Читать книгу "На путях преисподней - Энгус Уэллс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гроза бушевала вовсю, ливень неистово молотил по черепичным крышам. Когда трое друзей подошли к входным дверям, глухой ропот грома сменился оглушительными раскатами, и ослепительно сияющее копье ударило в полуразрушенный купол тронного зала.
— Похоже, твоя коронация пройдет не совсем по обычаю, — заметил Браннок. — Бьюсь об заклад, каменщики к полнолунию не управятся.
— И трона не будет, — подтвердил Кедрин, вспоминая лужу шлака, в которую превратился трон Андурела во время его поединка с Тозом. — Но это не страшно. Как-нибудь обойдемся.
Они влетели внутрь. Сапоги оставляли блестящие следы на узорчатых плитках, покрывавших пол прихожей. Учтивые слуги засуетились, принимая промокшие плащи. Тепшен Лал и Браннок уже осматривали клинки, проверяя, не попала ли в ножны вода. Кедрин, не взявший с собой оружия, подошел к высокому окну и протер запотевшее стекло. Снаружи стало темно, и слуги расставляли горящие факелы в позолоченные шандалы вдоль стен.
— Принц Кедрин, — сенешаль вышел вперед. Его великолепное парадное облачение горело золотом и серебром. — Госпожа Уинетт просит, чтобы ты явился к ней как можно скорее. Она у принцессы Эшривели.
— У принцессы?! — переспросил Кедрин. — Что-то случилось?
Будь они в Тамуре, сенешаль бы высказал свое мнение. Но в Андуреле были другие правила. Он лишь слегка качнул запястьем.
— Не знаю, принц. Ты ей срочно нужен — вот все, что мне известно.
После непринужденной обстановки портовой таверны все эти церемонии особенно раздражали Кедрина. Да, Белый Дворец — это не Твердыня Кейтина.
— Благодарю, — произнес он. Прозвучало грубовато, но извиняться не полагается. Кедрин направился через зал к винтовой лестнице.
Тепшен и Браннок последовали за ним. Их присутствие до некоторой степени успокоило и позабавило юношу. Интересно, что думают все эти чинные сенешали и мажордомы по поводу двух варваров, которые ходят за принцем по пятам и чуть ли не повторяют каждое его движение. Пожалуй, когда он покинет этот дворец, тут станет поспокойнее, и жизнь потечет по привычному руслу.
Однако бывали минуты, когда Кедрину хотелось побыть в одиночестве.
Перед дверью в покои Эшривели он остановился.
— Не думаю, что там мне угрожает опасность, друзья мои.
Тепшен понимающе кивнул и что-то пробормотал. Однако Кедрин заметил, что оба задержались у порога — ровно настолько, чтобы убедиться, что дверь открыла именно Уинетт.
— Кедрин! — она улыбнулась и подняла голову, чтобы поцеловать его в губы. — Я так рада тебя видеть. Где ты был?
Кедрин положил руки на плечи жене и чуть отстранился, любуясь ею. Как всегда, Уинетт выглядела очаровательно, но в ее голубых глазах таилась тревога.
— В гавани, — ответил он. — Повидал Галена Садрета. Что-то случилось?
— Эшривель сама не своя, — Уинетт озабоченно покачала головой. Светлая прядь выбилась из ее прически, и Кедрин поспешил убрать ее. — Она твердит, что недостойна присутствовать на коронации и клянется, что просидит взаперти до самого отплытия в Эстреван.
Кедрин огляделся. В прихожей, где они стояли, ничто даже не намекало на присутствие сестры принцессы.
— Она в спальне, — пояснила Уинетт. — И отказывается выходить.
— И что от меня требуется?
Уинетт взяла его за руки и повлекла через прихожую к двери из розового дерева.
— Я спорила с ней все утро. Потом пришли Ирла и Арлинне, пытались ее переубедить, но все без толку. Надеюсь, хоть ты чего-нибудь добьешься.
