Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Прыжок в бездну - Хельга Нортон

Читать книгу "Прыжок в бездну - Хельга Нортон"

190
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 40
Перейти на страницу:

— Здесь говорится о зыбком финансовом положении Лансинга. Эксперты Западной корпорации считают, что фирма слишком быстро расширялась.

— Дэниел всегда стремился к тому, чтобы фирма была самой большой. Он не преследовал цели быть самым лучшим, его больше устраивало быть самым крупным.

— Не означает ли это, что он зашел слишком далеко? Без значительного вливания денежных средств фирма могла бы разориться. Его заявление об открытии нового лекарства сослужило ему хорошую службу. Не знаешь ли ты об иске какой-либо компании к «Лансинг Фармацевтикал»? Скажем, по поводу антикоагулянта?

Она поджала губы и наморщила лоб.

— Да, — вдруг вспомнив, сказала она. — Была одна компания, которая обвиняла Дэниела в том, что он с помощью платного агента попытался похитить у них формулу лекарства.

— В этих бумагах говорится, что судебный процесс был прекращен. Не знаешь почему?

— Я помню, что Дэниел очень гордился собой, говоря, что маленьким шавкам не дано лаять на крупных псов. Я спросила его, о чем он говорит. Он цыкнул на меня, сказав, чтобы я не совала нос не в свои дела, а занялась бы приготовлениями к званому обеду, который он устраивал в тот день.

— Проклятье! — рявкнул Линк, беря Чандру за руку. — Будь молодчиной и чуть посмелее. Ты это умеешь. И не думай о нем как о неуязвимом человеке. Он ошибается, если думает, что выйдет сухим из воды. Этот подонок ошибается и в тебе.

Чандра посмотрела на него долгим взглядом. В ее глазах он увидел искорки надежды, страстное желание поверить его словам.

— Мы прижмем его, Чандра, — произнес он с убеждением. — Он никогда не получит больше власти над тобой.

— О боже, Линк, если только…

— Никаких «если». Ты справишься. И когда найдешь в себе силы выступить против него, ты сама поймешь, какая ты есть на самом деле. Никто не сможет более унизить тебя.

Линк отпустил ее руку и встал. Взволнованная, она следила за ним, за тем, как он ходит из угла в угол.

— Что ты собираешься делать?

Он остановился около рубки, взял в руки микрофон.

— Я собираюсь кое-кому позвонить, чтобы узнать поподробнее об Эле Клири.

Она озадаченно посмотрела на него.

— А что это даст?

— Я попытаюсь представить себя его лучшим другом.

— Кем, кем?

— Его другом, который хочет узнать подробности о гибели Эла. Когда Лансинг возвращается домой?

— Поздно. Часов в восемь или девять.

Он посмотрел на нее и взялся за микрофон.

— Линк?

Не обращая внимания на ее оклик, он сообщил телефонистке нужный номер, потом взглянул на Чандру.

— Почему ты хочешь знать, когда Дэниел возвращается домой?

— Потому, что в это время следует начать действовать. Я собираюсь позвонить этому мерзавцу.

11

Чандра всеми силами старалась унять дрожь, но это ей не удавалось. Она попыталась следовать совету Линка — найти в себе мужество. Однако разговор Линка с Дэниелом парализовал ее волю. Озноб вынудил ее плотнее закутаться в жакет.

— О, я понимаю. Вы занятой человек, мистер Лансинг. Я слышал об этом от Эла. Он частенько — говорил мне, что у вас по горло разных дел, — вел разговор Линк.

На секунду Линк замолчал. Чандра поняла, что сейчас Дэниел что-то отвечает Линку.

— Думаю, вы не откажетесь встретиться с другом вашего ведущего химика. Трудно поверить, что его больше нет с нами. Как глупо это произошло.

Чандра удивлялась, как здорово играет Линк роль приятеля Эла, как искусно использует те скудные сведения о нем, которыми снабдила его она и друг Эла из Вашингтона. Создавалось впечатление, что Линк знал химика много лет.

— Да, да. Говорили, что это был несчастный случай. Что Эл принял слишком большую дозу антигистамина, а потом основательно выпил. Эта комбинация пагубно подействовала на него. Он заснул и врезался в фонарный столб. Однако будучи хорошим фармацевтом, Эл должен был знать, что такая смесь приводит к непредсказуемым результатам. А как вы считаете?

Когда Линк вновь замолчал, Чандра затаила дыхание, стараясь догадаться, что отвечает Дэниел. Конечно, Линк рассказал ей о результатах вскрытия. В крови у Эла было обнаружено высокое содержание антигистаминного препарата и какой-то процент алкоголя.

— Позвольте, — продолжал Линк. — Я не собираюсь заниматься инсинуациями, мистер Лансинг. Я просто выражаю сомнение. Особенно потому, что Эл не был болен. За день до несчастья я говорил с ним, и он был в полном порядке. К моему удивлению, я прочел в газете ваше заявление, в котором вы утверждали, что он был болен в течение нескольких дней.

Действительно, Чандра говорила Линку, что на обеде она не заметила у Эла никаких признаков простуды. В частности, она припомнила, что Дэниел еще до отъезда в ресторан с кем-то говорил по телефону и заметил, что Эл неважно себя чувствует. Тем самым он заранее разыгрывал разработанный им сценарий.

— Откуда я узнал номер вашего телефона? Да, он не значится в телефонной книге. Я нашел его в записке, которую Эл прислал мне до несчастного случая. Я потрясен его смертью.

Чандра увидела, как на лице Линка появилась холодная, но удовлетворенная усмешка.

— Да, думаю содержание записки вас заинтересует. Тем более что Эл предупредил меня не предпринимать ничего до тех пор, пока с ним ничего не случится. Она представляет несчастный случай несколько в ином свете.

Чандра прикусила губу. Ого, она никогда еще не была свидетельницей того, что кто-то мог мастерски поймать Дэниела на крючок.

— Нет, мистер Лансинг, по телефону я не могу ее прочесть. Более того, Эл просил в первую очередь познакомить полицию с ее содержанием. Поэтому ваша просьба выглядит странно.

Наступило молчание. Через секунду-другую Линк опять улыбнулся той же холодной, язвительной улыбкой. Увидев расширенные глаза Чандры, он приложил палец к губам.

— Не знаю, мистер Лансинг. Думаю, Эл хотел, чтобы именно я имел контакт с полицией…

Опять пауза.

— Я готов сотрудничать. Знаете, время сейчас трудное.

Снова молчание. Улыбка Линка увеличилась, растянулась от уха до уха.

— Кто же откажется, мистер Лансинг. Когда есть продавец, обязательно сыщется и покупатель. Я думаю, мы обсудим это дельце с глазу на глаз. Не возражаете?

Трясущейся от страха Чандре вдруг захотелось убежать и никогда больше не возвращаться. Но разве она смогла бы вернуться к человеку, который замышлял ее убийство? Нет, она должна остаться с Линком, должна преодолеть страх.

— Вот и прекрасно, — удовлетворенно сказал Линк, ставя микрофон на место. Он так и не заметил, в каком состоянии она находится.

1 ... 29 30 31 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прыжок в бездну - Хельга Нортон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прыжок в бездну - Хельга Нортон"