Читать книгу "Стурлур – место, где все началось - Богдан Звиринский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Давай, Цедрус, не стоит задерживаться и искушать судьбу. Мы не знаем, чьи это голоса», — предупредил Алатар.
«Вы правы, Алатар», — Цедрус немного наклонился, выражая уважение синему магу, который пропускал его вперёд.
Последним в проход полез Алатар. «Оставлять проход открытым — неразумно», — подумал он. Приложив остатки сил, он заставил плиту сдвинуться на место с помощью магии. Это было несложное заклинание, но оно отняло у Алатара почти все силы; он с трудом держался на ногах, но, следуя за остальными, никто не заметил его состояния.
Грому пришлось вести отряд в почти полной темноте, прокладывая путь на ощупь в узком пещерном коридоре, за которым следовали остальные. Давление стен и потолка создавали ощущение стесненности, а воздух был насыщен запахом влаги и земли. Коридор был настолько узким, что каждый шаг требовал осторожности, чтобы не задеть стены или не споткнуться о неровности пола. Неясно было, почему Володус или Малдуст не соизволили использовать свои огненные чары, чтобы облегчить себе путь.
В какой-то момент Гром осмелился немного ускорить шаг: проход вел только вперед, и он был уверен, что так и будет продолжаться. Сквозняк ощущался сильнее, и уверенность в том, что выход где-то близко, только возрастала. Однако вдруг на пути отряда возникла преграда — закрытая деревянная дверь. Гром, неожиданно для себя, врезался головой в эту дверь с такой силой, что его ошеломило. За ним, не успев среагировать, друг за другом налетели все остальные, так как резкая остановка и темнота не оставили им времени на реакцию. В этот момент по пещере раздался громкий звук столкновения голов, сопровождаемый недовольными восклицаниями удивления и боли. Все оказались в неловком положении, с головами, болтавшимися в воздухе после неожиданного удара.
«Что у вас там происходит, какого… Кхм… Мы остановились⁈» — крикнул вперед Цедрус.
«Ай, тут чертова дверь перекрыла проход!» — ответил Гром, пытаясь привести в порядок ушибленное место.
«А ты что, дальше своего носа не видишь?» — продолжил Цедрус.
«Если ты не заметил, гений, здесь темнее, чем в твоей…» — не успел закончить фразу, как коридор осветил яркий свет от горящего пламени. Глаза, успевшие привыкнуть к темноте, не сразу адаптировались к яркости. Горящая рука Володуса осветила пространство вокруг. Когда Гром привык к свету, он уставился на Володуса с удивлением и возмущением, словно тот продолжал вести диалог с Цедрусом.
«Почему ты не сделал этого раньше⁈ Аргх, зачем я отправился в этот проклятый город и вынужден спасать свою жизнь в компании идиотов?» — жаловался Гром, теряя терпение от странностей, позволявшихся некоторыми членами отряда. Этот момент довел его до точки кипения. — «Свети давай!»
Володус лишь весело улыбался и, изо всех сил стараясь со своей позиции, пытался осветить путь для Грома. Протиснуться вперед было возможно, но затруднительно. Володус предпочел остаться за Малдусом, освещая пространство перед Громом насколько это было возможно.
Толкнув дверь, Гром услышал небольшой стук металла о металл. Заперто. На эмоциях он попытался выбить плечом дверь, но безуспешно; плечо, которое только что вправил Малдуст, снова напомнило о себе резкой болью. К счастью, обошлось без травмы. «Ладно, посмотрим, что тут удастся сделать», — подумал он. Гром не был экспертом в скрывании замков, и в подобных ситуациях всегда справлялась его подруга во время их пиратских приключений. В этот раз же обстоятельства — тусклое освещение, отсутствие отмычек и постоянные мысли о том, что его окружают идиоты — довели Грома до нервного срыва. «Проклятье, тут замок! Я не могу его вскрыть при таком свете, к тому же у меня нет отмычек!» — воскликнул он.
Из хвоста отряда раздался громкий демонстративный вздох. «Ох, механизмы — это ко мне. Что там за сверхсложный замок?» — произнес Цедрус надменным тоном, стараясь протиснуться в узком коридоре, сначала между Володусом, затем Малдусом, почти застревая на самых узких участках. В конце концов, Цедрус добрался до Грома с гордостью на лице, которая все еще скрывалась под маской, но глаза его говорили сами за себя.
«Ну и что здесь?» — Цедрус наклонился к замку с интонацией усталого знатока. — «Здесь нужен свет поярче», — сделал он «экспертное» заключение.
«Да ты что? Правда? Может, ты еще расскажешь нам, что дверь открывает какой-нибудь ключ?» — саркастически язвил Гром, усталый от заносчивости Цедруса.
«Пока что нам нужен только свет. Малдуст, ты ближе к Володусу, зажги пламя, не говори только, что не умеешь», — сказал Цедрус.
«Нет!» — резко отрезал Малдуст. — «Вы смеетесь надо мной! Я ничего делать не буду!»
«Но это же в наших общих интересах, Малдуст! И никто не смеется над тобой, с чего ты взял?» — ответил Цедрус.
«Вот этот ярмарочный фокусник», — указал Малдуст на Володуса, — «он уже надоел выставлять меня дураком перед вами. Пусть извинится, иначе я ничего делать не буду. Мне все равно, будем стоять здесь, пока весь Стурлур не обрушится нам на головы.»
«А, уважаемый Малдуст. Вы здесь самый могущественный волшебник, а я — легковерный хулиган», — произнес Володус с притворной почтительностью. — «Простите за дерзость. Будьте так добры, помогите нашим друзьям справиться с дверью, и мы двинемся дальше».
Малдуст снова выполнил трюк, и его рука запылала огнем.
«Вот! так лучше! И впредь помни, что я уважаемый старейшина истерлингов, который воспитал не одно поколение вождей», — произнес он величественным тоном, освещая пространство для Цедруса.
Цедрус посмотрел на замок, а затем медленно перевел взгляд на Грома, рассматривая его с пренебрежением.
«Подойди-ка сюда. Этот хитроумный замок оказался тебе не по силам?» — произнес он, указывая пальцем на кольцевую дверную ручку, припаянную к засову на двери. Достаточно было просто потянуть вниз за кольцо, чтобы металлический засов приподнялся и вышел из паза.
«Не понимаю, я что, растение? Как я мог не заметить этого?» — подумал Гром про себя. — «Открыл? Молодец. Идем дальше, нечего время терять».
Окруженные мрачной тишиной, отряд вышел за дверь и оказался в просторном коридоре. Стены, изначально каменистые и грубые, теперь несли на себе следы истории предков степных вариагов.
Коридор разветвлялся на множество узких троп, ведущих в неизвестном направлении. По одной из таких троп они, очевидно, пришли сюда. Это место было лишено света; единственным его источником служили пылающие ладони волшебников. Свет от их рук рассеивал темноту, создавая игры теней
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стурлур – место, где все началось - Богдан Звиринский», после закрытия браузера.