Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Переплетение судеб - Ванесса Уайт

Читать книгу "Переплетение судеб - Ванесса Уайт"

149
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:

– Сегодня я освобождаю вас от работы. – Мягкий взгляд его синих глаз, обращенных на нее, был нежен. Он поднялся и направился к двери. – Я приготовлю вам завтрак.

– Это уже слишком! – запротестовала она, давая ему понять, что хозяйкой этой квартиры является она, а не он.

Отбросив одеяло в сторону, она вскочила… и пошатнулась.

– Не заставляйте меня насильно укладывать вас снова в постель, – нахмурился Майкл. – Считайте, что это приказ руководителя. Мне нужны здоровые сотрудники, а не теряющие сознание прямо у меня на глазах.

– Что ж, если это приказ, то я подчиняюсь.

Кора снова улеглась в постель. Его забота была ей приятна. Вскоре он вошел в комнату, неся поднос с едой: глазунья из двух яиц, кусочек поджаренного хлеба с сыром и чашка чая с лимоном.

– Вам необходимо подкрепиться. Съешьте – и спать. Во сне организм набирается сил. Вы быстро поправитесь, если будете послушной. Я сейчас уйду, но вечером обязательно позвоните и скажите о своем самочувствие. Надеюсь, оно значительно улучшится.

Через минуту она услышала, как за ним закрылась дверь.

Кора, к своему удивлению, съела весь завтрак и, откинувшись на подушку, быстро заснула.

Звонок в дверь вырвал ее из беспокойного сна. Она с трудом разомкнула слипшиеся ресницы. Ей очень не хотелось покидать теплую постель, но резкий звук пронизывал всю квартиру, давая понять, что он не прекратится до тех пор, пока не откроют дверь.

Кора со стоном откинула одеяло, сунула ноги в шлепанцы и спустилась на первый этаж. Посмотрела в глазок и увидела парнишку лет десяти. Он держал в руке какой-то сверток. Она щелкнула замком.

– Вы Кора Макдональд?

– В чем дело?

– Это вам.

Кора бросила удивленный взгляд на пакет.

– Посылка? От кого?

– Не знаю. Велено передать.

– Велено передать? А как выглядел этот человек?

– Парень, очень симпатичный… с усиками.

Мальчик протянул посылку, и ей ничего не оставалось, как принять у него сверток.

Симпатичный парень с усиками… Кто бы это мог быть? Она прошла на кухню, разрезала ножом бечевки, которыми был перевязан этот пухлый пакет, взяла его за края и потрясла. Из него на стол вывалились вещи и несколько фотографий. Интересно, что все это значит? Чьи это вещи и кто на фотографиях?

Она развернула джинсы, следом блузку, а затем и нижнее белье. Потом взяла в руки снимки. На каждом из них лицо Джека светилось от счастья. Рядом с ним была девушка, в которой она узнала Дайану. Она тоже выглядела счастливой. На некоторых фото они были запечатлены во время интимной близости.

– Потрясающе! – ошеломленно произнесла Кора, узнав брюки Джека. – Эта кофточка мне тоже знакома. Если я не ошибаюсь, она принадлежит Дайане.

Не в силах стоять, она присела на стул.

Кора сидела неподвижно, как застывшая статуя, сжав кулаки и плотно зажмурив глаза. Ее колотила дрожь, сердце стучало настолько громко, отдаваясь эхом в ушах, что она едва могла что-то слышать. Даже если бы сейчас за окном палили из всех пушек, она не придала бы этому значения. Господи, как только я могла оказаться такой дурой? Нельзя дать слезам пролиться. Я не хочу рыдать из-за Джека. Но боль, вызванная его предательством, была слишком велика. Она все же разразилась горючими слезами. А я-то размечталась о свадьбе, об уютном гнездышке, а он… он, будучи помолвленным со мной, встречался с другой женщиной.

– Как он мог! – яростно выкрикнула она.

По ее щекам одна за другой скатывались прозрачные соленые капли.

– Надеюсь, он получит по заслугам.

Она посмотрела на обручальное кольцо с бриллиантом. Оно жгло ей палец, и она с ненавистью сорвала его. Не надо мне от него ничего!

Сейчас я позвоню ему и скажу: пусть катится на все четыре стороны! Наплевать, что он в командировке и, возможно, в номере находится не один. Пусть знает, что я в курсе его любовных похождений!

Ее пальцы выбивали дробь. Она с трудом попадала на нужные кнопки. Набрать правильный номер ей удалось только с четвертого раза.

В доме Дайаны раздался звонок. Она разомкнула ресницы, поискала свой сотовый и обнаружила его рядом на прикроватной тумбочке. Он молчал. Телефонный звонок раздавался из холла.

Мобильник! Да… но чей? Мой отключен.

Дайана откинула одеяло и спустилась на первый этаж. В изумлении она уставилась на маленький черный аппарат. Должно быть, это телефон Джека. Скорее всего, он оставил его, когда торопился в аэропорт.

Что же делать? Ответить на звонок? А если я услышу голос какой-нибудь женщины? Вряд ли Джеку понравится, что я отвечаю на звонки, предназначенные ему.

Возможно, Джек сам звонит, чтобы узнать, не оставил ли он телефон у меня. Наверняка он обнаружил пропажу. Выходит, другого выхода у меня нет. Придется ответить.

– Алло?

– А… Джек? – раздался удивленный женский голос.

– Его нет.

– Извините, это телефон Джека?

– Н-да, – неуверенно произнесла Дайана.

Кора затаила дыхание. Кажется, это именно ОНА…

– А с кем я говорю?

Дайана почувствовала в женском голосе нотки раздражения и злости. Ей не хотелось выслушивать претензии в свой адрес, и она ответила:

– Не имеет значения. – А затем повесила трубку.

– Стерва! Я сразу почувствовала, что от нее будут большие неприятности. Что ж, – Кора отшвырнула вещи в сторону, – я поставлю ее на место. Она не знает, с кем связалась!

Вдруг среди присланных человеком с усиками вещей она заметила клочок белой бумаги, развернула и прочла адрес девушки – хозяйки нижнего белья.

Болезненное состояние Коры улетучилось в два счета. Сейчас она была здоровее всех здоровяков на свете. Приняв душ, наложив безукоризненный макияж, эффектно уложив волосы, она стояла перед гардеробом, размышляя, что надеть. Ей непременно хотелось выглядеть так, чтобы у соперницы свернулся кишечник в клубок от зависти. Бледно-розовый костюм с большим декольте должен был произвести неизгладимое впечатление. Всегда, когда бы Кора его ни надевала, все женщины просто умирали с досады. Зеркальное отражение улыбалось от удовольствия. Она взяла клочок бумаги и спустилась вниз. Машина завелась с первого же раза. Это хороший знак, решила она и нажала на педаль.

Кора без труда отыскала дом Дайаны. Она толчком открыла низкую калитку, остановилась. Обвела глазами сад. Некоторые цветы уже отцвели. На дереве сидела и пела свою песню какая-то черная птица. На небольшом участке, поросшем мятой, щурила желтые сонные глаза рыжая кошка. Кора прошла по гравиевой дорожке, поднялась по ступенькам и постучала. По ту сторону стояла тишина, и Кора толкнула дверь, которая легко поддалась.

1 ... 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переплетение судеб - Ванесса Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Переплетение судеб - Ванесса Уайт"