Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь под луной - Сьюзен Дай

Читать книгу "Любовь под луной - Сьюзен Дай"

160
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:

— Нет! — Она ни за что не собиралась рассказывать подруге, что влюбилась в ее брата. — Как тебе только в голову приходят такие нелепые вопросы!

Бетт бросила на нее понимающий взгляд:

— Гм… А мне показалось, что вы очень неплохо смотрелись рядышком на диване.

— Ты принимаешь желаемое за действительное.

— Жаль. Признаться, мне бы хотелось, чтобы ты на самом деле стала моей невесткой.

Хейли снова шмыгнула носом.

— Бетт, ты, конечно, моя лучшая подруга, но я никогда не буду твоей невесткой.

Возможно, Мэтт когда-нибудь и женится, думала Хейли, но он ясно дал понять, что не видит ее в роли жены. Боясь снова расплакаться, она взяла со стола столовое серебро.

— Пойду-ка я разложу приборы.

И, не дожидаясь ответа, сбежала в гостиную.

Обед оказался для Хейли тяжким испытанием. Однако она так успешно возила вилкой еду по тарелке, что со стороны могло показаться, что она кое-что съела. Одри спала в колыбельке, которую Бетт вкатила в гостиную, но в середине обеда проснулась. Бетт хотела было встать, но Мэтт жестом остановил ее и предложил:

— Можно, я ею займусь?

Он вышел из-за стола и взял на руки малышку, завернутую в розовое одеяльце. Устроив Одри на одной руке так, что ее головка лежала на его плече, он снова вернулся за стол. При виде этой сцены у Хейли защемило сердце. С малышом на руках Мэтт выглядел как настоящий папочка. А тут еще Лайла мечтательно проговорила:

— Скоро у тебя тоже будут детки.

Хейли уставилась в тарелку. Ей вдруг представилось, что она носит под сердцем ребенка от Мэтта, и мышцы ее живота сжались. Бетт поспешила прийти к ней на выручку:

— Бабушка, возможно, Хейли с Мэттом пока не собираются заводить детей.

Но Лайла не унималась:

— Ну конечно же, у них будут дети, правда, дорогие?

Хейли подняла голову. Лайла выглядела очень оживленной, возбужденной, но по лицу Мэтта нельзя было понять, о чем он думает. Поскольку Хейли молчала, ответил в конце концов Мэтт:

— Конечно, бабушка. — В это время Одри запищала, и он погладил малышку по головке и посмотрел на Хейли: — Правда, любимая?

Хейли покраснела. Мэтт понимал, что не стоило развивать эту тему, в его планах на ближайшее будущее дети не значились, ему нужно было сначала укрепить свою фирму. Но почему-то, глядя на Хейли, он все время пытался представить, что держит на руках своего ребенка, точнее, их ребенка — его и Хейли.

— Мы пока это не планировали, — прошептала Хейли.

Бетт начала убирать со стола, Хейли и Дэвис взялись ей помочь, а Мэтт тем временем баюкал на руках Одри. На десерт подали кофе с шоколадным кексом. Глядя, как Хейли носит тарелки, Мэтт не мог не отметить, что она очень хорошо вписывается в его семью. Он не мог понять, почему у него возникают подобные мысли: то ли это следствие игры в молодоженов, то ли еще что-то. Как бы то ни было, ему становилось все труднее провести грань между притворством и действительностью. Никогда еще он так не запутывался.


После обеда Хейли помогла Бетт вымыть посуду и навести порядок на кухне. Мэтт настоял, чтобы они возвращались домой в его пикапе. Он заявил, что если каждый поедет на своей машине, это будет выглядеть неестественно для новобрачных. В результате Хейли пришлось дожидаться, когда Мэтт надумает ехать домой. Наконец он зашел в кухню. Хейли была давно готова уезжать.

— Пошли.

Мэтт помолчал.

— Хейли, у нас проблема.

У Хейли екнуло сердце.

— Как, еще одна?

Бетт выключила воду и посмотрела на брата. Мэтт же смотрел только на Хейли.

— Бабушка хочет переночевать у нас.

Глава 14

— Что-что она хочет?

Хейли отказывалась верить своим ушам.

— Бабушка хочет переночевать в нашем доме, — повторил Мэтт. — Завтра утром Бетт повезет Одри к врачу, Дэвис уедет на работу, а Дороти, бабушкина приятельница, заедет за ней только около полудня. Получается, что бабушка останется одна. Но я сам себе хозяин, мне не нужно идти на работу к определенному часу, значит, я могу побыть с ней до приезда Дороти. К тому же бабушка хочет побывать у нас дома…

Глаза Хейли метали громы и молнии. Она ядовито поинтересовалась:

— А ты не забыл, что у нас никакого дома нет?

— У нас не было свадьбы, но это не помешало нам отправиться в свадебное путешествие, — напомнил Мэтт ей в тон.

Ему пришло в голову, что с тех пор, как они переступили порог дома Бетт, Хейли впервые произнесла более или менее длинную фразу. Как обычно, чтобы привлечь ее внимание, ему пришлось прибегнуть к старому испытанному способу — разозлить ее, хотя он был ошарашен просьбой Лайлы не меньше, чем Хейли. Однако отговорить бабушку Мэтт не пытался и подозревал, что мотивы, по которым он промолчал, не выдержат серьезного анализа.

— Замечательно, лучше некуда. — Хейли казалась напряженной, как натянутая струна. — Что еще нам придется сделать в этом придуманном браке? Усыновить ребенка? Лучше уж сразу двух.

Бетт шагнула к подруге:

— Хейли…

Хейли стряхнула ее руку.

— Оставь, все нормально. — Она повернулась к Мэтту и скрестила руки на груди. — Объясни, как ты это себе представляешь?

Мэтт объяснил:

— Бабушке нужно еще собрать вещи, так что мы поедем вперед, а ее попозже привезет Дэвис. Как видишь, у нас есть время заехать к тебе за твоими вещами и забросить их ко мне. Спальня в моей квартире одна. В гостиной есть диван-кровать… для бабушки.


В ванной Мэтта Хейли вывалила содержимое своей косметички на столик возле умывальника. Мэтт хотел, чтобы ее вещи смотрелись естественно, поэтому она оставила часть флакончиков и тюбиков на столике, пену для умывания поставила на полочку над раковиной, а зубную щетку вставила в специальную фаянсовую подставку рядом со щеткой Мэтта. После этого она огляделась. Для мужской ванной здесь было на удивление чисто. Но полотенца и коврик не были подобраны по цвету, а в интерьере недоставало цветовых акцентов, которые она бы непременно расставила, живи она здесь в действительности. Впрочем, считалось, что они поженились недавно, так что последнее не должно вызвать подозрений. Для большей убедительности Хейли расставила свои флакончики вперемежку с флакончиками Мэтта.

Хейли подошла к ванне, отдернула голубую пластиковую занавеску, поставила на фаянсовую полочку свой шампунь и кондиционер и уставилась на белую стену, покрытую кафелем. Так вот где Мэтт принимает душ… естественно, нагишом. Ей сразу вспомнилось, как они принимали душ вместе, после того как впервые занимались любовью. Она поспешно задернула занавеску снова, стараясь не замечать, что сердце забилось чаще.

1 ... 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь под луной - Сьюзен Дай», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь под луной - Сьюзен Дай"