Читать книгу "Волшебная сказка - Эмили Роуз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Окончательно решившись, Мэгги покатила коляску по направлению к офису.
Это были три красивых коттеджа, стоящих вплотную друг к другу и связанных между собой внутренними переходами. Как-то раз он сказал ей, что ненавидит современные небоскребы из стекла и бетона, уродующие ландшафт, и любит старинные особняки. Она позвонила в дверь и сказала, что хочет видеть его, но бестелесный голос из динамика сообщил, что мистера Ричмонда на месте нет.
Это была удача, на которую она даже не надеялась.
— Тогда могу я повидаться с Маргарет, его помощницей?
— Простите, кто говорит?
— Мэгги. Мэгги Десмонд.
Несколькими минутами спустя Мэгги вкатила коляску в светлую, просторную комнату центрального коттеджа, и сидящая за столом женщина грациозно поднялась, чтобы приветствовать ее.
Стоило Мэгги открыть дверь, как сердце ее замерло. Она понимала, что ее длинные волосы растрепались после прогулки, что джинсы все в пятнах зелени после ползания на коленях по траве и что на лице ее нет ни следа косметики. Стоявшая же перед ней женщина являла собой полную противоположность. Маргарет была в элегантно сшитом сером льняном платье. Она обладала холодной красотой нордического типа, натуральными светлыми волосами, собранными сзади в пучок, и необычным, светло-оливковым цветом кожи. Редко встречающееся сочетание.
— Здравствуйте, Мэгги, — приветливо сказала она со слабым, но явным американским акцентом. — Я Маргарет Джинкинс. Мы с вами не встречались, но Люк столько говорит о вас, что мне кажется, будто мы давно знакомы. Боюсь, что вы выбрали неудачное время, потому что его нет на месте и он приедет не раньше, чем через час. — Она слегка нахмурилась. — Но он не упоминал о том, что ожидает вас…
— А он и не ждал, — торопливо объяснила Мэгги. — Я просто проходила мимо и решила зайти. На удачу, — добавила она.
— Что ж, если уж вы здесь, а Лори, кажется, находится в царстве сновидений… — она кивнула в сторону малышки, громко сосущей во сне палец, — может быть, вы выпьете кофе? — На столе в углу комнаты искушающе булькал чайник, да и Мэгги хотелось побольше узнать об этой женщине.
— С удовольствием.
— Тогда присаживайтесь.
Мэгги устроилась на стоящем напротив сверкающего чистотой стола кожаном диване. По всей комнате были расставлены вазы с розами, наполняющими благоуханием помещение, на взгляд девушки, скорее похожее на элегантную гостиную, чем на офис транснациональной компании.
Маргарет Джинкинс налила две чашки, поставила их на стол и села напротив девушки.
— Благодарю вас, — очень вежливо сказала Мэгги и просто для того, чтобы поддержать разговор, спросила: — Вы американка?
Маргарет покачала великолепно уложенной головой.
— Собственно говоря, я не американка, но долго проработала с Люком в Штатах. Только я умудрилась приобрести акцент, а он нет!
— Понимаю, — протянула Мэгги, слегка хмурясь.
Сидящая перед ней женщина намекала на то, что их взаимоотношения сложились давно, но как это могло быть, если еще месяцев десять назад Люк был женат на Джоан? А вдруг их отношения перешли в интимные только после ее смерти?
Маргарет Джинкинс элегантным жестом скрестила затянутые в шелковые чулки прекрасной формы ноги.
— Люк рассказывает мне, что Лори просто обожает вас и что вы прекрасно умеете обращаться с детьми.
— Лори нетрудно полюбить и… О! — невольно воскликнула Мэгги, чье внимание вдруг привлекло поблескивающее на пальце миссис Джинкинс золотое кольцо. — Вы… я хочу спросить… вы замужем!
Маргарет покачала головой.
— Собственно говоря, нет. Уже не замужем. Овдовела несколько лет назад.
Пожалев, что вовремя не прикусила язык, Мэгги зажала рот ладонью.
— О боже мой, я не хотела…
Женщина вновь покачала головой.
— Не извиняйтесь, пожалуйста. Ваша ошибка вполне естественна. Я ношу кольцо частично по привычке, частично для того, чтобы отпугивать мужчин, полагающих, что вдовы легкодоступны, а частично потому, что до сих пор храню память о муже. Конечно, надо было бы снять его, но я никак не могу решиться. А вы, моя дорогая, — неожиданно сказала она, бросив проницательный взгляд на порозовевшие щеки Мэгги, — влюблены в Люка.
Мэгги покраснела до корней волос.
— Неужели это так очевидно?
Маргарет Джинкинс понимающе улыбнулась.
— Для меня да, но я могу судить об этом лучше, чем другие. Мы знакомы с Люком с давних пор.
— Пожалуйста, не говорите ему ничего! — взмолилась Мэгги.
— А вы думаете, он этого не знает? — мягко спросила женщина. — Люк один из самых проницательных людей, которых я когда-либо знала. Кроме того, как вы наверняка знаете, ему не впервой видеть влюбленную в него женщину.
Подобное замечание отнюдь не улучшило настроения Мэгги — понимать то, что ты просто одна из тысячи…
— Не надо было мне сюда приходить…
— А зачем все-таки вы пришли?
Мэгги заглянула в добрые, сочувствующие глаза женщины и поняла, что не в состоянии солгать.
— Хотела посмотреть на вас.
— Я что-то не понимаю.
— Мне казалось, что, если я увижу вас, вы станете для меня более реальной и я смогу смириться с тем, что Люк любит вас, и перестану питать глупые надежды.
Маргарет нахмурилась:
— Но Люк вовсе не влюблен в меня.
Мэгги проглотила комок в горле:
— Но вы с ним встречаетесь?
— Иногда он приглашает меня куда-нибудь сходить, и я всегда получаю большое удовольствие — вы ведь знаете, как приятно бывать в его компании. Кроме того, у меня создалось впечатление, что с некоторых пор он пользуется любыми предлогами, чтобы почаще бывать вне дома. — Она вопросительно взглянула на Мэгги. — Не имеет ли это какого-либо отношения к вам?
Мэгги покачала головой:
— Не думаю.
— Так ли? — Маргарет Джинкинс задумчиво отхлебнула глоток кофе. — Люк был близким другом моего мужа, — внезапно сказала она. — Они познакомились в Штатах после того, как Люк окончил университет. Он был свидетелем на нашей свадьбе. Пока я была замужем, мне не приходилось работать; мы хотели иметь детей… но они так и не появились. А потом Джон внезапно умер. Люди никогда не страхуют себя на случай жизненных ударов. Пока молоды, мы просто не думаем о плохом. Поэтому я никогда не готовила себя к какой-либо деятельности. — Она помолчала, ее взгляд потеплел. — Так что я оказалась в тяжелом финансовом положении, и Люк дал мне работу, хотя я была совершенно к ней не подготовлена. Но он в меня верил — а он очень хороший друг для тех людей, в которых верит.
— Знаю, — сказала Мэгги, — сейчас он помогает мне.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебная сказка - Эмили Роуз», после закрытия браузера.