Читать книгу "Невероятная помолвка - Андреа Лоренс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да и в офисе было ненамного лучше. Успев привыкнуть, что Франческа каждый день встречает его чашкой кофе и нежным поцелуем, он теперь остро чувствовал, как ему не хватает женской заботы.
Сегодня он даже не знал, пришла ли она на работу. Сначала Лиам хотел ей написать или позвонить, но все же сдержался, понимая, что ей будет значительно проще, если он даст ей немного отдохнуть и оставит в покое.
Франческа имела право на личное пространство, но как же ему хотелось быть рядом с женой!
Даже не верится, что за такой короткий срок он привык думать о ней как о жене. Пусть их помолвка и была сплошной игрой на публику, но почему-то свадьба и брак казались ему вполне настоящими.
Раньше Лиам никогда серьезно не задумывался ни о будущей жене, ни о семейной жизни, но стоило Франческе от него уйти, как у него в груди сразу же появилась холодная пустота, как будто она с собой унесла его сердце, оставив лишь ноющую боль и тоску.
Как же это на него не похоже!
Лиам пошел на этот брак лишь под давлением обстоятельств, в этом он Франческе не соврал, но теперь, когда они поженились, Лиам чувствовал, что совершил верный шаг. Желания Беатрисы его уже совершенно не заботили. Он… любил Франческу.
– Я люблю свою жену, – выдохнул он посреди пустого кабинета. Пусть его никто и не слышал, но, сказав эти слова, Лиам почувствовал, как целая гора сваливается с его плеч.
Как же доказать Франческе, что он действительно ее любит, а не притворяется ради компании и акций?
Есть лишь один способ. Чтобы больше не зависеть от Беатрисы, ему нужны акции, а для этого потребуется…
Чтобы выяснить, где сейчас находится отец Франчески, Лиаму понадобилась всего пара телефонных звонков, и спустя всего полчаса, стоя перед дверью гостиничного номера, он вдруг понял, что не знает, что ему говорить. Получить помощь Виктора он сможет, лишь рассказав ему всю правду, но остаться наедине с разъяренным ирландцем…
Открыв дверь, Виктор нахмурился. Похоже, он сразу понял, что что-то пошло не так, и молча впустил Лиама.
– Я должен кое-что вам рассказать, – собравшись с мыслями, начал Лиам.
– Не сомневаюсь.
Не зная, с чего начать, Лиам решил рассказывать все по порядку, умолчав лишь о том, чем они занимались в застрявшем лифте.
– И моя дочь добровольно согласилась притворяться твоей невестой?
– Да. Сперва она не хотела на это идти, но, заметив счастливый знак, передумала. Меня спасла божья коровка.
Виктор покачал головой:
– Знаю я эти чертовы знаки. Ну это надо же, выйти за едва знакомого человека из-за какой-то букашки!
– Тогда мы еще не собирались жениться, но Беатриса потребовала, чтобы мы сыграли свадьбу. Я говорил Франческе, что нам пора остановиться, но она настояла на свадьбе.
– Да, дочка вся в меня, узнаю это непрошибаемое упрямство.
– Тогда ни один из нас еще не подозревал, что влюбится по-настоящему. В нашу первую брачную ночь Франческа сказала, что любит меня, но раз я к ней ничего не испытываю, то она не может со мной остаться.
– И ты спокойно дал ей уйти?
Лиам нахмурился и отвел взгляд:
– Я не знал, что ей сказать, и сомневался в собственных чувствах.
– А теперь ты наконец-то определился?
– Да. Я люблю вашу дочь и прошу вашего разрешения взять ее в жены.
– Сынок, вы уже женаты.
– Я знаю, но теперь все изменилось, и я хочу, чтобы между нами все было по-настоящему. Я хочу рассказать ей о своих чувствах, но для этого мне нужна ваша помощь. Пока у меня нет контрольного пакета акций, Франческа ни за что не поверит, что я хочу быть с ней лишь ради нее самой, а не ради компании. А если я добьюсь поддержки достаточного числа владельцев акций, то даже без бабушки останусь директором.
Виктор кивнул:
– Не думаю, что моих акций хватит, но могу позвонить Джимми Лангу.
Виктор ушел в спальню, а спустя пару минут вернулся.
– Отличные новости. Если к нашим акциям добавить твои, то получится пятьдесят два процента. И мне, и Джимми нравятся твои действия у руля, и мы готовы отдать тебе наше право голоса. Поздравляю, ты по-прежнему остаешься директором АНС.
– Спасибо. – Лиам поднялся и пожал тестю руку.
Виктор небрежно пожал плечами:
– Я делаю это не ради тебя, а ради моей девочки. Я согласен выдать ее за тебя, а теперь иди, налаживай с ней отношения.
– Спасибо вам еще раз.
С этими словами Лиам повернулся и ушел.
Больше всего на свете ему сейчас хотелось броситься к Франческе, но сперва ему нужно сделать кое-что еще.
Поднявшись в пентхаус, Лиам позвонил в дверь и терпеливо дождался, пока Генри ему откроет.
– Входи, Лиам, но не думаю, что она тебя сейчас ждет. Мы как раз собирались возвращаться в Нью-Йорк.
– Извини, что пришел без предупреждения, но мне необходимо поговорить с бабушкой.
Генри указал на дверь спальни.
Когда Лиам туда вошел, Беатриса, сидя в инвалидном кресле, аккуратно складывала одежду.
– Какая неожиданность, я-то думала, что ты сейчас где-нибудь воркуешь со своей молодой женой.
– Не притворяйся, – Лиам уселся на кровать, – мы с тобой затеяли опасную игру, и задели чувства ни в чем не повинных людей.
– Я заботилась о нашей семье. В том числе и о тебе, чтобы ты там себе ни напридумывал.
– Я знаю, – кивнул Лиам. – И я пришел тебя поблагодарить.
Наконец-то он сумел ее удивить.
Королева Беа выпрямилась в своем кресле и удивленно переспросила:
– Поблагодарить меня?
– Да, если бы ты не навязала мне этот брак, то я не стал бы удерживать Франческу. Я люблю ее и хочу, чтобы она всегда была рядом со мной, но подчиняться тебе я больше не буду. У меня достаточно акций, чтобы распоряжаться АНС даже без твоей поддержки. Ни твои деньги, ни твои акции мне больше не нужны.
Беатриса несколько минут ничего не отвечала, переваривая услышанное, а потом тихо заговорила:
– Ты просто не представляешь, как я рада твоим словам. Именно так и должен говорить настоящий глава семьи. – Беатриса улыбнулась. – Я никогда не собиралась продавать акции Рону Уиллеру, я лишь хотела, чтобы ты остепенился, успокоился и нашел свое место в жизни. Франческа именно та женщина, что тебе нужна. Я поняла это сразу же, как ее увидела, так же ясно, как и разгадала ваше притворство, но я верила, что, как только вы перестанете бороться со взаимным притяжением, у вас обязательно все получится, жаль только, что я скоро умру и не успею увидеть вашего счастья.
– Ты знала, что мы с самого начала притворялись?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невероятная помолвка - Андреа Лоренс», после закрытия браузера.