Читать книгу "Слезы зимы - Кэролин Крафт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Букет! Я подарю ей в точности такой же букет цветов, как в день нашей встречи.
Душа Брайана ликовала. Он будто заново родился. Если и был когда-то день такого же благостного настроения, то он забыл, когда это было. Наверное, только в детстве такое возможно.
Прощаясь, отец вытащил из кармана какой-то предмет и быстро сунул его сыну в нагрудный карман. После его слов Брайан понял, что это кредитная карточка.
— Возьми. Здесь вполне достаточно, чтобы ты ощущал себя свободным, — сказал отец.
Свободным! Верно, так оно и есть, думал Брайан. Деньги развращают человека, но они же дают ему свободу. Важно только соблюсти баланс между душевным равновесием и стремлением ни в чем себя не ограничивать.
Подошла мать.
— Ты не будешь больше нас забывать?
— Обещаю, мама! — Он крепко обнял ее…
В Сиэтл он приехал ближе к полудню. Сначала долго искал, где припарковать машину. Потом вспоминал точное расположение цветочного магазина. Ему почему-то хотелось, чтобы букет был заказан именно там и ни в каком ином месте. Казалось, от этого зависела вся жизнь.
К его вящей радости, «тот самый» магазинчик оказался на месте. Это был хороший знак. И внутри все было почти в точности так же, как и много лет назад. Брайан поражался тому, какой удивительной способностью обладает человеческая память. Он отлично запомнил эти стены, декорированные мелким скульптурным орнаментом, — здесь были собраны самые разные цветы, и все они были раскрашены как настоящие, а благодаря рельефной фактуре, казалось, что ты попадаешь в сад живых цветов.
Когда он входил, колокольчик на двери весело затренькал. Это наверняка был другой колокольчик — старый, должно быть, не выдержал стольких лет, и его сменили. Но это уже было неважно — из-за портьеры, отгораживающей служебное помещение, на мелодичный звук вышла женщина. Она была похожа на старомодную даму из журналов полувековой давности — ее классическое платье имело довольно строгий вид, но на устах была приятная и доброжелательная улыбка.
Брайан посмотрел на нее и вновь поразился — это та самая женщина, которая продала ему букет! Вне всяких сомнений. Годы практически не изменили ее, и Брайану показалось, что он никогда и не выходил из этого магазинчика. А вся его жизнь — не более чем иллюзия. Если сейчас выйти на улицу (снова звякнет колокольчик), он увидит в толпе растерявшуюся Диану, которая понять не может, куда он исчез? Как в тот день, когда он подарил ей первый букет…
Вопрос женщины вернул его в реальность.
— Могу я вам чем-то помочь?
Брайан за миг успел собраться с духом и произнес:
— Может быть, моя просьба вам покажется странной. Но много лет назад я у вас покупал букет… для женщины, которую я любил… — Он вздохнул и поправился: — И сейчас люблю…
Хозяйка смотрела на него с нескрываемым интересом.
— Я помню, как именно выглядел этот букет, — продолжал Брайан. — Но ваша помощь все же понадобится…
Она мило улыбнулась.
— Не беспокойтесь. Я помню все свои букеты. Даже те, которые собрала пятнадцать лет назад.
Пятнадцать лет — как точно она подметила! Брайан ошалело смотрел на нее, не веря собственным ушам.
— Такое бывает?
— Я порой сама себе удивляюсь, — рассмеялась женщина и подвела его к стоявшим на полу вазам, в которых красовались цветы всех размеров и форм. Брайан уже забыл, когда последний раз видел такое изобилие душистых красок. И понял, что слишком давно не дарил Диане даже столь простых украшений, созданных самой природой.
Когда он выходил из магазина, иллюзия того, что он очутился в прошлом, снова возникла на короткий миг. И если бы не колючие снежинки, внезапно ударившие в лицо, это ощущение еще долго не отпускало бы его. О причине такого странного поведения сознания Брайан догадывался — обычно так бывает, когда внезапно подступает болезнь вроде гриппа, грозящего свалить с ног.
Брайан вдохнул полной грудью холодный воздух. Вроде отрезвило!
Над городом нависли тучи и сыпал снег. Пока еще робко. Но судя по давящей черноте горизонта — скоро повалит. Брайан проверил, тщательно ли укутан букет. На всякий случай решил спрятать его за пазуху. Прикрыл пальто — и вовремя, почти тотчас задул сильный ветер.
Прохожие шли пока еще неторопливо, но были уже среди них такие, кто торопился поскорее уйти с улицы. Поспешил и Брайан. Он посмотрел на часы и побежал к парковке, вспоминая — не слишком ли увлекся пребыванием в цветочном магазине? А если машину увезут на эвакуаторе — тогда все кончено. Но, оказалось, что он напрасно боялся. Просто часы подвели — парковочный счетчик показывал, что времени еще более чем достаточно.
Отцовский «бьюик» был довольно крупной машиной, но Брайану пришлось в него втискиваться, опасаясь помять букет, но и вытащить его из-за пазухи он боялся. И еще долго ждал, пока в салон не станет поступать теплый воздух от двигателя. Только после этого Брайан отважился вытащить букет и положить его на пассажирское кресло.
Теперь нужно было решить вопрос со щенками. Он переживал — правильно ли поступил, что вначале взял букет. Но выхода уже не было.
Поколесив немного по улицам, чтобы прогреть салон, Брайан попутно всматривался в вывески. Даже рискнул остановиться у тротуара и спросить прохожих — нет ли где поблизости зоомагазина. Один человек назвал ему точный адрес.
И здесь Брайану повезло — там, где располагался зоомагазин, имелась бесплатная парковка для посетителей. Остановив машину, он проверил еще раз букет, укрыл шарфом верхушку и выскочил на холод. Спасаясь от ветра, придерживая воротник, взбежал по ступеням и очутился в теплом помещении. Здесь чувствительно пахло живностью, но не сказать, чтобы неприятно. Кругом стояли постаменты для аквариумов, стеллажи с клетками для животных. Разноцветные коробки с принадлежностями и кормами.
Брайану не пришлось долго стоять в растерянности. Продавец-консультант, молодой паренек, окружил его вниманием и готовностью отвечать на любые вопросы, хотя сперва огорошил Брайана неожиданным:
— А вы, мистер, ответственно подошли к тому, что в семье появятся собаки?
— Конечно! — с готовностью ответил Брайан.
И вскоре стал обладателем двух симпатичных щенков. Эрдельтерьера и немецкой овчарки.
— Ребятишки обрадуются! — Брайан и сам пришел в восторг, разглядывая щенков.
Продавец понимающе улыбнулся.
— Как хоть их зовут? — спросил Брайан и тут же опомнился: — Ну да сами разберутся, где чей, а клички на семейном совете придумаем!
Щенков погрузили в контейнер для переноски. Они потявкали немного для порядка, после чего принялись играть друг с другом, уже не обращая внимания на людей.
Продавец заботливо укрыл контейнер плотной упаковкой, чтобы не простудить малышей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слезы зимы - Кэролин Крафт», после закрытия браузера.