Читать книгу "Король Проклятых гор - Сергей Гладышев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну лишил я близких радости от разглядывания этих диковинных цацек, так ведь это оказалась бы единственная польза от того, что я их вытащу наружу! Продать их за адекватные деньги пока невозможно, потому как в этом мире нет покупателя, способного понять, что перед ним лежит. Да и продавать я их не собирался, поскольку в будущем что-то из этого мне самому могло понадобиться. Мне ведь надо было как-то в нормальное тело перебираться!
Хотел ради прикола вытащить наружу сушеного гоблина, чтобы девчонок попугать, отомстив за насмешки надо мной по поводу моей возможной конфузии в норе, но понял, что веселье не стоит раскрытия тайны о найденном кладе. «Так что, девочки, я вас чем-нибудь другим позабавлю», — подумал я тогда. А пока что я полз назад и думал, как отбрехиваться буду. Скажу, что в тупике ничего не было и все на этом. Мол, дерьмо и в нашей жизни случается. Только вот как бы при этом лицом не пересолить. Ну да ладно! Поверят, не поверят — я как-нибудь это переживу.
Поскольку в этот раз я устал еще больше, чем накануне, то изображать разочарование от неудачи мне было проще, чем если бы я был свеженьким, как огурчик. Попытался как-то отшутиться в стиле утренних шуток. И то что в этот раз у меня не очень получалось хохмить, можно было списать как раз на огорчение из-за нулевого результата.
Я так и не понял, удалось ли мне надурить братьев и сестер. Вроде бы мне показалось, что да, но вот Умника хрен проведешь! По его взгляду я понял, что он понял. А потом еще и я понял, что он понял, что я понял, что он понял. В общем мы оба много чего поняли. И главное из того, что я понял, так это то, что мне нельзя быстро расти и много кушать. Во всяком случае, пока я не найду другое место для хранения, которое будет более удобным для меня в плане доступа к нему.
А когда мы с Киррэтом остались наедине, я на его немой вопрос лишь сказал:
— Пусть все это пока там полежит. Все равно это продать невозможно за адекватную цену, потому как в этом мире просто нет такого покупателя. Или же в нем нет такого количества золота! Единственное, что мне было бы не жалко выставить на продажу, так это сушеного гоблина, но ты ведь не единственный умник в этом мире! Кто-нибудь обязательно догадается, что это ж-ж-ж-ж неспроста.
—???
— Да это фраза из детской сказки, так что не парься, — рассмеялся я.
— Ясно, но я надеюсь, что ты когда-нибудь мне хоть что-нибудь из этих сокровищ покажешь, — улыбнулся Киррэт.
— Запросто, — улыбнулся я и вытащил светящуюся блямбу из кармашка на поясе.
— Что это? — спросил Умник.
— Киррэт, кто из нас умник, ты или я⁈ — возмутился я. — Я это взял только потому, что данная фигня светится раз в десять сильнее, чем наш «фонарик». Нашим я скажу, что нашел это в одном из старых тайников Искателей, так что ты помалкивай.
— Само собой, — пожал Киррэт плечами.
— Когда найду место получше, чем эта пещера, перетащу все туда, вот тогда и посмотришь.
— Договорились.
Когда наш отряд уже вовсю готовился к выходу в сторону ущелья возле Мирхета, я подошел к Фурлету и Красту, как всегда обсуждающим какие-то организационные моменты.
— Ну что, глава моей личной охраны, бросаешь меня, значит, — улыбнулся я.
— Это почему еще бросаю? — взвился берк.
— Так ведь я же ухожу, а у тебя здесь куча организационных дел, поэтому тебе придется остаться, — пояснил я.
— Фиг тебе, даже и не мечтай! — отрезал он. — Я любого из своих ребят вместо себя спокойно оставлю и они все сделают в лучшем виде. К тому же в Нелисе и его окрестностях нашей берковской породы тоже довольно много. Думаешь, я не смогу тебе строителей-берков подогнать? Людям в Мирхете золотом платить придется и много рисков с их благонадежностью. Да и проход потом охранять надо будет. Хорошие отношения с графом — это конечно замечательно, но надо и простых людей иметь надежных, а берков мне проверять не надо, достаточно местных старост спросить, и они сами выберут лучших.
— Вальк в Мирхете тоже всех знает и плохих звать на работу не будет, но я с тобой спорить не буду. Ты тоже прав, просто твоя мобилизация местных берков потребует времени, а в Мирхете рабочих можно набрать быстро.
— Поэтому я предлагаю людей в Мирхете взять на неделю-полторы, а потом им на смену подойдут берки.
— М-м-м, в принципе логично, — согласился я. — Тогда, значит, отрядом командуешь ты?
— Ну собственно, так и есть — вся подготовка и так на мне с самого начала.
— Ясно, Ликусю отправили?
— Да, на следующий же день.
— Краст, мне придется тебе собак своих оставить. Есть у тебя ребята, кто с собаками умеет обращаться?
— Да, не беспокойся, наши собакам будут только рады. Тем более про твоих собак уже легенды начинают рассказывать.
— Типа?
— Народ удивляется тому, насколько они у тебя послушные и умные. Некоторые начинают выдумывать, что и в твоих собаках сидят души людей из твоего мира.
— Ахахаха, блин, во люди дают! Чё только не выдумают! Ладно, у меня главная просьба — не дайте им залезть в опасную зону.
— Да не переживай ты — твоих собак охранять будем не хуже, чем тебя. Ну, в смысле, присматривать за ними станет непрерывно. Глаз с них не спустим.
— Даже будете подсматривать, когда они это будут делать? — я сымитировал спаривание, после чего оба мужика расхохотались, а Краст затем театральным голосом сказал:
— Фу! Такой маленький мальчик, а уже настолько испорченный!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Король Проклятых гор - Сергей Гладышев», после закрытия браузера.