Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Маленькое счастье Клары - Анна Лерн

Читать книгу "Маленькое счастье Клары - Анна Лерн"

3 121
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 74
Перейти на страницу:

— Что-то случилось? — Хенни растерянно взглянула на меня. — Граф вне себя от злости.

— Я сама толком ничего не знаю, — честно призналась я. — Но думаю, что мужчины разберутся.

— Ваша светлость, может накрыть на стол? — предложила Мия, сочувственно глядя на Хенни. — Фрай наверное проголодалась в пути?

— Я бы с удовольствием что-нибудь съела, — смущаясь, согласилась кузина и я воскликнула:

— Боже, Хенни, прости меня! Я совсем не подумала, что вы голодные!

— Ничего страшного! Я тебя прекрасно понимаю!

— Отнесите что-нибудь в кабинет графа, — попросила я женщин и добавила: — А моя кузина перекусит у себя в комнате.

— Я мигом, ваша светлость! — воскликнула Мия и исчезла в коридоре.

— Я тоже могу помочь, — Либби взглянула на Гуду и та кивнула:

— Пойдем со мной, и для тебя работа найдется.

Увидев свою комнату, Хенни не удержалась и расплакалась.

— Милая моя Клара! Я всю жизнь буду благодарна тебе!

— Прекрати сейчас же! — шутливо прикрикнула я на нее. — Теперь тебе нужно не плакать, а вздохнуть полной грудью! Ты свободна!

— О да…мне даже не верится, что я покинула тюрьму чертовой Гертруды! — улыбнулась сквозь слезы кузина. — Ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь!

— И я обязательно ею воспользуюсь! — я усадила ее на кровать и, еле сдерживая нетерпение, спросила: — Ты привезла черенки?

— Да! Их нужно положить в холодное место! — Хенни попыталась подняться, но я остановила ее:

— Сейчас придет Мия, и мы ей скажем, что сделать с ними.

— Но зачем тебе розы сейчас? — удивленно поинтересовалась кузина. — Разве они укоренятся в холодной земле?

— Хенни! — я схватила ее за руки. — Мы с тобой посадим их в оранжерее и разведем настоящий розарий!

— Здесь есть оранжерея? — восхищенно протянула она, не сводя с меня больших глаз.

— Здесь много чего есть, — вздохнула я. — Только нет средств, чтобы это начало работать на прибыль. Но, надеюсь, мы это поправим.

— Какая ты… счастливая… — кузина обняла меня и прошептала: — Неужели граф делает тебя такой?

— У меня хороший муж, дорогая, — не кривя душой, ответила я. — Дай Бог, чтобы твое замужество тоже было счастливым.

Мы еще долго сидели возле камина, попивая вино и разговаривая обо всем на свете, и к себе я ушла только под утро, чувствуя себя счастливой как никогда.


Глава 25

Утро началось с визгов и лая. Блинчик каким-то странным образом оказался в комнате Полин, и там организовалась веселая возня, поставив на уши весь дом. Я спустилась к завтраку в приподнятом настроении и приветливо поздоровалась с мужем, который уже не выглядел таким угрюмым и тоже приветливо улыбнулся мне.

— Доброе утро графиня, — он помог мне устроиться за столом и вернулся на свое место. — Как вам спалось?

— Замечательно, — я посмотрела в потолок, слыша топот и писк Полин. — Ваш дом превращается в гудящий улей.

— Я бы сказал в лающий и визжащий улей, — усмехнулся Филипп. — Но мне нравится это, и возможно в скором времени здесь будут звучать голоса наших детей.

— Я хочу этого не меньше вашего, — как можно искреннее сказала я и наши взгляды встретились, стирая все преграды между нами.

— Доброе утро, — в столовую вошел Ливен и тоже поднял голову. — Я никогда не слышал в этом доме столь очаровательных звуков. — Графиня.

Он поцеловал мою руку, и в этот момент в дверях показалась Хенни, на удивление свежая и бодрая, несмотря на наши посиделки до утра.

— Фрай Хенни, — барон приложился и к ее пальчикам тоже, задержав их в своей руке немного дольше, чем было принято. — Как прошла ваша первая ночь на новом месте?

— Я чувствую себя отдохнувшей как никогда, — немного смущаясь, ответила кузина. — И очень хочу познакомиться с хозяйкой этого звонкого голоска!

— Полин поставила на уши весь дом, а собака ей в этом помогает, — Филипп с интересом наблюдал за нею и Ливеном, как и я, замечая, что между ними что-то есть. — Надеюсь, в следующий раз я не увижу в доме десяток грязных кошек и корзину с кролями.

— Я бы не была так уверена… — тихо сказала я, но все услышали и рассмеялись.

В окно заглянуло робкое солнышко и стало совсем хорошо — уют моего нового дома, начинался с внутреннего ощущения тепла и мне казалось, что это чувствовали все.

После завтрака мы навестили Полин и она немного настороженно, но без страха приняла Хенни. Девочка показала ей подушечку, рассказала о фее, живущей в парке, и пригласила на вечер сказок. Кузина была растрогана и когда мы вышли из комнаты, сказала:

— Мне так жаль это дитя… Какая ужасная судьба…

— Была, — поправила я ее. — У нее была ужасная судьба. Теперь девочка в безопасности и скоро станет обычным ребенком. Я постараюсь сделать все для этого.

— Ты открываешься мне с новой стороны, — снова удивилась Хенни. — Так приятно видеть в тебе просыпающуюся женщину.

— А еще во мне проснулся цветовод! — я возбужденно потерла руки. — Ну что, займемся черенками?

— Господи, Клара! — воскликнула кузина, качая головой. — Твоя невероятная активность, сбивает меня с толка!

— Не одну тебя, — хитро сказала я и потащила ее вниз.

Надев поверх платьев длинные фартуки, мы устроились в оранжерее за длинным, грубо сбитым столом и я взялась разглядывать черенки, безжалостно выбрасывая те, на которых были пятна или повреждения.

Хенни постаралась от души, и даже выбросив часть материала, я получила крепких черенков достаточно для того, чтобы засадить половину кадок. По моей просьбе Мия принесла мед из кладовой, и я сделала стимулятор корнеобразования — разведя его в воде.

— Что вы делаете, ваша светлость? — служанка с любопытством наблюдала за моими действиями.

— Черенки постоят в этой воде до утра и легко пустят корни, — пояснила я. — Можно было использовать ивовую воду, но ее нужно делать заранее, так что, в этот раз обойдемся медом.

— Откуда ты все это знаешь? — Хенни тоже внимательно следила за тем, что я делаю.

— Где-то слышала, не помню, — я пожала плечами и пошла, проверять землю, которую принесли из парка. — Посмотри, какая хорошая земля!

Рыхлая, с перепрелыми листьями, она была воздушной и легкой — я специально попросила Фроста, чтобы он объяснил слугам, где нужно брать ее.

Когда мои розочки примутся и подрастут, можно удобрять их коровьим навозом, ведь этого добра здесь было предостаточно. Но розы — неженки и капризули, потому дозировку нужно брать меньше, чем для других растений.

— Ваша светлость, я хотел бы поговорить с вами, — в оранжерею заглянул Ливен и его брови взметнулись вверх. — Не верю своим глазам! Вы решили воскресить святая святых покойной графини? Вот для чего вам были нужны черенки роз!

1 ... 29 30 31 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькое счастье Клары - Анна Лерн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькое счастье Клары - Анна Лерн"