— Постараюсь, — отозвался Кедрин, хотя особого воодушевления не испытывал.
Уинетт улыбнулась. Ее улыбка излучала доверие, и Кедрин почувствовал, что у него вырастают крылья.
— Постарайся, пожалуйста, — прошептала она и, постучав в дверь, крикнула:
— Эшривель! Кедрин пришел!
В ответ донеслось что-то неразборчивое. Скорее всего это означало «уходите оба».
— Он хочет с тобой поговорить, — настойчиво произнесла Уинетт и толкнула дверь.
Кедрин проследовал за женой. Из-за непогоды в просторной спальне Эшривели было темно. Свечи бросали по углам тени, в очаге горел огонь, отчего воздух казался тяжелым. Пол устилали толстые ковры, бирюзовые с серыми разводами, словно Идре текла под ногами, разбиваясь о подножье широкой кровати. Прозрачный полог казался застывшей волной. Сбоку стоял туалетный столик с мазями и красками для лица, которые недавно вошли в моду. Кедрин вдруг понял, что Уинетт никогда не тратила времени на такую чепуху — да и не нуждалась ни в чем подобном. Переступив порог, принц замер в смущении: он сообразил, что Эшривель лежит в постели в одном халате. При виде гостей она поспешно запахнула полы, прикрыв ноги.
— Здравствуй, Эшривель, — приветливо проговорил Кедрин. — Можно мне войти?
— Ты король, — послышался голос принцессы — совсем тихий, казалось, слезы лишили ее сил. — Вернее, скоро станешь королем… но это неважно. Ты можешь входить всюду, куда пожелаешь.
Кедрин подошел к кровати. Высокие окна все чаще озарялись вспышками молний, стекла то и дело дребезжали от раскатов грома. У самой кровати, словно на страже, стояли стулья. Кедрин присел, Уинетт опустилась рядом. Эшривель подняла голову, и он увидел, что ее волосы, длинные и светлые, как у Уинетт, растрепались и спутались.
— Я пришел не как король, а как друг.
— Друг? Как ты можешь считать себя моим другом? Ты должен меня ненавидеть, — последние слова она произнесла, зарывшись лицом в подушку.
— Глупости, — сказала Уинетт. — Это недостойно тебя.
— Я на самом деле недостойная, — отозвалась Эшривель, — и глупая.
— Но с чего я должен тебя ненавидеть? — спросил Кедрин.
— Я запятнала себя, — произнесла Эшривель страдальческим тоном.
— Запятнала? Чем?
Кедрин посмотрел на жену. Та пожала плечами и нахмурилась, меж ее изящно изогнутых бровей залегли две морщинки.
— Я отдалась Хаттиму, — простонала Эшривель. — Если бы я не уступила ему, отец был бы жив. А я встала на сторону узурпатора!
Она сорвалась на крик и снова упала лицом в подушку. Ее плечи, укрытые тонким шелком, дрожали.
— Посмотри на меня, — мягко сказал Кедрин.
Эшривель не ответила, и тогда он наклонился, взял ее за плечи и повернул к себе лицом.
Его потрясла перемена в этой женщине. Он считал ее красавицей, даже сейчас она была красива, но ее лицо превратилось в бледную маску и не выражало ничего, кроме стыда и скорби. Она осунулась, под запавшими, покрасневшими от слез глазами залегли темные круги. Прикусив нижнюю губу, Эшривель неподвижно смотрела на Кедрина. Юноша покосился на Уинетт. Сестры были очень похожи. Когда-то он даже лелеял мечты о браке с Эшривелью. Теперь младшая сестра выглядела старше. Чувство вины, терзавшее ее, переполняло широко раскрытые глаза. Уинетт улыбнулась мужу, побуждая его продолжать разговор, но улыбка ее была тревожной.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На путях преисподней - Энгус Уэллс», после закрытия браузера.