Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Достойный наследник - Джоэл Розенберг

Читать книгу "Достойный наследник - Джоэл Розенберг"

230
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 72
Перейти на страницу:

Разве они не знают?…

– Спокойней, мальчик, – негромко проговорил Валеран. Они устроились в кустарнике близ тропы, поджидая авангард работорговцев. – Карл назвал бы это «лакомым кусочком». – Английские слова в его устах прозвучали странно.

Левая рука Валерана погладила арбалет, который старый воин пристроил на колене.

– Небольшая учебная резня. Крови много, но все очень просто. Мы с тобой такое не раз делали на тренировках – и обсуждали тоже, так?

– Да, Валеран. – Хорошо, что можно шептать – не то голос Джейсона непременно бы дрогнул.

Все должно быть просто.

Их кони были укрыты дальше по тропе; их было шестеро из Приюта против двоих работорговцев, и план их был прост: если они услышат выстрелы – то есть если начнется основная атака, – они вольны вытащить пистолеты и тоже стрелять. Если же нет – им надлежит полагаться на арбалеты и мечи. Ну, и на петлю-удавку, которой собирался удивить врага притаившийся на дереве над тропой Джейсонов приятель Микин.

Все должно быть просто.

По тропе разнеслась быстрая дробь копыт.

– Приготовься. – сказал Валеран.

По тропе скакали два всадника, второй – в добрых двадцати ярдах позади первого: кому охота умываться грязью.

Мягко, как падающая паутинка, из-под дождевых струй выскользнула петля Микина…

… и захлестнулась на внезапно вскинутой руке всадника.

Реакция у того оказалась прекрасной: с резким вскриком он ухватил кулаком веревку и сильно дернул. Захваченный врасплох Микин свалился с дерева и грянулся боком оземь.

Этого не должно было быть.

Все должно было быть просто.

Другой работорговец, услышав вскрик, закрутил коня и принялся нащупывать оружие.

Валеран вскочил в полный рост, вскинул арбалет.

– Стреляй в другого! – крикнул он, прицеливаясь в работорговца, сдернувшего Микина: обнажив и опустив меч, тот клонился к оглушенному юноше. Но старый воин не мог одновременно целиться в одного врага и следить за другим.

Этого не должно было быть.

Работорговец вытащил и метнул нож.

Время остановило бег – застыло в едином жутком мгновении.

… Валеран – крепкие пальцы сошлись на спусковом крючке, он тщательно выцеливает работорговца, понимая, что это единственный шанс попасть в склонившегося к Микину врага…

… взблеск стали на пронзающем воздух ноже…

… руки Джейсона поднимаются сами собой, он хочет крикнуть, предупредить своего воспитателя и наставника, того, кто был ему большим отцом; чем мог бы быть он…

Он должен был предупредить Валерана. Должен. Но время застыло и для него; он был частью декорации, вмерз в тот же страшный кусочек времени.

Этого не должно было быть.

А потом все стронулось:

… Всадник, нависший над Микином, озадаченно смотрит, как меч выпадает из слабеющих пальцев, руки неуклюже тянутся к болту, что вонзился в грудь.

… Два других болта по самые перья увязли в груди второго работорговца; еще один торчит из шеи его вздыбленного коня.

… Валеран падает наземь, деревянная рукоять метательного ножа торчит из кровавой дырки, что была его глазом.

Этого не должно было быть.

Все должно было быть просто.

Джейсон побежал. И продолжал бежать.

Глава 10: РЕШЕНИЕ

Трое могут сохранить секрет, если двое из них мертвы.

Бенджамин Франклин


– Времени у нас немного, – сказал Ахира, всматриваясь в ночь. Дождь стал мелким, но и его хватило, чтобы смыть следы Джейсона. Несколькими милями дальше лес заканчивался – и до самого Венеста тянулись фермерские поля. Он мог поехать куда угодно.

Начинать поиски прямо сейчас? Скакать по ночному лесу – значит почти наверняка потерять глаза; возможно, в чистом поле они что-то и найдут, но до чистого поля – мили и мили. Да и вообще все это может оказаться пустой тратой времени.

Ахире все это очень не нравилось.

Почему люди все так усложняют? Гном тряхнул головой. Так уж им свойственно.

– Он мог повернуть назад, – сказала Эйя, проглотив ложку похлебки. – По мне это нелепо, но он – мог. Родовое упрямство, знаете ли. – В голосе ее прозвучала затаенная гордость.

Брен Адахан пожал плечами, отблеск огня играл в его глазах. Он пробежал грязными пальцами по соломенным волосам.

– Не вижу тут проблемы. Микин говорит, Джейсон ускакал, когда все уже кончилось. Это не трусость…

– По-твоему. – Словотский покачал головой. – Да и по-моему, коли на то пошло, тоже. Для нас это – просто неприятность. Но что, если он сам счел это трусостью?

Что Уолтер умеет – так это зрить в корень.

Адахан не понял; он снова пожал плечами.

– Так что? Мы отыщем его и все объясним. Нет ничего особенного в панике – тем более в первом бою.

– Скажи это мальчику, – предложил Ахира. Пожалуйста, скажи это мальчику.

– Отлично; я еду за ним. – Брен Адахан развел руками. – И опять же не вижу проблемы. Можно послать на его поиски полсотни: его отыщут и уговорят вернуться, а нет – так заставят.

Глаза Эйи вспыхнули.

– Заставлять моего брата?

– Не обращай внимания, Эйя. А ты, Брен Адахан, подумай еще раз, – сказал Даэррин. – И получше.

– Прости?

– Он советует тебе обдумать ситуацию. – Эйя говорила медленно, терпеливо, словно объясняла урок отстающему ученику. – Джейсон не просто мой младший брат, он сын Карла Куллинана – а любой член Работорговой гильдии даст отрубить себе правую ногу, лишь бы заполучить в свои лапы императорского сынка. – Она проглотила еще ложку похлебки. – Все должно быть сделано быстро. Прежде чем расползутся слухи – а расползтись они не замедлят.

Что правда, то правда. Весть о бегстве Джейсона мгновенно разошлась среди воинов – и, почти наверняка, среди бывших рабов тоже. Слухи расходятся со скоростью звука, даже если порой и кажется, что – со скоростью света. Эти терранджийцы, возвратясь домой, не замедлят поделиться новостями; а те, что отправятся в Приют, разнесут их по долине, ну и, ясное дело, дальше – с первым же заезжим купцом.

Не пройдет и пары недель, как все будут знать: Джейсон Куллинан путешествует. Один, без свиты и телохранителей.

Когда новость дойдет до ушей этого ублюдка Армина – не попытается ли он захватить парня, чтобы таким образом выманить Карла из Холтунбима? Или он просто запытает мальчишку и приманит Карла на место его смерти?

1 ... 29 30 31 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Достойный наследник - Джоэл Розенберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Достойный наследник - Джоэл Розенберг"