Читать книгу "Сентиментальная история - Барбара Ханней"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно Джина вернулась.
— Я чуть не забыла. Это для вас. — Она вручила Мэтти белый конверт. — В знак благодарности.
Подмигнув Джейку, она удалилась.
— Не понимаю, к чему такая расточительность. Они и так уже слишком много мне дали, — сказала Мэтти.
— Но все равно намного меньше, чем ты дала им, — ответил Джейк с нежной улыбкой.
Открыв конверт, она достала оттуда красивую открытку с благодарностью и узкую полоску бумаги.
— О боже! — Ее глаза расширились от удивления. — Это же туристическая путевка!
— Как раз то, что тебе нужно.
— Она на двоих, Джейк. Две недели на тропическом острове. Все включено.
Он широко улыбнулся.
— Еще лучше.
— Но как Джина и Том узнали о нас?
— Наверное, от Уилла.
— От Уилла? — Теперь Мэтти вообще ничего не понимала. — А он откуда знает?
Присев на край постели, Джейк робко улыбнулся.
— Пока тебя зашивали, я сделал несколько звонков. Рой передает тебе привет. Уилл тоже.
— Но как ты мог сказать ему о нас, если мы еще не…
— Понадеялся на лучшее. Я сказал ему, что, если все будет хорошо, он мне понадобится через несколько месяцев.
— Зачем?
— Чтобы быть шафером на нашей свадьбе.
Мэтти покачала головой.
— Ну ты даешь, Джейк!
— Ты против?
— Конечно, нет! Уилл — идеальный кандидат на роль шафера.
— Ты выглядишь усталой, — сказал Джейк, целуя ее в лоб.
Она действительно устала. Наркоз отходил, и шов начал болеть, но она была так счастлива, что не обращала внимания на дискомфорт.
— Останешься со мной? — Она похлопала по матрацу.
Джейка не пришлось долго упрашивать. Сняв ботинки, он лег рядом, обнял ее и поцеловал в шею.
— Я люблю тебя, — пробормотала Мэтти, чувствуя, как по ее телу разливается волна усталости.
— Я тоже тебя люблю. — Он начал ласкать губами ее ухо. — И буду любить всегда.
Мэтти довольно вздохнула и, ощущая тепло Джейка, заснула с улыбкой на губах под стук его сердца.
«Добро пожаловать в Виллоубенк», — гласила сине-белая вывеска на окраине провинциального городка.
— Вот я и дома, — весело сказала Мэтти Джейку.
Они ехали по главной улице, разделенной посередине полосой Зеленых лужаек и пестрых клумб. По обеим сторонам улицы тянулись ряды старых деревянных построек, в которых размещались всевозможные магазины и кафе.
— Мне здесь нравится, — ответил он.
Мэтти искоса посмотрела на него.
— Можешь сказать мне правду.
— Это и есть правда. Мне нравятся тихие провинциальные городки. Я же вырос на ферме, забыла?
Мэтти улыбнулась ему в ответ, затем сосредоточилась на дороге.
Они ехали на обед к Джине и Тому, а вечером собирались навестить родителей Мэтти, чтобы сообщить им о предстоящей свадьбе.
— Притормози немного, — сказал Джейк, когда главная часть города осталась позади и они ехали мимо домов с большими земельными участками.
Когда она, остановившись, увидела возле одного из них вывеску с надписью «Продается», у нее перехватило дыхание.
— Это дом семьи Мак-Лафлин, — сказала она. — Я слышала, они переезжают на Золотой Берег.
— Ты была внутри?
— Да, много лет назад. В начальной школе я дружила с дочкой Мак-Лафлинов, но мы потеряли связь, когда ее отправили в интернат. Насколько я помню, внутри очень уютно.
Дом стоял далеко от дороги и был окружен садом. Подъездную аллею обрамляли старые эвкалипты.
— Участок спускается к реке, — сказала Мэтти.
— Отлично, — произнес Джейк, словно уже принял решение.
— Хочешь сказать, тебе бы здесь понравилось?
— Вполне возможно. — Он улыбнулся. — Как ты думаешь, может, нам завтра вернуться и посмотреть дом?
Мэтти сглотнула.
— Ты серьезно? Ты, правда, думаешь, что мы можем жить в Виллоубенк?
— Почему нет?
— А где ты будешь работать?
— В каждом регионе существуют экологические проблемы, так что работы на мою долю хватит. Если меня ничего не заинтересует, я могу открыть свое дело. У меня достаточно средств.
Мэтти поцеловала его. Они будут жить рядом с ее родными и друзьями, в доме, которым она всегда восхищалась. О таком она даже мечтать не могла.
— Думаю, Рою здесь понравится, — произнесла она. — Он сможет хоть каждый день сидеть под эвкалиптами и готовить чай в котелке.
Джейк порывисто обнял ее и поцеловал. Его глаза горели.
— Ты правда хочешь, чтобы он жил с нами? — спросил Джейк.
— Это было бы замечательно.
— Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю, дорогая.
Их следующий поцелуй длился целую вечность.
— Нам лучше прекратить, если мы не хотим опоздать, — сказала Мэтти, отстранившись.
Через несколько минут она свернула с шоссе на извилистую дорогу, ведущую через сосновый бор к ферме ее друзей.
Том ждал их на крыльце с рыжеволосым Джаспером на руках.
— Рад вас видеть, — произнес он, улыбаясь во весь рот, затем поцеловал в щеку Мэтти и пожал руку Джейку.
Мэтти с нежностью посмотрела на спящего Джаспера. Ей с трудом верилось, что он все эти месяцы находился внутри нее.
— Как он?
— Наконец-то угомонился. Настоящий непоседа. Когда научится ходить, за ним нужен будет глаз да глаз, — с гордостью произнес Том.
— А Миа?
— Крепко спит. Она образцовый ребенок.
Джейк достал из машины корзину с деликатесами, купленными по дороге, и они прошли в кухню, где, как обычно, пахло свежей выпечкой.
Джина радушно встретила их и поздравила с помолвкой.
— Джейка нужно познакомить с Люси, — сказала Мэтти, обнимая за плечи миниатюрную блондинку. — Джейк, Люси самый популярный ветеринар в Виллоубенк. Она будет одной из подружек невесты.
Люси с улыбкой пожала руку Джейка.
— Для того чтобы все были в сборе, не хватает Уилла, — заметила Джина.
— Он приедет на нашу свадьбу, — ответила Мэтти. — Уже согласился быть шафером Джейка.
Люси неожиданно ахнула, и все уставились на нее. Ее лицо залила краска.
— Я не знала, что он будет на свадьбе, — неловко произнесла она.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сентиментальная история - Барбара Ханней», после закрытия браузера.