Читать книгу "Властный зов любви - Дорис Уилкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Укладывал сына спать. Рассказывал ему сказки, — ответил он, ухмыляясь.
— Очень на тебя похоже, — заметила Хилари, проходя в гостиную. — Ты давно здесь?
— Достаточно. Я решил, что нам надо поговорить до того, как я уеду. Завтра будет слишком много дел. К тому же ты провожаешь Питера. Я не прав?
— Прав... Только я очень устала и хотела бы лечь побыстрее. У меня много дел с утра.
— Так почему же ты пришла так поздно? — в голосе бывшего мужа послышалась угроза. Он не разговаривал с ней так, даже когда они были женаты.
Хилари предпочла не отвечать.
— Я видел, как вы уходили с Уорнером. Романтическое свидание?
— У меня очень разболелась голова, — спокойно ответила она, игнорируя его выпад. — Он вызвался проводить меня до отеля.
— И провожал два часа...
— Джоэл, а тебе не кажется, что это не твое дело? — не выдержала ровного тона Хилари. — Ты уже полгода не мой муж. Или тебя интересует нравственный аспект? Так вот. Я взрослая свободная женщина и имею право быть где хочу и с кем хочу. А вот ты в моем номере можешь находиться только с моего согласия.
— Не заводись, — Джоэл попытался остановить ее. — Ты взвинчена. День был действительно тяжелый и волнительный. Я не прав. Ты можешь делать все, что тебе захочется. Но хочу предостеречь тебя насчет Артура Уорнера.
— Джоэл, боюсь, ты непоследователен, — сказал Хилари, с упрямством глядя ему в глаза. — Сначала ты уговариваешь меня идти работать к нему в компанию. Более того, ты почти уговариваешь и его. Мы ведем переговоры относительно перспектив работы. А теперь ты решаешь, что меня нужно предостеречь. Милый, я выполняю твой план. Только и всего!
— Давай выпьем чего-нибудь и спокойно поговорим, — миролюбиво предложил Джоэл.
— Пить я больше не могу и не хочу. Я хочу переодеться и принять душ, — отрезала она, всем видом показывая, что он очень ей мешает.
— Хорошо, я сам найду что-нибудь в баре, — согласился Джоэл, не обращая внимания на однозначность ее намеков. — Ты пойди переоденься и прими душ. Я не спешу. Пока мы не поговорим, я все равно отсюда никуда не уйду. Можешь вызывать портье и охрану.
Хилари надоело спорить. Она слишком хорошо знала характер своего бывшего мужа и понимала, что от неприятного разговора ей никуда не деться. Она могла бы сразу сказать ему, что больше никогда не собирается участвовать в его делах, но странное чувство, что ей надо что-то выяснить, заставило ее пока прикусить язык. Ладно, ей надо остыть и взять тайм-аут. Она была переполнена совсем другими чувствами: ей хотелось пережить еще раз каждую секунду их встречи с Артуром, вобрать в свою память каждое дыхание, каждое слово, каждое движение. Она должна хотя бы полчаса побыть наедине с собой. Душ — это лучший предлог.
— Джоэл, я действительно очень устала. Если у тебя есть желание, жди. Я вернусь минут через тридцать, — сказала Хилари и ушла в спальню.
Питер разметался во сне. Он сбросил с себя легкое покрывало, рука и нога свесились с кровати, а голова была неудобно закинута. Хилари погладила его по руке, чтобы он не испугался, потом отодвинула его от края кровати и накрыла покрывалом. Мальчик почмокал губами, как будто целовал кого-то, повернулся на бок и затих. Она с нежностью смотрела на сына и думала, что ему нужен отец, который возьмет его с собой в мужскую жизнь и которому будут интересны все мельчайшие события мальчишеской жизни. Она почему-то была уверена, что Артур думает о детях и хочет их иметь. Иначе он никогда бы не понял, что она даже в минуту полной отдачи мужчине не может не помнить о ребенке хотя бы краешком сознания. Интересно, а на кого из них была бы похожа девочка, подумала Хилари и тихонько засмеялась. Мальчик во сне повернул голову в ее сторону, видимо уловив звук, и она поспешила уйти в ванную, чтобы не разбудить его.
Пока набиралась вода, она стояла у зеркала и рассматривала себя. На этот раз ее тело казалось ей совершенным. Линия бедер почему-то округлилась, талия стала тоньше, грудь налилась, а кожа светилась нежным ровным сиянием. Хилари встала на цыпочки и тряхнула головой, волосы взлетели и плавно опустились на плечи, приятно их щекоча. Она попыталась заглянуть за спину, но это не получалось, поэтому пришлось довольствоваться видом сбоку и анфас. Потом она погладила свой живот, подняла руки вверх и вытянулась, как стрела. Чего бы она сейчас не отдала, если бы рядом мог быть Артур! Пусть бы смотрел на нее, какая она хорошенькая. А потом они бы вместе нырнули в пушистую пену и он доставал бы ее ступни из воды и целовал ей пальчики. А она бы намыливала его ласковыми руками, и он потерял бы сознание от возбуждения...
Вода в ванной уже налилась почти до самых краев, и Хилари с наслаждением погрузилась в горячую пенящуюся массу. Через несколько минут наступило полное расслабление, и женщина погрузилась в дрему...
Вода остывала. Хилари открыла глаза и поняла, что полна сил. За те полчаса, которые она провела в ванной, все неприятные моменты длинного дня улетучились и остались только радость, уверенность и надежда. Теперь она готова была выслушать Джоэла и дать ему отпор, если потребуется. Хилари ополоснулась под прохладным душем, растерла кожу махровым полотенцем, скрутила на затылке волосы и накинула халат.
Джоэл сидел перед немым телевизором и вяло следил за картинкой. Он уже выпил третью порцию виски, а его бывшая жена все еще нежилась в ванне. Это его несколько удивляло: Хилари никогда особо не любила задерживаться там. Она была строга и аскетична. Значит, что-то произошло. И он знал что, но не хотел признаваться себе в этом. Лучше бы она сама сказала, ему было бы легче. Ну ничего, сейчас он погасит этот блеск в ее глазах. Никто не давал им права так мучить его! Он прекрасно знал, зачем сюда пришел, и отступать не намерен.
— Джоэл, ты не заснул? — услышал он сильный, свежий голос Хилари. — Извини, но я предупреждала.
— Нет, не заснул, — ответил он довольно лениво. — Я вижу, ты готова выслушать меня.
— Вполне, — ответила Хилари, присаживаясь в кресло напротив и тщательно закрывая ноги.
Этот инстинктивный жест не остался незамеченным.
— Если ты так меня боишься, могла бы одеться, — ухмыльнулся Джоэл. — Хотя я видел тебя и не такой.
— Если тебя это раздражает, я могу одеться, — ответила Хилари. — Просто не вижу смысла. Мы не на деловых переговорах. Я слушаю.
— Я хотел поговорить относительно моей просьбы поработать у Уорнера, — начал Джоэл.
— Это я поняла. И могу сказать, что я тоже хотела об этом поговорить, — перебила она.
— Подожди, выслушай, — Он поднял руку, как бы защищаясь. — Я очень... хорошо к тебе отношусь. И знаю — что бы ни произошло, ты останешься верным и преданным другом. В этом я не сомневался никогда и за последние дни уверился еще раз. Я просил тебя об одолжении. Ты согласилась. Но ситуация несколько изменилась.
— Да, ситуация изменилась...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Властный зов любви - Дорис Уилкс», после закрытия браузера.