Читать книгу "Мой любимый пианист - Миранда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе это удалось?
— Нет. Они обещали не ходить в лес сегодня, но ты же знаешь этих детей.
— А разве рядом с вами сейчас ничего не горит?
— Именно поэтому я и вышла. Кен только что звонил, сказал, чтобы я была готова уехать в любую минуту. Он все утро помогает пожарным в лесу. Пока никакой угрозы нет, но с такой погодой все может измениться. Я как раз собиралась тебе позвонить.
— Я уже к тебе еду.
— Послушай, Серина, мне кажется, девочки вернутся с минуты на минуту. Они не будут долго ходить по такой жаре.
— А ты не думаешь, что Фелисити и Кирсти могли заблудиться?
— Господи, конечно нет. Они знают этот лес как свои пять пальцев.
— Я не смогла дозвониться до Фелисити. Кирсти тоже не отвечает?
— Она оставила телефон дома.
— Черт. Жди нас через пятнадцать минут, Джанин. Мы едем из Порт-Макуайр.
— А «мы» — это кто?
— Я и Николас Дюпре.
— О-о… понятно.
Серина в этом сомневалась.
— Если они объявятся, то сразу же мне перезвони. Серина нажала на сброс и тяжело вздохнула.
— И куда эти паршивки делись? — сразу спросил Николас.
— Они в лесу.
Мужчина выругался. А потом еще раз, в более цветистых выражениях.
— Я придушу эту девчонку, — резюмировал он.
— Боюсь, тебе придется встать в очередь, — ядовито возразила Серина.
Они рассмеялись, но за смехом сквозил страх. Роки-Крик остался позади. Серина не сводила глаз с телефона, но он продолжал молчать. Она не вынесла бы гибели дочери.
— Такое чувство, что дорогу не ремонтировали со времен королевы Виктории! — ругнулся Николас, когда его внедорожник влетел в очередную выбоину.
— Бывает и хуже.
— Еще далеко?
— Следующий поворот налево, сбавь скорость. Вон там! Между двумя эвкалиптами.
— Черт побери, — проворчал Николас. — Это место просто создано для катастрофы! Почему они не очистили территорию вокруг дома от зарослей?
— Нельзя вырубать деревья без разрешения районного суда. А получить это разрешение не так просто — бюрократия…
— Это же безумие!
— Согласна. Но дом Джанин в лучшем положении, чем другие. Кен убрал весь кустарник и сухую траву, поэтому огонь вряд ли доберется сюда. К тому же у них есть поливальная система и огнеупорный подвал. Смотри, Джанин вышла на веранду. У нее обеспокоенный вид. Значит, девочки еще не вернулись.
Николас остановил машину у крыльца, они оба выскочили из нее и помчались к веранде. Дул раскаленный ветер, а воздух был наполнен запахом гари. На горизонте висело облако черного дыма.
— Девочки не появлялись? — спросила Серина, вне себя от страха.
— Пока нет. Я…
— Мама! Мама!
Обе женщины обернулись на звук детского голоса. К ним со всех ног мчалась Кирсти.
— Где Фелисити? — тут же спросила Серина.
— Она еще там, — ответила девочка, указывая на лес. — Мы шли домой, когда услышали жалобные вопли неподалеку от тропы. Там лиса попала в кроличью нору и сломала лапку. Мы пытались ее вытащить, но бедный зверек совсем перепугался и провалился в нору целиком. Я сказала, что нужно уходить, но Флисс не послушалась. Миссис Хармон, вы же знаете, какая она бывает!
— Да, — со стоном отчаяния отозвалась Серина.
— Мам, я не знала, что делать! — всхлипнула Кирсти. — Я… Я не смогла заставить ее уйти, поэтому побежала за помощью.
Николас посмотрел на огонь, пожирающий кроны деревьев и распространяющийся со страшной скоростью, и осознал, что времени нет.
— Ты можешь сказать, где она?
— Моя дочь туда не пойдет! — заявила Джанин, крепко прижимая к себе девочку.
— Мы об этом и не просим, — отозвался Николас. — Нам просто нужно знать, куда идти.
— Пожалуйста, Кирсти! — взмолилась Серина.
— Все в порядке, мам, — произнесла Кирсти, взяв себя в руки. — Я покажу им. Здесь близко.
— В таком случае я иду с вами! — заявила Джанин.
Они вчетвером побежали в лес.
— Вон туда, — сказала Кирсти и нырнула в заросли.
Остальные последовали за ней.
Николас был просто поражен тем, как быстро вокруг них сгустился лес. Стало темно, над кронами висел дым. Сойдешь с тропы — потеряешься в два счета…
А потом поджаришься.
Николас не забыл еще, каково это — гореть. И все же за себя он не боялся. Он беспокоился за свою дочь.
— Она вон там, — сказала Кирсти, останавливаясь и указывая на заросли кустарника слева. — Флисс, ты еще тут? — завопила она.
— Да! — донесся до них голос Фелисити. — Эта чертова лиса застряла! Иди сюда и помоги мне, наконец!
— Я ее убью, — заявила Серина, готовая кинуться в ту сторону, откуда доносился голос ее дочери.
— Возвращайся в дом. Я приведу ее.
Серина возмущенно посмотрела на Ника, собираясь запротестовать.
— Джанин, уведи ее! — рявкнул тот. — Сейчас же! И тут они услышали страшный звук. Рев приближающегося пламени.
— Нет! — крикнула Серина. — Я никуда не пойду без Фелисити! — Она вырвалась и помчалась в лес, зовя свою дочь.
— Тогда хотя бы вы возвращайтесь! — крикнул Николас через плечо, бросившись за любимой женщиной. — Не волнуйтесь.
Он поклялся себе, что его семья не погибнет сегодня. Ни за что.
Ник нашел их довольно быстро. Серина пыталась оттащить свою упрямую дочь от кроличьей норы и застрявшего там лисенка. Но даже за этот короткий промежуток времени стало еще жарче. Огня пока не было видно, но он приближался.
— Фелисити, — твердо произнес Ник. — Ты должна сейчас же уйти с нами, иначе мы все умрем.
Фелисити удивленно посмотрела на него:
— Ох, это ты, Николас. Слушай, может, ты сможешь вытащить лису? У тебя руки длиннее, чем у меня.
— Да оставь ты эту чертову лису, девчонка!
Она одарила Николаса яростным взглядом:
— Я не оставлю здесь эту чертову лису!
— Бога ради, Фелисити! — закричала Серина. — Делай, как говорит отец!
Николас уставился на Серину, которая была в шоке от собственных слов. Фелисити совсем растерялась.
— Глупая женщина, — пробормотал он. — Не знает, где находится и с кем. Меня зовут Николас, Серина, а не Грег. Жалко, кстати, что твоего отца здесь нет, Фелисити, он ведь знал, что нужно делать, когда горит лес. Скажи мне, девочка, что бы сделал твой папа?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой любимый пианист - Миранда Ли», после закрытия браузера.