Читать книгу "Мы не расстанемся - Кара Уилсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажи мне одну вещь, прежде чем я уйду, Ален или Георг, или как там тебя зовут. Как мне объяснить маленькой девочке, полюбившей тебя, то, что ты сделал?
Ален дернулся, но ничего не ответил. Да Надя и не ждала от него ответа.
Он наблюдал в окно, как она идет к машине. Она плакала, содрогаясь всем своим маленьким телом. В ее фигуре ощущалась такая безысходность. Более достойный мужчина не довел бы ее до такого состояния.
Пару минут она грела двигатель и потом уехала.
Надя посмотрелась в зеркало: на нее глядела другая женщина, не та, которую она видела здесь в последний раз. Тогда она только поднялась с постели после ночи любви с Аленом. Ее щеки были нежно-розовыми, а сердце полно трепетных надежд. Сейчас же Надя чувствовала себя пустой. Использованной.
И все же она собралась, выпрямила плечи и покинула ванную комнату.
Просмотрев первые оттиски номера, Надя решила позвонить Эдде и пригласить ее на завтрак. Они позавтракают в кафе «Наполи», три современные, самонадеянные женщины, ну две с половиной. Наде хотелось заказать бокал шампанского вместе со стаканом апельсинового сока.
Мысль поднять бокал за крупнейшую сенсацию в своей жизни скривила ее губы. Должно быть, Пулитцер стоит разбитого сердца? Равноценный ли это обмен?
Надя вошла на кухню, когда зазвонил телефон. Интересно, кто мог звонить так рано?
— Мамочка! Что-то случилось с миссис Кар. Ей позвонили, она вся побелела, стала странной и схватилась за грудь. — Элли перевела дыхание. — А сейчас она лежит, совсем больная на вид.
Надя закрыла глаза, соображая.
— Элли, миссис Кар нуждается в твоей помощи, поэтому тебе нужно оставаться совершенно спокойной и выслушать меня очень внимательно, о'кей?
— О'кей. — Элли немного успокоилась.
— Найди сумочку миссис Кар и в ней маленькую коробочку с таблетками, ту, что была у нее на концерте, помнишь?
— Угу.
— Возьми одну таблетку и дай ей, чтобы она положила ее под язык. Ты поняла, что я тебе сказала?
— Да, но…
— Когда сделаешь это, пойди в спальню, возьми одеяло и аккуратно укрой миссис Кар.
— Мам…
— Сделай все немедленно, Элли. Я сейчас положу трубку и вызову «скорую». Она приедет минут через пять, но ты будь рядом с миссис Кар и держи ее руку, пока не приедет врач, о'кей?
— Мамочка, подожди! Позвони Алену, он знает, что делать.
— Обязательно, маленькая. А теперь поторопись и сделай то, о чем я тебя просила.
— Сколько времени прошло, мамочка?
— Почти час, дорогуша, но на это всегда уходит время.
Она доехала до дома Эдды за три минуты. Старушка была в сознании, но испытывала сильную боль. Ее дыхание становилось все более прерывистым, как и ее пульс.
Набрав еще раз 911, Надя услышала, что «скорая» неисправна и вместо нее послана полицейская патрульная машина.
Пять минут спустя она готова была уже перенести Эдду в свой автомобиль и отвезти в больницу, когда с воем сирены подъехал Стив Маккензи.
Вдвоем они отнесли измученную болью женщину вниз и уложили на заднее сиденье патрульной машины. Стив ехал как мог быстро. Не успели они подъехать к больнице, как рядом с ними с визгом остановился «бронко» Алена.
Мужчины внесли Эдду в здание, а Надя попыталась успокоить дочь. В зале ожидания приемного покоя они сидели вместе со Стивом и Кристиной Хубен. Несколько минут назад прибыл доктор Стикс и сейчас за закрытыми дверями вместе с Аленом боролся за жизнь Эдды.
— Миртл уже привык к тому, что Ален совершает чудеса с помощью своего потрепанного саквояжа. Надеюсь, люди поймут, если на этот раз ему не удастся извлечь из него очередного чуда, — проговорила Кристина.
— Вы очень высокого мнения о нем? — спросила Надя.
— О да, и с профессиональной, и с человеческой точки зрения, — поколебавшись, пожилая сиделка добавила: — Правда, он нелегкий человек. Впервые увидев его, многие считают, что под его белым халатом скрывается камень, а не плоть и кровь. Но за тридцать лет работы медсестрой я встретила немногих врачей, которые так, как он, заботились бы о своих пациентах.
— Но одной заботы не всегда достаточно, да?
— Верно, и Ален знает это лучше, чем кто бы то ни было.
— И все же думаю, что Ален должен был отвезти Эдду к доктору Лейтону, — пробормотал Стив.
— Вы говорите о знаменитом кардиологе из Бостона? — уточнила Надя.
— Да, его считают одним из лучших. Так говорила сама Эдда…
В этот момент открылась дверь и послышались сердитые голоса мужчин. В проеме появились Ален и его помощник с горестными лицами.
— Проклятье, Ален. — Тщедушный доктор Стикс преградил путь Алену, остановив его. — Ты сделал для нее все, что мог. Не твоя вина, что ее сердце не выдержало.
— Убирайся, Стикс, или я перешагну через тебя.
— Подожди, Ален.
Ален развернулся и чуть не сбил с ног молодого врача. Не обратив внимания на сидевших в приемной, он направился к черному ходу.
Побледневший доктор Стикс повернулся к друзьям Эдды.
— Мы потеряли ее. Ален сделал все, что мог. Даже больше.
Стив выглядел совершенно убитым, потом пробормотал, что надо обзвонить людей. Кристина уронила голову на грудь и заплакала. Элли беспомощно вглядывалась в глаза матери.
— Мамочка, что? Миссис Кар умерла?
— Да, моя милая. — Надя обняла дочь, разрыдавшуюся от горя.
— Мамочка, это я виновата, что позвала миссис Кар к телефону?
Надя и доктор переглянулись.
— Что ты имеешь в виду, дорогая?
— Миссис Кар готовила завтрак, когда зазвонил телефон, и попросила меня взять трубку. Это был мужчина. Он потребовал позвать его мать. У него был очень неприятный голос.
— Адриан Карпентер! — Кристина презрительно скривила губы.
— Сын миссис Кар, — пояснила Надя Элли.
— Сначала миссис Кар была счастлива, говорила о внуке, что она не может дождаться его приезда. Потом она замолчала, ну как будто слушала…
Надя кивнула, и Элли продолжала:
— Она вроде опечалилась, сказала, что все понимает, спросила, не смогут ли они приехать к Рождеству, говорила, что очень хочет повидать внука… — Элли заговорила умоляющим голосом. — Я же не знала, что этот мужчина будет говорить неприятные вещи миссис Кар, мам, клянусь! Но он сказал ей что-то плохое, потому что она сразу побледнела и стала совсем больная, когда положила трубку.
Надя обняла дочь.
— Послушай, Элли. Ты ни в чем не виновата. Обещай мне, что ты не будешь винить себя ни в чем, договорились?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мы не расстанемся - Кара Уилсон», после закрытия браузера.