Читать книгу "Порочный отель - Мэри Лэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райли еле волочил ноги, и иногда мне даже приходилось тащить его навалившееся на меня, пьяное тело.
– Давай посидим тут, – взмолился отчаянный повар и приземлился на бордюр возле бара.
– Мы уже почти дошли, – жалобно произнесла я.
Но Райли меня уже не слышал, он по сотому кругу начал рассказ, как познакомился с Мэнди. От безвыходности я присела рядом и думала о своём.
– Вы посмотрите, Бейли и очередной работник моего отеля, – прозвучал знакомый голос надо мной, – если вас не пускают внутрь, могу договориться. Спейси говорил с поддельным великодушием. Он стоял с вызывающей блондинкой, одетой в короткое платье.
– Дорогая, ты в курсе, что он болен на голову и на кое-что в штанах? –обратилась я к профурсетке, не замечая начальника.
– Брайни, что это значит? – заверещала тупая девица.
– Лучше беги, а то подцепишь от него мерзкие болезни, – перебила я Спейси, не дав оправдаться перед своей подружкой.
Та на удивление послушалась меня и, расцепив руку со своим избранником, сбежала внутрь клуба.
– Черт возьми, Бейли! – завопил мой босс.
Я поднялась с бордюра и оказалась лицом к лицу с разъярённым Спейси.
– Неужели ты думал, что я позволю пускать в мою сторону грязные шуточки? – прошипела я, словно животное, приготовившееся к атаке.
– А я смотрю, ты никогда не смиришься с тем, что я всегда буду выигрывать этот бой, чтобы ты не делала, – усмехнулся самодовольный кретин от которого я сходила с ума.
– Смирение – не мое качество, – я победоносно подняла бровь, показывая, что его напор ни капли меня не напугал.
– Пойдём поговорим наедине, – тут же отреагировал Спейси на мой ядовитый выпад.
Вездесущий Спейси испортил мой благотворительный план с Райли. Угораздило же нас выбрать тот же бар, куда пришел мистер Дьявол. Директор схватил меня за локоть и тащил куда-то прочь от бара.
– Что ты себе позволяешь? – начала ругаться я.
Спейси и не собирался меня отпускать, а тащил дальше. Я еле поспевала, спотыкаясь на каблуках.
– Ты пойдешь со мной, – рявкнул мужчина.
– Оставь меня в покое! – кричала я, – Что тебе от меня надо?
Брайн выглядел очень рассерженным и целенаправленно тянул меня вперед. В итоге мы подошли к его машине, и директор силой запихнул меня внутрь. Я не успела даже попытаться выбраться, как он заблокировал двери.
– Мой отец – сотрудник ФБР. Если со мной что-нибудь случится, он тебя в землю закатает, – пригрозила я. Надеюсь, вранье выглядело убедительно.
– Серьезно? А брат у тебя кто? – усмехнулся Спейси. Он, явно, мне не поверил.
– А брат, он… – я замялась, придумывая, кем сделать несуществующего брата, – чемпион мира по боксу! Так что тебе, точно, несдобровать.
– Боюсь-боюсь, – засмеялся директор.
Некоторое время мы ехали молча, я, насупившись, смотрела в окно. Ночной город с яркими ночными огнями проплывал за стеклом.
– Как же ты оставил свою девушку? Даже не попытался ее остановить, – нарушила я тишину.
– Одна капризная особо прогнала ее из ревности. Не так ли?
– Я спасла бедняжку из лап чудовища. Это мне еще зачтется на небесах, – дерзко бросила я.
– Да ладно, я не особо расстроился. Только теперь этой капризной особе придется отработать за спасённую, – Спейси метнул в меня похотливый взгляд.
– Я могу обновить заявление о домогательствах, – сообщила я.
– Секс по обоюдному согласию не считается домогательством.
Спейси был прав, он не принуждал ни меня, ни Мэнди к сексу. Мы сами, как мотыльки, прилетели на огонь. И даже сейчас при всем моем презрении к этому человеку, я хотела его. Меня заводил даже его голос, и этот наглый пошлый напор. Кажется, мне пора лечиться, никогда бы не подумала, что буду сходить с ума по такому мерзавцу.
– О каком хоть согласии идет речь? Все тебя просто боятся, а ты и рад тешить свое раздутое эго жалкими перепихонами, – сдерзила я.
Спейси вдруг глухо зарычал и резко свернул куда-то в сторону. Машина некоторое время неслась по какой-то плохой дороге, затем остановилась. Директор ударил по рулю и разблокировал двери.
– Выходи! – приказал он, – Пошла отсюда!
От крика мужчины я вздрогнула, но поспешила выйти из машины. Кажется, он решил проучить меня и оставить в каком-то непонятном месте. Надеюсь, телефон еще не сел, и я смогу вызвать такси.
Я осмотрелась по сторонам, думая, что, возможно, смогу понять, где нахожусь. Мы остановились на высоком холме, с которого открывался вид на город. Вокруг не было ни души, а только темнота и деревья. Участок освещался лишь автомобильными фарами. Если бы не сложившиеся обстоятельства, я бы даже оценила романтичность этого места. Буду молиться, чтобы таксист смог меня найти.
Из машины резко вышел Спейси, громко хлопнув дверью. Он сделал несколько шагов туда-сюда, потом схватился за голову.
– Как же ты меня бесишь! – выругался директор, – Даже если у нас только секс, почему я должен постоянно бегать за тобой?
– Я тебя не прошу, – уверенно сказала я.
– Но я хочу! – мужчина в один шаг преодолел расстояние между нами и резко схватил меня за подбородок, – А что ты хочешь, Бейли?
Все мое нутро пищало, умоляя сказать «тебя, тебя», а трусики уже так намокли от возбуждения, что я боялась садиться в машину, думая, что оставлю на кресле мокрые океаны. Однако мне удалось собрать всю волю в кулак, чтобы дать отпор.
– Домой, – прошептала я.
Спейси посмотрел на меня разочарованными глазами, но убрал руки с моего лица. Он снова схватился за волосы, смачно выругавшись, затем направился к машине.
У меня вдруг появилось ощущение, что это конец. Что, если сейчас мы сядем в машину, и директор отвезет меня домой, то между нами уже никогда ничего не будет. Мне стало страшно от таких мыслей, и я, не осознавая, что делаю, потянула его за руку.
Брайн сразу же обернулся. На его лице не было ни тени удивления. Подонок, он знал, что я сдамся! Значит, он специально разыграл всю эту драматичную сцену. Какая же я дура!
– Так-то лучше, – ухмыльнулся Спейси.
В этот раз я не успела даже возмутиться, как директор закрыл мне рот поцелуем. Его язык сразу же с напором стал требовать взаимности. От прикосновений этого неудержимого мужчины мое тело сразу же загорелось. Я вцепилась в волосы Брайна, с жадностью отвечая на поцелуй.
Затем директор резко развернулся меня задом и задрал платье. Я легла грудью на капот машины и уперлась руками, а мужчина пылко целовал мои голые ягодицы и ноги. Все клеточки тела сразу же начали гореть и пульсировать, а дыхание стало чаще. Я с предвкушение ждала момента, когда мы с Брайном преодолеем расстояние между нами по максимуму. И, когда он уверенно в меня вошел, из моего рта раздался протяжный стон.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Порочный отель - Мэри Лэй», после закрытия браузера.