Читать книгу "Нефть в обмен на девушку - Алексей Митрофанов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они вышли на палубу, щурясь от яркого света. Справа сияли золотом причудливые крыши Большого королевского дворца, а слева переливалась перламутром островерхая башня храма Утренней зари.
– Симпатичный городок! – Барри широко развел руки, точно охватывая окружающий мир. – А какие здесь девки…
Неожиданно он хлопнул кулаком по рубке, отчего на палубу посыпались куски старой краски и ржавчина.
– Есть отличная мысль, парни! Давайте устроим сегодня мальчишник!
Филатов растерянно посмотрел на американца – что он задумал?
– В каком смысле? – спросил Аббас.
– Что тут непонятного?! Надо, чтобы Алекс в последнюю холостяцкую ночь хорошенько развлекся. А мы ему составим компанию. Я одно место знаю – супер! Девки чистенькие, гладенькие, делают все, что скажешь… – Барри мечтательно закатил глаза. – И как делают…
– Извините, но я сегодня вечером занят, – сказал Аббас, переглянувшись с Кеганом. – Мы заняты.
– Да успеете вы свои дела сделать! – не унимался Барри. – Заодно, как говорится, установим доверительные отношения.
– Может быть, потом, после сделки…
– После сделки, док, мы разбежимся, как ошпаренные коты, держась каждый за свое. Я за деньги, вы за дудки, Алекс за свою арабскую жену, – Барри повернулся к Филатову. – Ну а ты чего молчишь? Неужели не хочешь в последний раз стариной тряхнуть?
– Извини, но мне как-то не до того, – ответил Филатов, мысленно восхищаясь американцем, который так ловко играл свою роль.
– Ну и черт с вами! – обиделся Барри. – Один пойду…
Он велел капитану причаливать и отошел на нос, чтобы не стоять рядом со скучной публикой.
– Однако у тебя и партнер, Александр, – сказал по-русски Кеган.
– Можно подумать, что твой лучше, – ответил Филатов.
Если Аббаса он ненавидел, то Кеган стал просто неприятен. Все иллюзии, которые были у Филатова в отношении старого приятеля, сегодня рассеялись.
Между тем баркас ловко вырулил из общего потока и, протиснувшись между двумя стоящими у берега баржами, ткнулся носом в причал. Как только все сошли на берег, капитан дал задний ход. Аббас проводил жадным взглядом уплывший товар и повернулся к Филатову:
– Завтра вечером я позвоню вам. Где вы остановились?
– Какое это имеет значение?
– Зная, откуда вы едете, мне легче будет объяснить вам…
– В нашем деле никогда не знаешь, где будешь завтра! – вмешался в разговор Барри. – Пошли, Алекс, и я попробую уломать тебя на мальчишник.
Они пошли по какому-то дурно пахнущему переулку – впереди Барри и Филатов, за ними Аббас и Кеган – и оказались в толчее улицы. После свежего речного воздуха город показался Филатову ужасным: жара, духота, толкотня. Барри же, несмотря на комплекцию, двигался легко и непринужденно.
Махнув рукой, он остановил ближайшего моторикшу, называемого в народе «тук-тук», и первым влез внутрь, едва не перевернув его. Филатову ничего не оставалось делать, как последовать за ним. Барри что-то сказал водителю, и они уехали, сопровождаемые удивленными взглядами Кегана и Аббаса.
Езда на трехколесном тарахтящем монстре произвела на Филатова ужасное впечатление, особенно когда они втискивались между автобусами и оказывались в клубах едкого черного выхлопа или проскакивали перекрестки, лавируя среди гудящих машин.
– Неужели нельзя было взять такси? – недовольно сказал он.
– Такси имеет номер, по которому легко найти водителя, – ответил Барри, снова ставший нормальным человеком. – А водитель, получив пару баксов от Аббаса, сразу вспомнит, куда он нас отвез. Зато в этой тарахтелке нам опасаться нечего.
«Тук-тук», между тем, свернул в какой-то переулок и, объезжая мусорные баки, помчался с такой скоростью, что пассажирам пришлось вцепиться в сиденья.
– И никакой слежки! – добавил Барри. «Похоже, он успевает предусмотреть все!» – подумал Филатов.
Он посмотрел на Барри и, к собственному удивлению, увидел на его лице выражение озабоченности. Казалось, он вспомнил нечто очень важное и теперь напряженно думает.
– Что-то не так? – спросил Филатов. Барри тряхнул головой и улыбнулся:
– Ерунда, мелкие служебные проблемы…
– Но они не помешают нашему делу?
Филатова вдруг охватило беспокойство – может быть, все не так гладко, как кажется? В конце концов, пока он только выполняет распоряжения Барри, не зная всех подробностей операции.
– Не парься, Алекс! – ответил Барри голосом веселого толстяка. – И кстати, я хотел спросить про водку. Привез?
– Водка дожидается тебя в номере. И к ней еще кое-что.
– Ты меня интригуешь, старина!
И он крикнул водителю, чтобы тот ехал быстрее…
Пока доехали до «Байока», Филатов едва не задохнулся, к тому же рубашка под пиджаком пропиталась потом и буквально хлюпала при каждом движении. Так что, добравшись до номера, он первым делом избавился от пиджака и встал под кондиционер. Барри тем временем вышел на балкон и стал куда-то звонить.
«Боится прослушки? – подумал Филатов. – Но он утром все проверил. Значит, не хочет, чтобы я слышал, о чем он говорит. Ладно, проверить я его все равно не могу, остается верить…»
Он вылез из-под струи ледяного воздуха, сходил в душ, надел чистую рубашку, а Барри все еще разговаривал по телефону. Филатов вытащил из чемодана бутылку «Кауфмана» и постучал по стеклу. Барри обернулся и быстро закивал – иду, иду! И действительно тут же закончил разговор и вернулся в номер, принеся с собой порцию горячего уличного воздуха.
– Это и есть та самая водка, которую продают в обычных магазинах? – спросил он, с интересом рассматривая бутылку.
– Бывает и дешевле, но той отравиться можно, – пояснил Филатов, вытаскивая из чемодана небольшой аккуратный сверток.
– А это кое-что к водке?
– Точно!
Филатов положил сверток на стол и стал его разворачивать с медлительностью фокусника. Заинтригованный Барри сел напротив. Первым появилась буханка черного хлеба.
– «Бородинский»! – объявил Филатов.
Он с удовольствием вдохнул знакомый до боли запах и протянул Барри. Тот принюхался и уважительно сказал:
– Пахнет соблазнительно. А почему «Бородинский»?
– На Бородинском поле русские войска разбили Наполеона! – с гордостью пояснил Филатов, доставая банку соленых огурцов.
– А зачем ты вез огурцы? Их же можно в любом маркете купить.
– В маркете маринованные, а это домашнего засола! У нас такие огурцы бабульки делают и около магазинов продают.
– Чьи бабульки?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нефть в обмен на девушку - Алексей Митрофанов», после закрытия браузера.