Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Неверный. Жена по контракту - Рина Мадьяр

Читать книгу "Неверный. Жена по контракту - Рина Мадьяр"

44
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 49
Перейти на страницу:
должно стать легче? — шумно выдохнула я, сжимая кулачки.

— Уверяю вас, все люди, кто сегодня находится в зале за моей спиной имеют исключительно добрые намерения познакомиться с новой хозяйкой Дарнхолла. В прошлый раз, когда вы рассылали приглашения вместе с Дэмирайей многие знатные дома обошли стороной. Я не мог проигнорировать это, ведь тогда списки были исключительно деловыми. Сейчас многие из них простые люди. Да, возможно вам не будет большой выгоды общения с ними, но их общество может составить вам хорошую компанию.

— Зачем мне всё это? — я заглянула в его глаза, стараясь хотя бы выглядеть спокойной, ведь внутри души бушевали эмоции. Возмущение, обида и страх создали неприятный союз и крепко обосновались там, пуская корни, отравляя мои мысли и эмоции, подавляя желания.

— Я действительно совершил много ошибок, как ты тогда и сказала. Я это обдумал. И первым шагом на пути к взаимопониманию хотел провести этот вечер для тебя. Тогда всю организацию на себя пришлось взвалить себе, ну а на этот раз я постарался сделать сюрприз.

— Я не люблю цветы, которые стоят в том зале, у меня от них спустя несколько минут начинает болеть голова. И если это просто люди, почему они первым делом начали выспрашивать у меня про камни и дерево? Вам не приходила в голову мысль, что можно просто поговорить со мной?

— Понял, цветы сейчас заменят. Мне Сиена сказала, что ты их любишь, она ведь была твоей камеристкой некоторое время. А узнают расспрашивать они начали потому что ничего не знают о тебе, не знают с какой стороны подступиться, а ты выглядишь как ледяная принцесса, особенно после того как не приняла приглашение на танец.

— Так я теперь ещё и ледяная принцесса? — не сдержала своих эмоций, выпалив возмущение. — Если бы вы просто со мной поговорили, нормально, по-человечески поговорили, этого разговора можно было бы избежать!

— Ты отдыхала, а я хотел устроить сюрприз. Тебе нужны положительные эмоции. Цветы сейчас же унесут, мы можем перейти в другой зал.

— Вы меня не слышите! — я отвернулась от него, чтобы скрыть слёзы, подступающие к моим глазам. — Или не хотите слышать, — я прошептала едва слышно.

Стараясь меня не касаться Арден положил на мои плечи свой камзол и направился внутрь зала.

Нос предательски защипало, но я всё-таки постаралась удержать слёзы. Ещё немного подумав, я всё-таки зашла внутрь. Гости на моё удивление сами помогали перенести некоторую посуду. Я опешила от происходящего, когда леди просто брали со столов тарелки фруктов и шли куда-то.

Ко мне подошла одна из них, с широкой улыбкой.

— Добрый вечер, леди Амина! Меня зовут Ялвира, жена барона Сорвига. Вы уже лучше себя чувствуете? Мой супруг также реагирует на цветение многих растений, поэтому вечно сидит дома.

— Спасибо, мне уже лучше, — мягко улыбнулась я женщине. — А что здесь происходит?

— Ваш муж, выйдя с балкона, оповестил, что напутал цветы, когда готовился к балу сюрпризу для вас. И попросил всех подождать, пока подготовят другой зал. Вот мы и вызвались помочь, всем вместе то явно быстрее.

— Разве это не обязанность слуг? — ещё больше удивилась я.

— Что вы? Какой пустяк, отнести одну вазочку фруктов. К тому же сам герцог не остался стоять в стороне, а ведь он тут выше всех по титулу. Мы все его горячо любим, и очень рады познакомиться с вами. Только тут хоть цветы и убрали, запах ещё стоит в воздухе. Нам бы тоже следовало пройти в другой зал! А то у вас ещё сильнее голова разболится.

Глава 34

Я искренне не понимала как на это реагировать. Поправив сползающий с плеча камзол, я кивнула и проследовала за женщиной, которая уверенно семенила ножками в сторону одной из дверей. Как оказалось, там находился малый зал. Цветов тут не было, зато были гости и музыканты.

Тут я была впервые. В центре находилась круговая сцена, где и расположились люди с инструментами. Возле стен стояли столы, а всё остальное пространство занимали пары, вальсирующие по кругу.

Стоило мне зайти внутрь, как герцог направился в мою сторону. Я тут же сняла камзол, чтобы отдать его и протянула, как только мужчина подошёл ближе.

— Спасибо, — негромко произнесла я, хотя уверена, что он меня услышал.

Герцог встал рядом, молча застёгивая каждую пуговку, а когда музыка закончилась и пары начали сменяться, протянул мне руку. Я кивнула и проследовала за ним к остальным парам. Арден держался уверенно и несколько отстранённо. Не было той улыбки, с которой он меня встретил изначально, но так было от чего-то спокойнее, ведь она мне показалась фальшивой.

Сейчас этого чувства у меня нет. Сложно понимать о чём думает мужчина, особенно если его действия и поступки в корне разняться о моём представлении замужества. Было время, когда мой отец был счастливым, приведя в дом мать моей младшей сестры. Это было самое беззаботное время, насколько это было возможно.

Пусть иногда мне и влетало ни за что, в целом мы жили прекрасно. Я думала мой брак будет хотя бы чуточку похож на те времена, но никак не ожидала столкнуться с такими спектаклями и странными поступками мужчины, которому передали мою жизнь.

Я смотрела поверх плеча герцога, парочки рядом о чём-то активно говорили. Они выглядят счастливыми. Насколько я поняла все здесь семейные пары.

Танец не успел закончиться, как дверь зала распахнулась. Минуя стражников, женщина ворвалась внутрь, прижимая к груди мальчика лет пяти на вид.

— Господин Эссердан, помогите! — она обливалась слезами, а в зале повисла тишина.

Герцог развернулся, осматривая её взглядом.

— Что произошло? — его голос звучал уверенно и холодно, от чего мне стало немного не по себе. Но точно не враждебно, поэтому она тут же заговорила буквально на одном дыхании.

— Моего сына, моего мальчика Вальрама, ранил какой-то странный зверь. Цапнул на ярмарке. Мы рану обработали, она даже зажила, но он с каждым днём всё слаб. Лекари руками разводят. Господин Эссердан, если у вас есть хотя бы толика силы вашего отца, прошу, я не знаю к кому мне ещё обращаться!

У меня сердце сжалось при виде безвольного ребёнка, а к глазам начали подступать слёзы.

— Не здесь, — отрезал он, разворачиваясь. — Следуйте за мной.

Не знаю зачем, но я поспешила за ними. Душу буквально разрывало от понимания, что если мальчику не помочь он может умереть. Арден кинул мимолётный взгляд на меня, но ничего не сказал.

— Когда это произошло? Он маг?

— Да, сказали, что его примут в

1 ... 29 30 31 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неверный. Жена по контракту - Рина Мадьяр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неверный. Жена по контракту - Рина Мадьяр"