Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Живое и мертвое. Книга 1 - Алексей Гравицкий

Читать книгу "Живое и мертвое. Книга 1 - Алексей Гравицкий"

292
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 94
Перейти на страницу:

— Хватит, — велел наблюдавший за ними главарь. — Кончайте его. И сопляка тоже.

Винни вздрогнул. Попытался дернуться, но ему тут же ткнули стволом в ребра.

— А девка? — не понял кто-то.

— С девкой я сам разберусь, — пообещал разбойник. — А…

К чему именно относилось это «а» так никто и не понял.

За спиной у Винни раздался странный резонирующий звук. Он был естественным, извлеченным из человеческого или пусть даже нечеловеческого горла, но странным и пугающим.

Откуда он взялся?

— Это что еще за… — начал главарь.

— Ложись! — рявкнул Деррек и перекатился ближе к группе пленников.

«Мессер!» — метнулось в сознании.

Кто-то резко дернул за рукав, и Винни почувствовал, что падает.

Все это произошло за какую-то долю секунды. Резонирующий звук оборвался резким словом неизвестного Винни языка. А может, такого языка и вовсе не существовало, а слово было бессмысленным. Но эффект от этого слова был налицо и смысл имел.

Мессер расправил плечи, запрокинул голову. Капюшон соскользнул с голого выбеленного черепа. Кверху взлетела костлявая рука в перчатке тонкой кожи.

Вместе с произнесенным словом Мессер щелкнул пальцами. Голос слился со звуком щелчка, а потом от скелета пошла волна. Поначалу, на первых метрах, легкое марево, где-то над головой лежащего на земле и смотрящего вверх Винни. Воздух дрожал, как над костром, окатило жаром. Через пару метров волна налилась белым, желтым, оранжевым и полыхнула красно-черным огнем.

Жар от вспышки, да и сама вспышка были такими, что Винни зажмурился. А когда открыл глаза, страшной волны уже не было. Ничего не было.

Они находились в центре черного, выжженного круга диаметром шагов в сорок. Вправо и влево от железной дороги круг убегал до самого леса. Там еще горели подпаленные ветки ближних деревьев. Сверху легкими хлопьями, словно снег зимой, облетал пушистый пепел. А посреди всего этого пустынного пейзажа лежали девять обгорелых тел.

К горлу подкатил комок. Винни сглотнул и поспешил отвернуться. А ведь стой он на ногах или окажись на пару шагов в стороне…

Винни содрогнулся и с трудом поднялся на ноги. Справа стоял Деррек. Благородные черты лица изрядно отекли. Лицо вампира напоминало теперь рожу подравшегося забулдыги. Слева отряхивалась Нана.

— Все целы?

Винни обернулся. Бархатный голос Мессера с одной стороны возвращал к реальности, с другой отталкивал от нее. Винни слышал про чудесные возможности магов, основавших Витано и закрывшихся навеки в Гильдии. Но одно дело слышать, а другое увидеть или даже вот так на себе почувствовать. Вернее, рядом с собой. И кто бы мог подумать, что этот несчастный неизвестно как и зачем оживший скелет может такое…

— Это вы все? — глупо промямлил Винни.

— А ты думаешь, меня просто так лордом называют? — усмехнулся тот.

— Лордом его называют за скудоумие, — голос был знакомый. И на этот раз на голос обернулись все.

Петро шел к дороге от лесной опушки. Рожа у мертвяка была недовольная.

— Парень с мухами вдарил стрекача, как только запахло жареным, — процедил Мессер.

Петро вскарабкался по откосу и вышел на рельсы.

— Парень с мухами задал стрекача на счет три, как и было велено, — объяснил он. — А жареным запахло потом, когда костлявый парень решил заняться горловым пением.

— Трус, — фыркнула Нана.

— Дура, — отозвался Петро.

— Прикуси язык, — посоветовал Деррек с угрозой.

Мертвяк фыркнул.

— Вот опять. Один на всех и все на одного. Ты же сам орал «на счет три». А что еще с вами на счет три делать? Нападать? Пятеро на девятерых. Отлично. Из них один мальчишка, одна баба, а от одного вообще только кости остались. Выходит, двое на девятерых. Вот ты, кровосос, попытался. Многого добился?

— Он хотя бы пытался, — небрежно бросила Нана.

— А у меня хотя бы получилось. У одного из вас всех. Ну, еще у старика не дурно вышло. Только благодаря его стараниям мы в полном дерьме.

— Благодаря его стараниям мы все живы и свободны, — Деррек навис над мертвяком.

Могло показаться, что он не успел выпустить пар на разбойников и теперь готов был сорваться на упыря. А может, так оно и было на самом деле.

— Свободны? — всхлипнул своим странным смешком Петро. — Это не надолго. Костяшка применил магию. Знаешь, что за это бывает, а, кровососина?

Деррек не ответил, но отступил. Сдулся, словно надувная игрушка, из которой дернули затычку. Нана тоже потупилась. Видимо, упырь заставил задуматься о чем-то, о чем попутчики подумать еще не успели. Винни плохо понимал, что происходит, потому решил занять позицию стороннего наблюдателя.

— Знаешь, — протянул Петро довольно. — А среди них, — он кинул на обгорелые, еще дымящиеся трупы, — был человек. Представь себе: четыре выродка и юный убийца угробили человека при помощи магии.

Винни вспомнил ухмыляющееся лицо главаря: «У ребят мнение однозначное, а у нас демократия».

— Какой он человек, — захлебнулся от наплыва чувств Винни. — Да он же бандит!

— Живчик, это ты будешь доказывать конвоирам, пока они тебя в подземелье будут вести, а нас в Склеп, потому что наш Костяшка подписал ссыльный приговор.

— Костяшка, — распалившийся Деррек не заметил, как перешел на жаргон упыря, — спас нас от смертного приговора.

— Успокойтесь, — мягко, но настойчиво вклинился Мессер. — В одном парень с мухами прав. Нам надо отсюда уходить и как можно быстрее.

— Ха-ха-ха три раза! — фыркнул Петро. — Парень с мухами, никчемный ты суповой набор, хотел бы тебе напомнить о контроле над магией. Маги из Лупа-нопа найдут нас в два счета.

— Маги из Лупа-нопа ни о чем не догадываются, — отрезал Мессер, меняя тон. — И если ты, простой дохлый парень из захолустья, будешь держать язык за зубами, никто ничего не узнает.

— Это почему же?

— Да потому, что я в магии понимаю много больше этих Лупо-ноповских волшебников и очень хорошо умею скрывать следы своих чар. Или ты думаешь, что я вот так запросто взял и решил применить заклинание?

Петро пожал плечами.

— Нет. Я закон знаю не хуже твоего, и потому то, что здесь произошло, останется вне поля зрения других.

Петро посмотрел на говорящий скелет, у которого до кучи открылись магические способности. На серьезной и злой роже мертвяка возникла саркастическая ухмылка. Петро расслабился и привычно завсхлипывал.

— Допустим.

— Не допустим, а так оно и есть. Поверь мне.

— Что ж, раз так оно и есть, пошли отсюда быстрее.

Упырь огляделся и зашагал вперед. Остальные выстроились вереницей.

1 ... 29 30 31 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Живое и мертвое. Книга 1 - Алексей Гравицкий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Живое и мертвое. Книга 1 - Алексей Гравицкий"