой под щеку.

На ней была ночная рубашка, длинная, как платье. К сожалению, она не была достаточно длинной. Запутавшись вокруг ног, на левом бедре она приподнялась, открывая край бледно-розовых трусиков. Это зрелище заставило сердце Зака забиться со страшной силой. Он кашлянул в надежде, что разбудит ее. Однако Джиллиан только пошевелилась и глубже зарылась в простыню. Ее рука скользнула по бедру и только еще выше подняла рубашку. Зак сглотнул, и его руки задрожали при мысли о том, чтобы коснуться этой нежной и гладкой кожи. Потом его пальцы скользнут ниже, в ложбинку между ягодицами, и… Кровь застучала в его висках, и он нервно потряс головой, отгоняя соблазнительные картины. Склонившись к дивану, он быстро одернул рубашку, одновременно произнося:

— Джиллиан.

Она пошевелилась, потом повернулась и открыла глаза, улыбаясь ему.

— Ты вернулся.

Зак отвернулся, вспомнив свои ощущения, когда она лежала в его руках, теплую шелковистую кожу и нежные изгибы тела, такие потрясающе женственные.

— Э-э… ты не ужинала?

Джиллиан села, убирая с лица волосы.

1 ... 29 30 31 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста в хрустальном башмачке - Арлин Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста в хрустальном башмачке - Арлин Джеймс"