Читать книгу "Цзюнь Цзюлин - Си Син"

7
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 129
Перейти на страницу:
мы бессильны перед этими людьми.

Управляющий Гао кивнул и серьезно сказал:

– Столкновение с ними приведет к неминуемой гибели, лучше их не провоцировать.

Из-за непростой ситуации в семье, несмотря на то что они не были мужчинами, три сестры воспитывались не как обычные знатные девушки. Напротив, с ранних лет они обучались ведению дел в денежной лавке, поэтому понимали происходящее вокруг. Как держатели денежной лавки, они осознавали все последствия от неправильных поступков.

Девушки казались очень сосредоточенными, когда Фан Цзиньсю все еще злилась:

– Пусть эта Цзюнь Чжэньчжэнь подыхает, раз так хочет. Нечего тянуть за собой нашу семью!

– Она не знает о том, что ситуация настолько серьезна, поэтому и спросила об этом, как о чем-то интересном. Позже я попрошу ее меня выслушать и объясню ей положение вещей, – тихонько сказала госпожа Фан.

Управляющий Гао снова колебался:

– Она… Она еще спрашивала про Хуай-вана.

После этих слов старая госпожа Фан разбила чашку чая. И без того напряженные люди задрожали от страха из-за такого неожиданного поворота событий.

– Вот тварь! – ругнулась старая госпожа Фан. – Она смерти ищет?

В комнате повисла гробовая тишина, однако Фан Цзиньсю была немного в недоумении. Слова о Хуай-ване действительно так возмутили старую госпожу? Это имя казалось ей знакомым, но какое-то время девушка не могла понять, где она его слышала, поэтому беспомощно посмотрела на Фан Юйсю.

Фан Юйсю тут же осенило.

– Хуай-ван – наследный внук предыдущего императора. – Девушка приблизилась к уху Фан Цзиньсю и понизила голос. – После того как наследный принц умер от болезни, его жена повесилась и была похоронена вместе с ним. Их трехлетнему сыну император присвоил титул вана, поэтому все так его и зовут.

У Фан Цзиньсю волосы встали дыбом.

Говорить об императоре уже было преступлением, а она еще осмелилась вынюхивать что-то о человеке, который только собирался стать правителем.

– Эта тварь хочет, чтобы люди Цзиньи-вэй расправились со всей нашей семьей?! – выругалась девушка. – Она вообще понимает, что творит?

Цзюнь Чжэньчжэнь взглянула на стоявший перед ней столик, слегка вздохнула и поставила на него чашку, которую она держала настолько долго, что пальцы уже не двигались.

– Юная госпожа, если вы хотите узнать что-то еще занимательное о столице, давайте выйдем, поищем кого-нибудь снаружи и поспрашиваем, – предложила Лю-эр.

Чжэньчжэнь отрицательно покачала головой.

– Не нужно. Я была опрометчива, спросила об этом, не подумав, – с улыбкой глядя на служанку, ответила девушка. – Какое вообще ко мне может иметь отношение столица, находящаяся так далеко?

Слишком далеко. Настолько далеко и так опасно! Да еще и не время. Не так просто раздобыть информацию. Очень мало уверенности. Нет возможности даже спросить…

Нужно держаться. В этот раз не сдержалась, это уже доставит множество хлопот.

И правда, столица не имела к ним никакого отношения. Лю-эр отбросила эти мысли и больше к данной теме не возвращалась.

– Но, моя госпожа, мы теперь не отделаемся от семьи Нин. Мы и дальше останемся жить в доме семьи Фан? – тоскливо спросила служанка. – Даже если проклятие – это просто сказанные сгоряча слова, они вполне могли стать правдой… Об этом говорит слишком много людей, это точно стало настоящим проклятием. От этого места одни беды!

Цзюнь Чжэньчжэнь улыбнулась.

Эта служанка говорила как глупые, так и умные вещи, но каждый раз она умудрялась все это выдавать не в то время, не в том месте.

– Ты не хочешь здесь находиться. Да и в этом доме не желают, чтобы мы тут задерживались, – сказала Чжэньчжэнь.

Даже в полуразвалившуюся и дырявую лодку было не так просто забраться.

Когда служанки сообщили, что Чжэньчжэнь вернулась во внутренний двор, в комнате старой госпожи воцарился покой. Осколки от разбитой фарфоровой чашки уже убрали, а управляющий Гао вместе с тремя сестрами отправились в соседний кабинет, чтобы, наконец, сверить все записи. Госпожа Фан высыпала лекарство из фарфоровой бутылочки и ждала, пока старушка примет его.

– Матушка, не сердитесь. Чжэньчжэнь просто еще не разбирается в жизни, я поговорю с ней, – мягко произнесла женщина.

Старая госпожа Фан рассмеялась:

– Я и не сержусь. Отчего тут злиться? Если бы я гневалась из-за каждой мелочи, восемнадцать лет назад я бы тут такое устроила.

Восемнадцать лет назад старый господин, Фан Шоуи, скончался от тяжелой болезни. Именно тогда и начались несчастья семьи Фан.

Госпожа Фан всем телом напряглась, когда подумала об этом.

– Больше десяти лет прошло, а ты так и не можешь справиться с этим. – Старая госпожа Фан обратила внимание на ее реакцию, нахмурилась и продолжила: – Разве я могу спокойно закрывать на это глаза?

Тринадцать лет назад любящая пара была разлучена. Перед смертью Фан Няньцзюнь из-за тяжелого ранения не смог передать семье даже ни слова.

Глаза госпожи Фан слегка покраснели. В ответ на эти слова она лишь склонила голову.

– Не думай о прошлом, это бесполезно. Смотри в будущее и живи сегодняшним днем, – утешала ее старуха.

Услышав слова о будущем, женщина загрустила еще сильнее. Жизнь единственного сына клонилась к закату, из-за чего она чувствовала, что в будущем нет ничего, кроме кромешной тьмы.

В глазах госпожи Фан сверкнули горечь и негодование:

– Несколько дней назад появились новости о том, что искусный врачеватель Чжан появился в Линнане. Я уже отправила человека за ним. Если его удастся найти, то у Чэнъюя появится шанс на поправку.

Глава 19

Вон из дома

О происхождении доктора Чжана ничего не известно. Никто не знал, откуда он и где проживал. В течение нескольких десятилетий он не имел постоянного местопребывания. Люди знать не знали, когда он прибудет и когда вновь отправится в дорогу. От случая к случаю доктор спасал тяжелобольных, которые встречались ему по пути. Таким образом и разошлась молва об искусном врачевателе, а это означало, что встреча с ним считалась не чем иным, как встречей с самим небожителем.

В прошлом император попросил его исцелить наследника. Благодаря методам лечения доктора Чжана в течение многих лет наследный принц оставался в живых. Жаль только, что тогда не было возможности оставить искусного врачевателя при дворе, иначе, вероятнее всего, наследник бы не умер.

С тех пор доктор Чжан покинул столицу и скитался по всему миру. Все эти годы о нем не было никаких известий.

Семья Фан на протяжении многих лет искала этого целителя, но каждый раз поиски ни к чему не приводили. Если бы не множество людей, которым врачеватель Чжан на самом деле помог, они уже начали бы сомневаться

1 ... 29 30 31 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цзюнь Цзюлин - Си Син», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цзюнь Цзюлин - Си Син"